La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Poemas Jinling de Li Bai

Poemas Jinling de Li Bai

1. Jinling Poema escrito por Li Bai cuando ascendió a la Terraza del Fénix en Nanjing Autor: Li Bai Era: Tang Género: Categoría: Fénix desconocidos alguna vez jugaron aquí, por lo que el lugar recibió su nombre, pero ahora han sido abandonados en este desolado río.

Se colocan flores de artes marciales en los caminos desiertos y el número de familiares de la dinastía Jin se ha convertido en hambruna. Las montañas están envueltas en nubes y niebla, como el cielo azul, y el río está dividido en dos.

Siempre hay un traidor en el poder, como bloquear el cielo y el sol, y Changan se siente deprimido cuando no puede verlo. Nota: La idea principal de este poema es: "El ave fénix vino una vez aquí para entretenerse, pero ahora el ave fénix se ha alejado volando de Beijing, dejando solo esta plataforma vacía, acompañada por el río, que todavía fluye desde el este. "

El espléndido palacio del rey Wu y las miles de flores y plantas del palacio ahora están enterradas en las calles desoladas y tranquilas. Incluso los dignatarios de la dinastía Jin que alguna vez tuvieron logros brillantes ahora están enterrados en tumbas antiguas y convertidos en un puñado de loess. Me paré en el escenario, mirando las tres montañas a lo lejos, todavía de pie fuera del cielo azul. La isla Egret divide el río Qinhuai en dos vías fluviales.

Las nubes flotantes en el cielo a veces tapan el sol y me impiden ver Chang'an, lo que me entristece. Mencionamos en el poema "Isla Nautilus" de Li Bai que después de que Li Bai leyó el poema "Torre de la Grulla Amarilla", escribió el poema "Isla Nautilus" y quiso compararlo con Cui.

Después de terminar de escribir, Li Bai sintió que no era tan bueno como Cui Hao, por lo que escribió una quintilla sobre la Torre de la Grulla Amarilla: "Aplasta la Torre de la Grulla Amarilla de un solo golpe, derriba la Isla de los Loros". con dos patadas Hay algo frente a mí." Una escena en la que Choi Hao escribió un poema sobre ello

“Tira el bolígrafo. Debido a que los poetas no pudieron evitar escribir un poema alabando el hermoso paisaje, Li Bai no fue la excepción, por lo que escribió el poema "La isla Nautilus", que consideró realmente inferior. Después de regresar a China, se volvió cada vez más reacio, por lo que escribió otro poema "Sobre el ascenso a la Terraza del Fénix en Nanjing" antes de sentirse satisfecho.

Desde que se publicaron las obras de Bai y ambos poemas eran versos de siete caracteres, las generaciones posteriores creyeron que Li Bai pretendía competir con Li Bai, por lo que surgió la leyenda de la tontería mencionada anteriormente. De hecho, según la investigación del japonés Morita, Li Bai no escribió esa quintilla. La razón por la que Li Bai escribió "Ascending the Phoenix Terrace in Nanjing" fue porque tenía un sentimiento profundo sobre los acontecimientos actuales y no tenía intención de competir con Cui Hao. .

La rebelión de Anshi en la dinastía Tang obligó a Tang Xuanzong a desertar a Shu, y el príncipe se ubicó en Lingwu. Li Bai también fue exiliado a Yelang debido al incidente de Wang Yonglin. Cuando Li Bai era joven, estaba lleno de orgullo y esperaba hacer algo grande por el país, pero nunca llamó la atención del emperador.

Durante la rebelión de Anshi y al ver la dinastía Tang siendo devastada por los soldados Hu, uno puede imaginar los sentimientos de Li Bai, por eso cuando escribió este poema, usó la primera frase: "Phoenix viaja en el Fénix, tiene ha sido abandonado ahora Este río desolado conduce a todo el poema, porque se dice que el ave fénix solo aparece cuando el mundo está en paz, por lo que la aparición del ave fénix se consideraba un símbolo de buen augurio en la antigüedad.

Li Bai vio que la Rebelión de Anshi estaba poniendo en peligro a la Dinastía Tang. Recuerdo la leyenda del Ave Fénix Descansando en la Torre Fénix en el pasado. Hoy en día, el Ave Fénix ya no viene, pero el río todavía fluye hacia el este. Durante el período de los Tres Reinos, Jinling fue la capital de Sun Quan. Durante la rebelión de Yongjia en la dinastía Jin, la capital también se construyó en el sureste de la ciudad de Jinling, donde se encuentra la Torre Fénix. Las gloriosas hazañas de los dignatarios de la dinastía Jin que Li Bai imaginó ahora están ocultas en los senderos tranquilos y se convierten en antiguas colinas.

