Traducción de Liu Xiangshuoyuan
Si hay un rey, el país se perturbará, pero si no hay país, uno se perturbará, hay talentos para gobernar el país, pero; no existe un sistema legal para el autogobierno. Las habilidades de tiro con arco de Hou Yi no se perdieron, pero Hou Yi no podía permitir que generaciones de personas dieran en el blanco con precisión; el sistema legal de Dayu todavía existía, pero era imposible para la familia Xia Hou gobernar el mundo de generación en generación.
Por lo tanto, es imposible lograr algo confiando únicamente en el sistema legal, y las leyes estatutarias no pueden implementarse automáticamente si se obtiene el tipo de talentos que son buenos para gobernar el país, entonces el sistema legal; existirá; sin tales talentos, el sistema legal perecerá. El ordenamiento jurídico es el principio de la política;
El señorío es el origen del ordenamiento jurídico. Por lo tanto, con un caballero, incluso si la ley es simple, basta con usarla en todos los aspectos, sin un caballero, incluso si la ley es completa, perderá el orden de implementación y no podrá hacer frente a varios cambios en; cosas, suficientes para causar el caos. Las personas que no comprenden los principios del estado de derecho y sólo siguen las disposiciones de la ley se sentirán confundidas cuando se encuentren con cosas específicas, incluso si saben mucho.
Por lo tanto, un monarca sabio anhela talentos para gobernar el país, mientras que un monarca tonto anhela el poder. Si anhelas talentos para gobernar el país, te sentirás cómodo, el país será estable, tendrás grandes logros y tendrás una buena reputación. Pueden gobernar el mundo y dominar el mundo.
Si no estás ansioso por obtener talentos para gobernar el país, pero sí por obtener poder, entonces tus esfuerzos causarán caos en el país, tus logros políticos se arruinarán y tu reputación se arruinará. mala fama. El poder estatal inevitablemente se volverá peligroso. Por eso, el monarca que gobierna al pueblo está muy cansado cuando busca talentos, pero se siente cómodo después de usarlos. "Shangshu" dice: "Si el rey Wen es respetuoso y temeroso, puede elegir sus propios talentos".
Empareja a Jeff, identifica hechos y úsalos para crear crédito; pero si al monarca le gusta involucrarse en intrigas políticas, aquellos que hacen trampa entre ministros y funcionarios aprovecharán la oportunidad para hacer lo mismo. Echar suertes y echar suertes se utiliza para crear justicia, pero si al monarca le gusta ser parcial, los ministros aprovecharán la oportunidad para hacer lo mismo;
Pesar con una balanza es crear justicia; pero si al monarca le gusta inclinarla al revés, entonces los ministros aprovecharán para hacer el mal. Se utilizan varias herramientas de medición para crear un estándar unificado; pero si el monarca está ávido de dinero, entonces los ministros y funcionarios aprovecharán la oportunidad para tomar más y dar menos, explotando así al pueblo sin cesar.
Por lo tanto, los diversos instrumentos y métodos que ayudan a gobernar son sólo la última corriente de la política, no la fuente de la política; Los funcionarios se adhieren a métodos y regulaciones específicos, mientras que los monarcas mantienen las fuentes. Si la fuente es clara, el agua de abajo es clara; si la fuente es turbia, el agua de abajo también lo es.
Entonces, si el monarca ama la etiqueta, respeta a los virtuosos, utiliza los talentos y no tiene deseos ni exigencias, entonces sus ministros serán servidores extremadamente humildes, extremadamente leales y cautelosos.
De esta manera, incluso entre la gente humilde, podemos lograr credibilidad sin igualar a Jeff ni valorar hechos, justicia sin sorteo ni castración, y justicia sin pesar en una balanza. La equidad cuantitativa se puede lograr sin necesidad. para la estandarización de diversos instrumentos de medición.
Por lo tanto, la gente puede ser diligente pero no recompensada, obediente pero no castigada, la gente puede tener éxito sin trabajar para los funcionarios y las costumbres pueden ser buenas sin demasiadas leyes políticas. La voluntad de trabajar duro para el monarca; asuntos y ser feliz por ello.
Por eso, el pueblo no piensa que es caro pagar impuestos, se olvida del cansancio de hacer negocios para el país y lucha a muerte cuando los enemigos extranjeros lanzan una guerra, las murallas de la ciudad son fuertes pero no; refinadas, las hojas de las armas son duras pero no templadas, el enemigo se rinde pero no conquista, y la gente del mundo actúa al unísono.
Esto es lo que se llama paz extrema. El poema dice: "Todos en el mundo, por favor vengan y rindan homenaje". Esto es lo que quiero decir
Extractos del texto original de "Shuo Yuan":
Rey Xuan de Qi llamó a Yin Wen y le dijo: "¿Dónde está la gente y el rey?" Yin Wen le dijo: "La gente puede tolerar las cosas sin hacer nada. Es fácil seguir unas pocas cosas y la ley es fácil de seguir". ; por lo tanto, el pueblo no viola el gobierno. El gran camino tolera a muchas personas, y la gran virtud los tolera; el santo Pequeño, el mundo es razonable. El libro dice: 'Rui es sagrado'. ¡Si viajas a países extranjeros, tus hijos y nietos te protegerán!" Wang Zhuan dijo: "¡Bien! Llamé a Boqin Lu Gong y le dijo: "¿Sabes cómo comportarte? Cualquiera que ocupe un puesto importante debe ser respetuoso y respetuoso. Al dar consejos, debe abrir la puerta para hablar con franqueza y utilizarlo con calma. Quienes aconsejan la amonestación no deben utilizar la fuerza ni la intimidación, no critiquen sus palabras, sino adopten sus palabras, esta es una elección considerable.
