Poesía sobre la identificación de talentos
1. Poemas relacionados con los talentos
Man Jiang Hong Wei Liao Weng
Al encontrarse con altos funcionarios, quien sea deshonesto encontrará talentos raros.
Hay que reconocer que la raíz del cielo es un poquito, y nunca ha reposado.
No importa cuántos eruditos haya en el mundo, siempre hay hombres que se mantienen erguidos.
Mientras tanto, ¿quién conoce al señor Guangwen?
Guan Gai Hui, banquete de pescadores y leñadores. Valiente y lúcido.
Los arreglos deben ser firmes y las cortinas y las palabras bien organizadas.
Shu Pantang no es malvado, pero todavía no le gusta favorecer el muro oeste de Tiantian.
Te aconsejo que mires el mundo y busques personas.
Sobre la poesía Zhao Yi
Los poemas de Li y Du han sido transmitidos por miles de personas, pero ya no son nuevos.
De generación en generación han surgido personas talentosas, y cada una de ellas ha marcado el camino durante cientos de años.
Poemas varios de Gong Zizhen
Kyushu depende del viento y los truenos para enojarse, y es triste que miles de caballos guarden silencio.
Le pido a Dios que se anime y envíe talentos de cualquier tipo.
Kang Youwei salió de la capital para despedirse de todos los príncipes.
El dragón celestial montó sobre todos los seguidores y voló de forma independiente hasta el pico Piaomiao.
Sosteniendo la fragante orquídea en mis brazos, hay miles de nieblas en todo el universo.
A los ojos del Período de los Reinos Combatientes, ¿quién es el mejor del mundo?
La espada y el trombón regresan, y el viento y la lluvia rugen sobre miles de montañas.
Discutir poesía con Shu Yuan y enviar al hijo oficial Boman Xuan Kang Youwei
¿Quién entre las personas talentosas de una generación puede bordar seda y escribir cientos de miles de poemas?
Cantando al viento y a la luz de la luna, cada uno obtiene su propia recompensa, pero es triste quemar la leña en el aire.
Al principio, escuché que Ben Fengya, Li Pa, no tuvo más remedio que escribir poemas para sus antepasados.
Los ritmos de las dinastías Han y Tang son sorprendentes para la imaginación de la gente y también pueden considerarse majestuosos y majestuosos.
"La noche del 1 de septiembre leí un poema y comencé a componer una canción con mis pensamientos"
No aprendí nada sobre poesía en el pasado, así que tuve que suplicar. por lo que me quedaba.
Las personas que conocen su fuerza y están desanimadas se sentirán avergonzadas si toman fama falsa.
Cuarenta soldados estaban estacionados en Nanzheng y se dieron un festín con el ejército durante toda la noche.
Se necesitan mil pasos para construir un campo de juego y 30.000 caballos para alinear los establos.
Las linternas llenan de sonido el edificio y las horquillas del tesoro danzante iluminan el banquete.
Las cuerdas de la pipa están en caos debido al granizo y el granizo, y los bateristas de Jie golpean contra el viento y la lluvia.
Los tres gustos del poeta aparecieron de repente frente a él, y Qu Jia estaba mirando el calendario Yuanli.
Yo uso Tianji Yunjin, y la belleza del corte no es el cuchillo ni la regla.
No faltan talentos en el mundo, pero ni siquiera están cerca unos de otros.
¿Qué sentido tiene dejar morir al viejo? "Guangling San" es definitivamente una lástima.
Este poema "Leer poemas en la noche del 1 de septiembre y componer canciones con impresiones" es un poema en el que el poeta describe el desarrollo de su creación poética y es también un repaso y resumen del crecimiento del poeta. proceso. Fue su ingreso al ejército en el noroeste, su participación en aviones militares y su participación en luchas políticas dentro y fuera de la corte lo que enriqueció su vida, le permitió comprender los "tres sabores" de la poesía y se convirtió en un poeta destacado con una personalidad única. estilo. Lo que el poema de Lu You recuerda vívidamente es la ley del crecimiento del talento de que "la práctica produce talentos".
Poemas varios de Ji Hai
Gong Zizhen
La ira de Kyushu se basa en el viento y los truenos,
Es triste que todos Los caballos guardan silencio.
Le pido a Dios que se anime,
y envíe talentos de cualquier tipo.
[Notas]
1. Este es el poema número 220 de "Poemas varios de Jihai". Kyushu: China.
2. Enojado: Una situación animada.
3. Confiar (sh): confiar.
4. Yīn: tonto. Miles de caballos están en silencio: una metáfora de la situación social y política sin vida. Después de todo: después de todo, después de todo.