Cuando una dinastía se debilita y muere, otra dinastía surgirá inmediatamente. El reinado de Zhenguan y el. El gobierno de Kaiyuan se convirtió en una cosa del pasado. Desde la rebelión de Anshi, ¿por qué no preocuparse por Li Bai? De pie en el escenario, vi las tres montañas y la isla Bailu en la distancia, pero ¿dónde estaba Li Bai al final? “Una nube se levantó entre la luz del cielo y yo, y ocultó su ciudad de la vista de mi corazón melancólico. En poesía, las nubes flotantes se utilizan a menudo para referirse a los villanos y el día para metaforizar a los monarcas.

Sombrear el cielo y bloquear el sol se refiere a los malvados villanos que rodean al monarca y al rey, calumniando y culpando a los ministros virtuosos, de modo que los ministros leales no tienen oportunidad de aconsejar al emperador. La siguiente frase "Escondí su ciudad en mi corazón melancólico" se refiere a Li Bai lamentándose de haber sido exiliado, viendo las nubes en el cielo extrañando a Chang'an y preocupándose de que nunca tendría la oportunidad de ir a Chang'an, o en otras palabras, la rebelión de Anshi, el movimiento de Xuanzong hacia el oeste hacia Shu y el príncipe Después de ascender al trono como artista marcial, las montañas y ríos de la dinastía Tang aún no se han recuperado y Chang'an está de luto.

La alusión a esta metáfora proviene de “Shishuoxinyu”. Según la leyenda, cuando el emperador Jin Ming era un niño, se sentó en el regazo del emperador Jin Yuan. El emperador Yuan le preguntó si Chang'an estaba lejos del sol. El emperador Ming respondió que Chang'an estaba lejos del sol, porque escuchó que alguien venía de Chang'an, pero no sabía que alguien venía del sol. El emperador Yuan estaba satisfecho con su inteligencia. Al día siguiente, le hizo la misma pregunta al emperador Ming delante de los ministros.

Inesperadamente, el emperador Ming respondió que el sol está cerca y Chang'an está lejos, pero miró hacia el sol. La capital de la dinastía Jin fue Chang'an. Después de la rebelión de Yongjia, cruzaron hacia el sur y el emperador Jin y Yuan cambiaron a Jinling para que fuera la capital.

Similar a la situación en la dinastía Tang cuando el príncipe se vio obligado a ubicarse en Lingwu debido a la Rebelión de Anshi. Por lo tanto, las dos últimas frases del poema de Li Bai "Las nubes cubren el sol" también se refieren a la parcialidad de Tang Xuanzong por Yang Guifei y Yang Guozhong, abandonando los asuntos estatales, lo que llevó a la rebelión de Anshi y a que Chang'an cayera en manos de Hu. gente. Li Bai escribió este poema puramente por nostalgia del pasado, lo que le hizo pensar en apreciar al monarca. Le entristecieron los comentarios difamatorios de los villanos. Subió a la Torre Fénix, pero no pudo ver a Chang'an. Ha estado escribiendo este poema por un tiempo, pero no tiene intención de competir con Cui Hao por la victoria. Todas las teorías que utilizaron para luchar por la victoria fueron adoptadas por generaciones posteriores.

La fuente de la quintilla mencionada anteriormente es que Li Bai fue exiliado a Yelang, pero fue indultado a mitad de camino. Pasó por Jiangxia y escribió un poema "Jiangxia le presentó un hielo a Wei Nanling", diciendo: "Lamento la Torre de la Grulla Amarilla por ti y tú lamentas la Isla de los Loros por mí. El Acantilado Rojo es como un sueño, requiere canto y bailando.

"Li Bai se sentía triste y deprimido, por lo que deliberadamente escribió palabras tan rápidas para resolver sus quejas. Más tarde, escribió un poema "Dieciocho respuestas después de estar borracho", en respuesta al poema sobre la destrucción de la Torre de la Grulla Amarilla, diciendo: "La Torre de la Grulla Amarilla ha sido destrozada y el Inmortal de la Grulla Amarilla no tiene a nadie en quien confiar". p>

Huang He apeló al Emperador de Jade en el Cielo, pero fue liberado al sur del río Yangtze. Se rió de sí mismo por sus poemas anteriores, que originalmente eran solo artículos de juegos de literatos. Inesperadamente, un monje zen del. Las últimas dinastías Tang y Five pasaron por la Torre de la Grulla Amarilla y tomé estas dos líneas de los poemas de Li Bai. Vine aquí y escribí este poema: "Aplasta la Torre de la Grulla Amarilla de un solo golpe, patea la Isla de los Loros con dos patadas.

Hay una escena frente a mí y Cui Hao escribió un poema sobre ella. Junto a la quintilla, un monje que vino a tocar también escribió: "Cuando hay pasión, no hay pasión, y donde no hay romance, se convierte en romance".

" Otro monje añadió: “ El arte es la mejor manera de encontrarse con un amigo cercano tomando un vino. Las generaciones posteriores pensaron erróneamente que "Sobre la escalada de Nanjing a la Torre Fénix" de Li Bai estaba en conflicto con la "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao, dejando atrás esta interesante quintilla.