Un marido no tiene brazos, ni poder, ni brazos ni palabras, la gente tiene miedo de no besarse, él es bueno tanto en los asuntos civiles como en los militares, Wade tiene éxito, la gente es obediente; Al autobús sube gente inocente, del autobús baja gente inteligente y sube el que da consejos al Che, los fieles son unas fieras. "Se ordenó a Bird Worship que renunciara nuevamente.
Chen Linggong dijo: "¡Chen Qi está muerto! De repente te lo advierto. Si no me escuchas, perderás tu dignidad. Bajo la influencia de mi esposo, la hierba sigue siendo popular. El viento del este es la hierba del oeste, el viento del oeste es la hierba del este y la hierba es la hierba en el viento, así que tenga cuidado.
Es malo doblar un árbol, doblar un árbol, actuar sin palabras, actuar sin respetar las propias palabras, no proteger el nombre del emperador, llevar el nombre de un emperador, actuar con maldad. . Uno dijo: "Un caballero vive en su propia habitación y, si habla bien, lo enviarán a miles de kilómetros de distancia". ¿Cómo está? Vivir en tu propia habitación y hacer malos comentarios a miles de kilómetros de distancia es una violación. ¿Cómo es la situación?
Las palabras salen del cuerpo y se añaden a las personas; la línea está lejos de ti, y también está lejos de ti. Un caballero es dueño de sus palabras y hechos, dueño de su cabello y dueño del honor y la desgracia. ¿Cómo puede un caballero mover el mundo con indiferencia? El cielo y la tierra se mueven y todo cambia. El poema dice: "Cuando los dos dioses hablan, respetan tu dignidad sin excepción". ’ Esto también se llama. Este caballero no es cauteloso sino imprudente y morirá si no lo hace. "Gong Ling se enteró y lo mató por difundir rumores. Las consecuencias recaerán sobre el tío Zheng.
Este artículo proviene de "Shuo Yuan" escrito por Liu Xiang de la dinastía Han Occidental.
Antecedentes ampliados en la escritura de datos:
Está escrito por Xiang. Hay cinco capítulos en la dinastía Sui y Chongwen en Zeng Gong.
Chao leyó "Tongzhi" y dijo: Liu. El "Shuo Yuan" de Xiang tiene como objetivo respetar las virtudes, ministrar habilidades, establecer cimientos, establecer la integridad, respetar las virtudes, devolver la bondad, gobernar y respetar a los santos. La familia Yang estudió la amonestación, la prohibición, ser bueno para hablar, nombrar enviados, buscar poder. asesorar sobre asuntos militares, hablar sobre cosas diversas, discutir sobre asuntos y escribir libros.
Los ingresos sólidos de los 20 artículos de Zengzi fueron 19. El volumen 1 es un análisis de las partes superior e inferior de la prosa. En esta versión, el Décimo Mandamiento es respetuoso y cauteloso, pero tras la revisión aparece un artículo contradictorio. Este libro ya existía en la dinastía Song, pero Chao nunca lo había visto.
Sus libros contienen anécdotas que. son suficientes para servir como guía, y sus ejemplos son algo similares a los de Ye Daqing. "Preguntas arqueológicas" extrae un pasaje de Confucio sobre la contribución de Zhao Xiangzi a Jinyang. Los emperadores, uno tras otro, persuadieron a Wu Zixu para que construyera una plataforma. envió uno a la concubina imperial, Jin Taishi a Yuyi, y el sucesor de Jin Sheng, He Lu, para atacar a Ying. La familia Zuo de Chu se basó en la apariencia física para argumentar contra Wuyi. Yanzi le dio uno a Zengzi, Jin le dio uno. Le regaló uno durante la guerra, y Confucio le dio uno. Todos eran de diferentes épocas. Las "Notas varias" de Asuntos chinos en el extranjero también extrajeron un comentario sobre el cultivo de eruditos de los comentarios de Gu Sang. "Nuevo prefacio" es un barco antiguo en el que abordó un barquero.
El otro artículo fue presentado por Chu Wengong y el nuevo prefacio fue escrito por Chu Wengong. Los dos libros tienen la misma dirección, pero son contradictorios. Casi todos dijeron que ocasionalmente perdieron el respeto por la escuela según este artículo. Sin embargo, la pérdida de libros antiguos depende de ello. "Tiene ocho capítulos, pero "Sui Zhi" ya no los registra, y este libro los contiene. Los cuatro artículos son suficientes para demostrar que son rectos y dignos del confucianismo. Aunque de vez en cuando hay rumores de diferentes textos, nosotros No deberías cansarte de todos los defectos.
Acerca del autor:
Liu Xiang (77 a. C.-6 a. C.), anteriormente conocido como Gengsheng, nació en el condado de Peixian, provincia de Jiangsu. Era el hermano menor del emperador Gaozu de Chu y el cuarto nieto de Chu. Él y su hijo Liu Xin fueron escritores y eruditos de la dinastía Han Occidental. Juntos defendieron la teoría de "la unidad de la naturaleza y el hombre". Grandes contribuciones a la catalogación y compilación de libros antiguos. Sus obras incluyen "Los cinco elementos de Hong Fan", "Siete contornos", "Nuevo prefacio", "Shuo Yuan" y "Lienu Biography".