5. Dios: Creador. Pesado: Renovar. Anímate: anímate.
6. Descenso: Nacimiento.
[Explicación]
La frase "Es triste ver miles de caballos parados en silencio" expresa profundamente la insatisfacción de Gong Zizhen con la situación social sin vida a finales de la dinastía Qing. pidió un cambio social y creía que cuanto mayor sea este cambio, mejor, debería ser tan grande como un trueno primaveral que haga temblar la tierra. También creía que el factor más importante para implementar el cambio social es el talento, por lo que gritó apasionadamente: ¡Dios! Por favor anímate y danos todo tipo de talentos.
2. ¿Existen poemas antiguos sobre talentos?
Los cinco poemas de la dinastía Qing Los poemas de Zhao Yi y Li Du de la dinastía Qing han sido transmitidos por miles de bocas, pero ya no lo son. nuevo para mí.
De generación en generación han surgido personas talentosas, y cada una de ellas ha marcado el camino durante cientos de años. Man Jiang Hong Wei Liao Weng Al encontrarse con un alto funcionario, quien sea deshonesto encontrará talentos raros.
Hay que reconocer que la raíz del cielo es un poquito, y nunca ha reposado. No importa cuántos eruditos haya en el mundo, siempre hay hombres que se mantienen firmes.
Mientras tanto, ¿quién conoce al señor Guangwen? Hay una recogida de coronas y una fiesta de pescadores y leñadores.
Tener magnanimidad y normas claras. Los arreglos deben ser firmes y las cortinas y las palabras deben estar bien organizadas.
Shu Pantang no es malvado, pero todavía cree que favorece el muro oeste de Tiantian. Te dije que miraras el mundo y buscaras personas.
Poemas varios de Gong Zizhen La ira de Kyushu se basa en el viento y los truenos, y es triste que miles de caballos guarden silencio. Le pido a Dios que se anime y envíe talentos de cualquier tipo.
Al salir de la capital para despedirse de todos los príncipes, Kang Youwei montó en un dragón y voló al pico Piaomiao de forma independiente. Sosteniendo la fragante orquídea en mis brazos, hay miles de nieblas en todo el universo.
A los ojos del Período de los Reinos Combatientes, ¿quién es el mejor del mundo? La espada y el trombón regresan, y el viento y la lluvia rugen sobre las miles de montañas. Habló de poesía con Shuyuan y envió a su hijo Boman Xuan a Kang Youwei. ¿Quién fue una persona talentosa de su generación que bordó seda y escribió cientos de miles de poemas?
Cantando al viento y a la luz de la luna, cada uno obtiene su propia recompensa, pero es triste quemar la leña en el aire. Al principio escuché que Ben Fengya no tuvo más remedio que escribir poemas para sus antepasados.
Los ritmos de las dinastías Han y Tang son sorprendentes para la imaginación de la gente y también pueden considerarse majestuosos y majestuosos. Entrará en la era del vino: Tang Autor: Li Bai Género: Yuefu Si no lo ves, el agua del río Amarillo subirá del cielo y nunca volverá al mar.
¿No lo ves? El espejo brillante del salón principal tiene un triste cabello blanco, y parece seda azul por la mañana y se convierte en nieve por la tarde. Si estás orgulloso de la vida, debes tener toda la alegría y no dejes que la botella dorada quede vacía frente a la luna.
Nací con talentos que serán útiles y volveré después de haber gastado todo mi dinero. Cocinar ovejas y sacrificar ganado es un placer y tendrás que beber trescientas tazas a la vez.
El joven maestro Cen, nacido en Dan Qiusheng, está a punto de beber vino, así que no pares. Una canción contigo, por favor escúchame.
Las campanas, los tambores, las delicias y el jade no son caros, pero espero seguir borracho y no despertar. En la antigüedad, todos los sabios se sentían solos, pero sólo los bebedores dejaban sus nombres.
En los viejos tiempos, el rey Chen celebraba un banquete, bebía y bebía y se divertía mucho. ¿Qué quiere decir el maestro si tiene menos dinero? Depende de usted venderlo.
El caballo de cinco flores y la piel dorada serán cambiados por buen vino, y venderé contigo el dolor eterno. Dieciocho poemas sobre un viaje difícil Seis Bao Zhao No puede comer en el escritorio, desenvaina su espada y golpea el pilar con un largo suspiro.