De hecho, todos fueron realizados por generaciones posteriores. Adiós a Li Bai en un hotel de Nanjing. Una ráfaga de viento trajo amentos y la tienda se llenó de dulzura. Wu Ji sostuvo el vino y animó a los invitados a probarlo. Mis camaradas de la misma ciudad vinieron a despedirme. ¿Quieres hacerlo?

2. ¿Qué poemas hay sobre "Jinling"? 1. El edificio Jinling Jindu Villa es un lugar del que los peatones deben preocuparse durante una noche. -Hu Zhang (Dinastía Tang) - "En Nanjing Ferry"

Comentario: Después de pasar una noche en la torre de la montaña en Jinling Ferry, mi corazón insomne ​​se llenó con las preocupaciones del viaje.

2. Los compañeros de mi ciudad vinieron a despedirme, y cuando cada uno apuró su copa, le dije al despedirme. ——Li Bai (Dinastía Tang)——Despedida en el hotel Nanjing

Comentario: Todos los jóvenes amigos de Jinling vinieron a despedirlo. Puedes quedarte o irte, puedes beber lo que quieras.

3. Los peatones se quedan en Jinling Zhu y escuchan el sonido de los gansos cayendo sobre la arena. ——Li Qi (Dinastía Tang)——Enviar a Liu Yu

Explicación: El viajero se quedó en una isla en Jinling por la noche y pudo escuchar a los gansos piar en la playa.

4. Por la noche en Jinling, la hierba es plana, la puesta de sol es brillante y el agua es despiadada. ——Ouyang Jiong (Cinco Dinastías) - "La hierba está plana en la orilla de Jinling al atardecer en Jiangchengzi"

Interpretación: El sol poniente todavía está en Jinling, y la hierba verde primaveral está al mismo nivel que el orilla. La puesta de sol quema el cielo sobre el río y el este del río es despiadado.

5. El dragón y el tigre viven en el condado de Jinling, que ha sido lujoso durante seis generaciones desde la antigüedad. ——Kang · (Dinastía Song)——"El bodhisattva líder bárbaro Jinling Nostalgia"

Interpretación: Hay estatuas de piedra de dragones y tigres en Jinling, que son magníficas y florecientes durante seis generaciones.

6. Wanli renunció a las tareas domésticas y Chu Yunxi abandonó Jinling Post Road. ——Liu Changqing (Dinastía Tang) - "El campamento de Runzhou envía al juez Li"

Interpretación: Estás a punto de abandonar tu ciudad natal y correr hacia el campamento militar a miles de kilómetros de distancia. En el camino a Jinling, las nubes blancas en Chudi parecían desplazarse hacia el oeste al igual que tú.

7. Zhongshan abraza a Jinling, lleno de poder dominante. -Li Bai (Dinastía Tang) - "Deng Meigang miró a Jinling para presentar a sus sobrinos de la familia y a los benditos monjes en el templo Gaozuo"

Interpretación: Zhongshan abrazó la ciudad de Jinling, que una vez estuvo llena de arrogancia.

8. El cielo en Jinling es espectacular y el foso está limpio. ——Li Bai (dinastía Tang)——Tres poemas de Jinling (1)

Interpretación: Sin embargo, Zhongshan es un escenario majestuoso y el foso natural del río Yangtze se ha calmado.

9. Los fénix que alguna vez jugaron aquí nombraron este lugar en su honor ahora lo abandonaron y vinieron a este río desolado.

-Li Bai (Dinastía Tang) - "En Nanjing Subiendo a la Terraza del Fénix"

Interpretación: El ave Fénix una vez vino aquí para recrearse, pero ahora se ha ido volando, dejando solo esta plataforma vacía, acompañada por el río, todavía procedente del caudal este.

10. Es apropiado sonreír a la mesa del incienso, que contiene el camino tranquilo. ——Tang Xianzu (Dinastía Ming)——Lo que vi en Yuhuatai

Interpretación: Entré a la mesa de incienso con una cara feliz y deambulé por el callejón tranquilo.

3. Tres poemas que describen a Jinling (1)

Autor: Li Bai

La familia Jin fue al sur de Japón y fue a Chang'an por segunda vez. tiempo.

La tierra es el palacio imperial, y la montaña es la placa del dragón y del tigre.

El cielo en Jinling es espectacular y el foso natural está despejado.

Los invitados borrachos regresaron a Radial y Wu Ge se lo pasó genial.

Tres poemas de Jinling (2)

Autor: Li Bai

La tierra tiene el potencial de Jinling y la ciudad tiene un río que fluye.

En ese momento, había millones de hogares a ambos lados de la calle Zhulou.

Cuando el país sea destruido, la hierba crecerá en primavera, y cuando abandones el palacio, no habrá colinas antiguas.

Después de que el lago está despejado y la luna está tranquila, las olas se dirigen a Jiangzhou.

Tres poemas de Jinling (3)

Autor: Li Bai

El ascenso y caída de seis dinastías, tres copas son canciones.

Hay pocos patios en Qin y muchas montañas en Luoyang.

Wu Huacao está en el templo antiguo y el oro está en el palacio profundo.

Muere con los demás, muere con Canglang.

4. Adiós al Restaurante Nanjing y escribe poemas con Jinling.

Era: Tang Autor: Li Bai

Una ráfaga de viento sopló amentos, haciendo que la tienda fuera más fragante. Una chica de Wu sirvió vino y me convenció para que bebiera también.

Los compañeros de mi ciudad han venido a despedirme, le dije al despedirme, cuando cada uno hubo vaciado su copa.

¡Oh, pregúntale a este río que fluye hacia el este si puede llegar más lejos que el amor de los amigos! .

Los viejos tiempos de West Fort Mountain.

Era: Tang Autor: Liu Yuxi

Cuando los barcos del ejército del rey partieron de Yizhou, la dirección del rey Wu desapareció.

La larga cadena de Zhang Qian se hundió hasta el fondo del río y se bajó una bandera del muro de piedra.

Hay tantas cosas tristes en la vida, pero las montañas aún permanecen frías.

A partir de ahora, el mundo pertenece a todos y las prisas rugen en la antigua base.

Cantando bajo la luna en la Torre Oeste de la ciudad de Jinling

Era: Tang Autor: Li Bai

La noche en Jinling es tranquila y fresca, y yo Puedes observar las Cinco Montañas Sagradas solo desde un edificio alto.

Las nubes blancas reflejan el agua y sacuden la ciudad vacía, y el rocío blanco cae en la luna de otoño.

He estado pensando profundamente bajo la luna durante mucho tiempo y mi vista ha sido escasa desde la antigüedad.

Shi Dao Qinghe es tan puro como la práctica espiritual, lo que hace que la gente recuerde a Xie Xuanhui durante mucho tiempo.

5. Un poema sobre Jinling "Primera llegada a Jinling"

Año: Dinastía Song Autor: Su Zhe

Después de la lluvia, la luz del amanecer flota. Soy el primero en ver el primer estado en Jiangnan por primera vez.

La carretera va más al sur y pasa por alto Kuanglu, que es un lugar donde olvidarse de las preocupaciones.

Nostalgia de Jin Ling

Era: Canción Autor: Mei

Qin Desert se apoya en el pabellón, Wu Mo se apoya en el río.

No podemos confiar en Alemania y ambos países colapsarán.

Ha sido abandonado repetidamente en los últimos años y es menos peligroso.

Inesperadamente, esta desolada ciudad está completamente vacía.

Hoy me siento avergonzado de este viejo dicho una y otra vez.

Oye, la marea de piedras a menudo enoja a la gente.

Zhong

Era: Dinastía Song Autor: Liu Guo

El viento es mágico y frío y sopla sobre la gente por la noche.

El pastor se llenó de lágrimas de fama y riqueza, y cabalgó hacia su corazón.

Una persona de rostro frío no se preocupará por la primavera, pero alguien tan frío como el hierro tendrá miedo de Xiaomori.

El libro borracho se convierte en polvo y se convierte en un hijo, no en una cálida tienda temporal.

Pernocte en Jinling

Era: Tang Autor: Luo Yin

El humo frío es débil, el dosel de Qinhuai está roto esta noche.

Los gansos están lejos del vino y del fuego, y los cuervos están en alto para evitar el viento que azota.

El sonido de las ondas de energía del rey es urgente y las sombras otoñales en las montañas están vacías.

Seis generaciones de elfos no se han conocido, por lo que deberíamos pensarlo a mediados de mes.

En Jinling Road

Era: Dinastía Song Autor: Shi Sizhi

No se puede regresar a las montañas y los ríos, y el antiguo palacio está en ruinas.

La historia de las Seis Dinastías es como un sueño, y la ola de frío trae la luna brillante cada noche.

6. Describiendo la poética ciudad de piedra de Jinling

Autor: Liu Yuxi [Dinastía Tang]

Las montañas siguen siendo las mismas, rodeadas por la antigua capital abandonada. y la marea late como en el pasado Una ciudad solitaria y vacía.

En la orilla este del río Huaihe, bajo la antigua luna fría, a medianoche, me asomé al antiguo palacio.

Black Tail Pai

Autor: Liu Yuxi [Dinastía Tang]

Hay algunas malas hierbas floreciendo junto al puente Zhuque, y solo está el sol poniente en la entrada del Callejón Wuyi.

En la vieja sociedad, Wang Xietang volaba a las casas de la gente común.

Hada de Linjiang

Autor: Li Qingzhao [Dinastía Song] 1084-alrededor de 1151

El patio es profundo, el pabellón brumoso a menudo cubre la ventana de nubes y las ramas de sauce y el cáliz de ciruelo se aclaran gradualmente, el árbol Fuling regresa en primavera, envejeciendo y sanando.