¿Cuánto tiempo podrá vivir tu marido? ¿Un Neng puede doblar sus alas y doblar sus alas? Abandonando la petición y despidiendo al funcionario, regresó a su casa para descansar. Nos despedimos por la mañana, pero todavía sentimos lástima por la noche.
Entra en los juegos previos en la cama y observa a la mujer tejer. Desde la antigüedad, todos los santos y sabios han sido pobres y humildes, sin mencionar que nosotros, nuestra generación, somos solitarios y rectos.
"Dan Ge Xing" de Cao Cao trata sobre beber y cantar. Geometría de la vida.
Por ejemplo, el rocío de la mañana. Habrá más dificultades en los últimos días.
Sé generoso con la generosidad. El dolor es inolvidable.
Cómo aliviar las preocupaciones. Sólo Du Kang.
Qingqing Zijin. Te preocupas por mi corazón.
Pero por el bien del rey. Todavía reflexionando.
Yo yo llamadas de ciervos. Come manzanas silvestres.
Tengo invitados. Toca el tambor, el arpa y el sheng.
Brillante como la luna. ¿Cuándo se puede cosechar?
La preocupación surge de ello. No se puede cortar.
Cuanto más desconocido resulta el terreno. Existiendo en vano.
Hablemos del banquete. Recordando la antigua bondad.
La luna y las estrellas son escasas. La urraca negra vuela hacia el sur.
Da tres vueltas alrededor del árbol. ¿En qué sucursal puedo confiar?
Las montañas nunca llegan a ser demasiado altas. El mar nunca se cansa de ser profundo.
El duque de Zhou escupe comida. El mundo vuelve a su corazón. 3. ¿Existen poemas antiguos sobre el "talento"?
1. Poemas varios de Jihai·Doscientos Veinte
Dinastía Qing: Gong Zizhen
Kyushu es enojado Es triste depender del viento y los truenos para hacer que miles de caballos se queden en silencio. Le pido a Dios que se anime y envíe talentos de cualquier tipo.
Traducción:
Sólo una fuerza enorme como el trueno puede llenar la tierra de China de vitalidad. Sin embargo, la falta de vida de la situación social y política es, en última instancia, una tragedia. Aconsejo a Dios que revigorice el espíritu y no envíe más talentos con normas rígidas.
2. Cinco Poemas·Parte 3
Dinastía Tang: Bai Juyi
Te doy un método para eliminar dudas, sin tener que taladrar a las tortugas y a Zhu Pei . Se necesitan tres días para probar el jade y siete años para identificar el material.
El duque Zhou tenía miedo del día de los rumores, pero Wang Mang fue humilde y no usurpó el tiempo. Xiangshi murió al principio, ¿quién sabe la autenticidad de su vida?
Traducción:
Te doy una forma de resolver tus dudas. Este método no requiere caparazones de tortuga ni tallos de milenrama para predecir la buena o mala suerte. Se necesitan tres días para quemarlo para probar la autenticidad del jade y siete años para identificar la madera. El duque de Zhou temía los rumores, por lo que Wang Mang fue respetuoso antes de usurpar el trono. Si esta persona hubiera muerto, ¿quién sabría la verdad de su vida?
3. A punto de beber vino
Dinastía Tang: Li Bai
Si no lo ves, el agua del río Amarillo subirá desde el cielo y correr hacia el mar para no volver jamás. ¿No lo ves? El espejo brillante del salón principal tiene un triste cabello blanco, que parece seda azul por la mañana y se convierte en nieve por la noche.
Si estás orgulloso de la vida, debes divertirte y no dejar que la botella dorada quede vacía frente a la luna. Es mi naturaleza que mis talentos sean útiles y volveré después de haber gastado todo mi dinero.
Si te gusta cocinar ovejas y sacrificar ganado, tendrás que beber trescientas tazas de una vez. El maestro Cen, Dan Qiusheng, está a punto de beber vino, pero no deja de beber.
Una canción contigo, por favor escúchame. Las campanas, los tambores, la comida y el jade no son caros, pero espero no despertarme nunca después de estar borracho durante mucho tiempo.
En la antigüedad, todos los sabios se sentían solos, pero sólo los bebedores dejaban sus nombres. En los viejos tiempos, el rey Chen celebraba un banquete, bebía y bebía y se divertía mucho.
¿Qué quiere decir el maestro cuando tiene menos dinero? Depende de ti venderlo. El caballo de cinco flores y la piel dorada serán cambiados por buen vino, y venderé contigo el dolor eterno.