Hay tantas cosas que hacer al cantar El viento en la luna, pero ahora eres viejo y no has logrado nada. ¿Quién es más lamentable y demacrado, aburrido de probar las luces y sin ganas de caminar sobre la nieve?

Yujiaao

Autor: Su Shi

A lo largo de los siglos, dragones y tigres han vivido en armonía.

Del ascenso y caída de las masas.

Había viento brumoso y oblicuo y llovizna.

Fangcaodu

Los ancianos de Jiangnan viven en lugares públicos.

Conduciendo un coche volador en la niebla espiritual.

El oso rojo cabalga sobre el oso verde.

Pero el nombre de esta garceta estatal me sorprendió.

Si no eres mi pareja, puedes irte volando si quieres.

Callejón Sur

Autor: Wang Anshi

Desde la antigüedad, el imperio ha prosperado.

Este ha sido un sueño durante 400 años. Qué triste, los vestidos de oro son el polvo de tiempos antiguos.

Nada alrededor del agua y sube las escaleras lo más lejos que puedas.

No preguntes por el tranquilo caballero del pasado. Cuando mira hacia atrás, el río Yangtze fluye libremente fuera del umbral.

Yan Jiangyue se despidió de los amigos de Zhong Yi.

Autor: Wen Tianxiang

Odia el viento del este y no tomes prestadas las mejores cosas del mundo.

En las fotos persistentes de Wu Hua, el pájaro de Shu, no podía soportar mirar la ciudad en ruinas, las flores de bronce del gorrión en primavera y las lágrimas del hombre dorado en otoño. ¿Quién podría odiar esta nieve?

Abre la energía de la espada y reconoce a Qi Jie en la corrida de toros.

La carta que Jiang Hai pasó el resto de su vida viajando hacia el sur a miles de kilómetros de distancia era un barco.

Quiero dejarle un ojo borracho a Ou Meng, quiero mirar con atención las nubes.

Traga el pilar y gana, regresa a la bandera y huye, y sé el mejor a través de los tiempos.

Con insomnio, Qin Huai debería ser una luna solitaria.

Klang Ganzhou

Autor: Xin Qiji

Fu Jiangshan beneficia a todos, Jinling Yuzhou.

Pensando en las golondrinas de este año, todavía las reconozco. Wang Xie es romántico.

Simplemente uso mi respeto habitual y todavía quiero alcanzar mi sueño.

Mire el cinturón horizontal dorado, se redactará el año que viene y el Primer Ministro lo sellará.

Hay nuevas flores de ciruelo rojo, que son fragantes y suaves.

Y en Huatang, me emborraché una noche y esperé ocho mil años a partir de entonces.

Adivina qué, los huesos se queman con incienso y se recogen a medianoche.

Tres poemas de Jinling (1)

Autor: Li Bai

La familia Jin viajó al sur de Japón y fue a Chang'an por segunda vez.

La tierra es el palacio imperial, y la montaña es la placa del dragón y del tigre.

El cielo en Jinling es espectacular y el foso natural está despejado.

Los invitados borrachos regresaron a Radial y Wu Ge se lo pasó genial.

Tres poemas de Jinling (2)

Autor: Li Bai

La tierra tiene el potencial de Jinling y la ciudad tiene un río que fluye.

En ese momento, había millones de hogares a ambos lados de la calle Zhulou.

Cuando el país sea destruido, la hierba crecerá en primavera, y cuando abandones el palacio, no habrá colinas antiguas.

Después de que el lago está despejado y la luna está tranquila, las olas se dirigen a Jiangzhou.

Tres poemas de Jinling (3)

Autor: Li Bai

El ascenso y caída de seis dinastías, tres copas son canciones.

Hay pocos patios en Qin y muchas montañas en Luoyang.

Wu Huacao está en el templo antiguo y el oro está en el palacio profundo.

Muere con los demás, muere con Canglang.

Subiendo a la Terraza del Fénix desde Nanjing

Autor: Li Bai

Había una vez un fénix en la Terraza del Fénix Cuando el fénix abandonó la plataforma, solo. Regresó a Jiangdong.

Se colocan flores de artes marciales en los caminos desiertos y el número de familiares de la dinastía Jin se ha convertido en hambruna.

Las montañas están envueltas en nubes y niebla, como el cielo azul, y el río se divide en dos.

Siempre hay un traidor en el poder, como bloquear el cielo y el sol, y Changan se siente deprimido cuando no puede verlo.

Langtaosha

Autor: Li Yu

¡En el pasado solo había tristeza!

El paisaje es difícil de organizar.

El musgo invade el patio con el viento otoñal.

¿Quién vendrá todo el día cuando la cortina de cuentas esté inactiva?

¡El espejo dorado ha sido enterrado, fuerte y poderoso!

En una noche fresca, la luz de la luna florece.

Quiero ver la sombra del Templo Yao de la Torre de Jade, el cielo brilla sobre Qinhuai.

7. ¿Cuáles son los poemas antiguos sobre Jinling? La ciudad de piedra construida por Liu Yuxi en la dinastía Tang estaba rodeada por su tierra natal y vacía.

En la orilla este del río Huaihe, bajo la antigua luna fría, a medianoche, me asomé al antiguo palacio. Hay malas hierbas y flores en flor junto al puente Zhuque en Wuyi Lane. El sol se pone en la entrada de Wuyi Lane.

Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común. Hada de Linjiang Autor: Li Qingzhao [Dinastía Song] 1084-aproximadamente 1151 El patio es profundo, las ventanas a menudo están cubiertas de nubes y el pabellón de niebla a menudo está cubierto, las copas de los sauces y los cálices de los ciruelos se vuelven más brillantes, los árboles Liling están regresando primavera y la gente es vieja y sana.

Hay muchas cosas sobre la luna y el viento. Ahora eres viejo y no has logrado nada. ¿Quién es más lamentable y demacrado, aburrido de probar las luces y sin ganas de caminar sobre la nieve? Tres canciones de Jinling (1) Autor: Li Bai y Jin Jia pasaron un día en el sur y fueron a Chang'an por segunda vez. La tierra es el palacio imperial y las montañas son los discos del dragón y del tigre.

El cielo en Jinling es espectacular y el foso natural está despejado. Los invitados borrachos regresaron a Radial y Wu Ge se lo pasó genial.

Tres poemas de Jinling (2) Autor: Li Bai tiene el poder de Jinling y la ciudad fluye de regreso al río. En ese momento, las calles de Zhulou estaban llenas de millones de hogares.

Cuando el país sea destruido, la hierba crecerá en primavera, y cuando abandones el palacio, no habrá colinas antiguas. Después de que el lago esté despejado y la luna esté tranquila, las olas se dirigen a Jiangzhou.

Tres Canciones de Jinling (3) Autor: Li Bai Durante el ascenso y caída del país en las Seis Dinastías, Tres Copas fue tu canción. Hay pocos patios en Qin y muchas montañas en Luoyang.

Wu Huacao está en el templo antiguo y el oro está en el palacio profundo. Murió con otros, murió en Donghe Canglang, subió a la Terraza Phoenix en Nanjing Autor: Li Bai, Phoenix una vez jugó aquí, por lo que este lugar lleva su nombre, ahora ha sido abandonado en este río desolado.

Se colocan flores de artes marciales en los caminos desiertos y el número de familiares de la dinastía Jin se ha convertido en hambruna. Las montañas están envueltas en nubes y niebla, como el cielo azul, y el río está dividido en dos.

Siempre hay un traidor en el poder, como bloquear el cielo y el sol, y Changan se siente deprimido cuando no puede verlo. Vecinos Adiós a Fangshan Autor: Xie Lingyun [Dinastías del Sur] De 385 a 433 años, solo abandonó la ciudad imperial y descansó en Ouyue.

La marea viene de solucionar el problema, pero la nostalgia no se puede despedir. Un breve análisis del declive de "Luna en el bosque".

Las relaciones son fáciles de entablar, pero es difícil descansar cuando las cosas se ponen difíciles. Acumula comida y se preocupa por su vida, y sus deseos son pequeños.

Podrás vivir recluido para siempre. Anímense unos a otros a renovar nuestras ambiciones, y el sonido del polvo calmará el silencio.

Adiós a Yang Jiangning en Bailuzhou Autor: Li Bai se despide de Zhuquemen, descansando en Bailuzhou al anochecer. Las olas sacudieron el mar y la luna, y las estrellas entraron en la torre.

Mirando el hermoso matadero de Jinling, tengo ganas de pensar en los árboles Qiong. Hace que el alma se duerma y se convierta en colores otoñales.

El agua verde fluye hacia el noroeste. Estoy preocupado por ti por la voz de Yuqinli.

Lao Lao Song Ting Autor: Li Bai Jinling Nao Lao es enviado a la sala de estar, donde las enredaderas y las hojas caen al borde del camino. Los sentimientos antiguos son infinitos y odio los álamos blancos de aquí.

Llevé a Su Ge a tocar y canté Qingchuan Night Frost. He escuchado la canción Wu Zhang de Niu Zhu antes y ahora quiero agradecer a Yuan Gulang.

El sonido del bambú amargo es como la luna de otoño, y vuelvo a mi sueño solo bajo la cortina vacía. Cuatro pinturas póstumas del jardín de Jiangtan (1) Autor: Li He [Dinastía Tang] 790-816 Wu Cang, el agua del palacio salpica de amarillo.

Los pequeños rojos y rosados ​​son finos, y las cuentas de montar son largas. El camino apunta a la ciudad y los pantalones de Rawson están plisados.

Hoy, la nube es como un rey. Cuatro pinturas póstumas del jardín de Jiangtan (2) Autor: Li Hebao Los crisantemos calcetín y las flores de plátano son frías.

Las hojas de color azul brillante llevan unas pesadas tijeras. Es fácil mantener la cabeza gacha en un rincón cálido, pero es difícil montar a caballo con botas largas.

Las cortinas de la cama se venden con roturas y la montura dorada está nivelada. Cuatro piezas de las obras póstumas de Jiang Tanyuan (3) Autor: Li Cortó las alas del águila, el brocado y la enredadera de jade.

Maquillaje otoñal colgante, dientes de uñas en forma de flecha. El babuino llora en lo profundo del bambú. ? Arena mojada vieja.

Los funcionarios del palacio quemaron fuego de cera, y las brasas volaron y contaminaron el plomo. Cuatro de las obras póstumas de Jiang Tanyuan (4) Autor: Li. Monta sobre un arbusto de hibisco, la ropa del palacio es roja.

Practica incienso, dibuja canciones de urraca y busca flechas para pisotear a Lulong. La bandera está mojada y la campana pesada, pero la escarcha está seca y el jade está vacío.

Aún es temprano para las aftas, no esperes a que suene la campana Jingyang. Lo que vi en Yuhuatai Autor: Tang Xianzu [Dinastía Ming] 1550-1616 Las nubes gradualmente se volvieron soleadas.

A medida que camines, quedarás cada vez más embarazada. Después de conocer a la diosa, me siento como gotas de lluvia.

Es apropiado sonreír ante la mesa del incienso, incluido el camino tranquilo. Confiando en el humo y las nubes, deambulando por toda la flor para ganar.

El reino se eleva con la mariposa asustada, y los pensamientos se condensan con la oropéndola que fluye. Esperando tener unos ojos bonitos y una cintura débil en la que confiar.

El sol de la mañana todavía está fresco, pero la brisa primaveral es difícil de decidir. No hay tiempo para ponerse verde, joven y educado.

El documento que Xiang sostenía frente a él era el de Xu Xin. ¿Cómo violar la borla de jade y atacar a Jin Qing con amor?

Título del libro Dingjiaheting Autor: Qian [Dinastía Qing] 1582-1664 Mirando hacia el exterior de la nueva ciudad, soñé que Huaxu llegaba en buena primavera. Hay sauces de marzo en el viento en la orilla y polvo dorado en las ventanas de las Seis Dinastías.

Las cuñadas están una al lado de la otra, y la invitación de la flauta está al fondo. Wu Gou, el jefe de Bai Shou, todavía es un invitado, pero parece empobrecido cuando sonríe.

8. ¿Cuáles son los poemas antiguos escritos por Tang Li Bai sobre Jinling 1 y "Sobre Nanjing escalando la Terraza del Fénix"?

Extracto del artículo original:

Había una vez un fénix en la Plataforma Fénix. El fénix abandonó la plataforma y regresó solo al este del río.

Se colocan flores de artes marciales en los caminos desiertos y el número de familiares de la dinastía Jin se ha convertido en hambruna.

Las montañas están envueltas en nubes y niebla, como el cielo azul, y el río se divide en dos.

Siempre hay un traidor en el poder, como bloquear el cielo y el sol, y Changan se siente deprimido cuando no puede verlo.

Explicación:

El ave fénix una vez vino aquí para recreación, pero ahora se ha ido volando, dejando solo esta plataforma vacía, y el río todavía fluye hacia el este. El palacio del rey Wu, su belleza en el tiempo, sus miles de flores y hierbas, se esconde ahora en los senderos apartados del desierto. Aunque los dignatarios de la dinastía Jin tuvieron brillantes carreras oficiales, ahora están enterrados en tumbas antiguas y hace tiempo que se han convertido en un montón de loess.

Me paré en el escenario, mirando las tres montañas a lo lejos, todavía de pie fuera del cielo azul. La isla Egret divide el río Qinhuai en dos vías fluviales. Las nubes flotantes en el cielo se movieron con el viento y sin darme cuenta bloquearon el sol. No pude ver a Chang'an y no pude evitar sentirme triste.

2. "Rompiendo en un hotel en Nanjing" de la dinastía Tang Li Bai.

Extracto del texto original:

Una ráfaga de viento hizo volar los amentos, haciendo que la tienda oliera aún más fragante. Una chica de Wu sirvió vino y me convenció para que bebiera también.

Los compañeros de mi ciudad han venido a despedirme, le dije al despedirme, cuando cada uno hubo vaciado su copa.

¡Oh, pregúntale a este río que fluye hacia el este si puede llegar más lejos que el amor de los amigos! .

Explicación:

La brisa primaveral sopló los amentos y el hotel se llenó de fragancia. La criada me tendió el néctar y me aconsejó que lo probara con atención. Jóvenes amigos de Jinling se apresuraron a despedirlos. Entre querer irse y quedarse, bebían veneno para saciar su sed. ¿Puedo preguntar cuál es más antiguo, Donghe, el amor o el agua que fluye?

3. "Jinling Nostalgia" de Tang Yuxi

Extracto del texto original:

La marea está llena de bermellón en la ciudad, y el sol está inclinándose hacia el pabellón.

La nueva hierba de Cai Zhou es verde, mientras que el viejo humo del shogunato es verde.

La prosperidad y el desperdicio son causados ​​por el personal, las montañas, los ríos y el terreno abierto.

Se oye un canto en el patio trasero, lo cual es miserable.

Explicación:

La marea primaveral envolvió a Zhouzhu en Yecheng, y el resplandor del sol poniente inclinó hacia el pabellón verde.

La hierba nueva es verde en Caizhou, mientras que la montaña Mufu todavía está brumosa y verde.

El ascenso y caída de un país depende del personal, y las montañas y los ríos también tienen terrenos peligrosos.

La canción de subyugación nacional interpretada por las flores en el jardín trasero de Yushu es demasiado triste para escucharla.

4. "Jinling Nostalgia" de Sikong Shu de la dinastía Tang

Extracto del texto original:

El camino es largo y largo, pero la hierba En el palacio es primavera.

Entristecido por apoderarse de la corte imperial, es un antiguo ministro en el norte.

Explicación:

Los emperadores de todas las dinastías han pasado por el camino junto al río. Ahora los arces son imponentes y los árboles están oscuros. El antiguo palacio de justicia es ahora un terreno baldío cubierto de maleza. Me siento triste por los ex Yu Kaifu y Yu Xin, y lo siento por Yu Kaifu en el sur, pero siempre fui ministro de la Dinastía del Norte cuando era viejo.

5. Li Bai de la dinastía Tang miró el río Han en Jinling.

Extracto del texto original:

El río Yangtsé se extiende a lo largo de miles de kilómetros y está dividido en nueve afluentes, como nueve dragones atrincherados.

Los ríos se desbordan en China y las olas son turbulentas.

Después de que las seis generaciones de emperadores fueron destruidas, Sanwu ya no estaba en el pasado y no era plenamente apreciado.

Adoro al Rey de la Unidad Mundial, colgando mi ropa y sin hacer nada.

Hoy en día, Ren ya no necesita una caña de pescar en el mar.

Explicación:

El río Yangtsé gira y gira como miles de kilómetros y se divide en nueve afluentes, como nueve dragones gigantes. Los ríos de China se están desbordando, sus olas son turbulentas y corren sin cesar. Después del silencio de las seis dinastías de emperadores, Sanwu ha perdido su antigua prosperidad y no es digno de elogio. Adoro a Ming Chengzu para unificar el mundo. Cuelgo mi ropa y la entrego para no hacer nada. Ahora el señor Ren ya no sale al mar a pescar.

9. Poemas alabando a Nanxiangzi de Jinling

Autor: Wang Anshi

Desde la antigüedad, el imperio ha prosperado.

Este ha sido un sueño durante 400 años. Qué triste, los vestidos de oro son el polvo de tiempos antiguos.

Nada alrededor del agua y sube las escaleras lo más lejos que puedas.

No preguntes por el tranquilo caballero del pasado. Cuando mira hacia atrás, el río Yangtze fluye libremente fuera del umbral.

Tres poemas de Jinling (1)

Autor: Li Bai

La familia Jin viajó al sur de Japón y fue a Chang'an por segunda vez.

La tierra es el palacio imperial, y la montaña es la placa del dragón y del tigre.

El cielo en Jinling es espectacular y el foso natural está despejado.

Los invitados borrachos regresaron a Radial y Wu Ge se lo pasó genial.

Tres poemas de Jinling (2)

Autor: Li Bai

La tierra tiene el potencial de Jinling y la ciudad tiene un río que fluye.

En ese momento, había millones de hogares a ambos lados de la calle Zhulou.

Cuando el país sea destruido, la hierba crecerá en primavera, y cuando abandones el palacio, no habrá colinas antiguas.

Después de que el lago está despejado y la luna está tranquila, las olas se dirigen a Jiangzhou.

Tres poemas de Jinling (3)

Autor: Li Bai

El ascenso y caída de seis dinastías, tres copas son canciones.

Hay pocos patios en Qin y muchas montañas en Luoyang.

Wu Huacao está en el templo antiguo y el oro está en el palacio profundo.

Muere con los demás, muere con Canglang.

Subiendo a la Terraza del Fénix desde Nanjing

Autor: Li Bai

Había una vez un fénix en la Terraza del Fénix Cuando el fénix abandonó la plataforma, solo. Regresó a Jiangdong.

Se colocan flores de artes marciales en los caminos desiertos y el número de familiares de la dinastía Jin se ha convertido en hambruna.

Las montañas están envueltas en nubes y niebla, como el cielo azul, y el río se divide en dos.

Una nube se levanta entre la luz del cielo y yo, ocultando su ciudad a mi corazón melancólico.