Traducción:
¿No lo viste? El agua del río Amarillo parece brotar del cielo y las olas ruedan directamente hacia el Mar de China Oriental y nunca regresan. ¿No lo viste? Los padres ancianos se miraron al espejo y se lamentaron del cabello blanco en su cabeza. Todavía era cabello negro por la mañana pero se volvía como nieve por la noche. Cuando estás orgulloso de la vida, debes disfrutar la alegría al máximo y no dejar que la copa dorada se enfrente a la luna brillante vacía sin vino.
Dios ha creado mis talentos, por lo que deben ser útiles. Incluso si gasto mil taels de oro, puedo recuperarlos. Que la cocción de los corderos y la matanza de los bueyes se consideren algo alegre y, si es necesario, se deben beber trescientas copas con alegría. Cen Xun, Yuan Danqiu, beban rápido y no se detengan. Te cantaré una canción, por favor escúchame. La vida lujosa de las delicias de las montañas y los mares no se considera preciosa. Sólo espero poder emborracharme y soñar con ello sin querer despertar.
Desde la antigüedad, los sabios se han sentido solitarios, y sólo aquellos que saben beber pueden dejar una buena reputación. El rey de Chen, Cao Zhi, celebró un banquete y se mostró optimista, bebió vino caro y se divirtió. ¿Por qué dices que no tengo mucho dinero? Simplemente use el dinero para comprar vino y beber juntos. Caballos caros, abrigos de cuero caros, llama a tu hijo y cambia todas estas cosas por buen vino ¡eliminemos juntos este dolor sin fin!
4. Regalo a Xiao Yu
Dinastía Tang: Li Shimin
El viento fuerte conoce la hierba fuerte, y el viento fuerte conoce al ministro honesto. Un hombre valiente debe ser consciente de la rectitud y un hombre sabio debe ser benevolente.
Traducción:
Sólo en el viento feroz y violento podemos ver si la hierba es fuerte y alta, y en la era de la feroz agitación podemos identificar si es un ministro leal. . ¿Cómo puede un hombre valiente entender la justicia de servir al público, al país, al pueblo y al país? Un hombre con sabiduría y coraje debe tener el amor de la lealtad al emperador y al pueblo en su corazón.
5. Cinco poemas sobre poemas·Parte 2
Dinastía Qing: Zhao Yi
Los poemas de Li y Du han sido transmitidos por miles de bocas, pero ya no son nuevos. De generación en generación han surgido personas talentosas, y cada una de ellas ha marcado el camino durante cientos de años.
Traducción:
Los poemas de Li Bai y Du Fu alguna vez fueron elogiados por miles de personas, pero ahora no sienten nada nuevo cuando se leen. Hay muchas personas talentosas en el país de generación en generación, y sus poemas, artículos y popularidad se transmitirán durante cientos de años. 4. ¿Existen poemas antiguos sobre talentos?
Sobre los cinco poemas puros, los poemas de Zhao Yi y Li Du han sido transmitidos por miles de bocas, pero ya no son nuevos.
De generación en generación han surgido personas talentosas, y cada una de ellas ha marcado el camino durante cientos de años. Man Jiang Hong Wei Liao Weng Al encontrarse con un alto funcionario, quien sea deshonesto encontrará talentos raros.
Hay que reconocer que la raíz del cielo es un poquito, y nunca ha reposado. No importa cuántos eruditos haya en el mundo, siempre hay hombres que se mantienen firmes.
Mientras tanto, ¿quién conoce al señor Guangwen? Hay una recogida de coronas y una fiesta de pescadores y leñadores.
Tener magnanimidad y normas claras. Los arreglos deben ser firmes y las cortinas y las palabras deben estar bien organizadas.
Shu Pantang no es malvado, pero todavía no le gusta favorecer el muro oeste de Tiantian. Por favor, dime que mire el mundo y busque personas.
Poemas varios de Gong Zizhen La ira de Kyushu se basa en el viento y los truenos, y es triste que miles de caballos guarden silencio. Le pido a Dios que se anime y envíe talentos de cualquier tipo.
Al salir de la capital para despedirse de todos los príncipes, Kang Youwei montó en un dragón celestial y voló al pico Piaomiao de forma independiente. Sosteniendo la fragante orquídea en mis brazos, hay miles de nieblas en el universo.
A los ojos del Período de los Reinos Combatientes, ¿quién es el mejor del mundo? La espada y el trombón regresan, y el viento y la lluvia rugen sobre las miles de montañas. Habló de poesía con Shuyuan y envió a su hijo Boman Xuan a Kang Youwei. ¿Quién fue una persona talentosa de su generación que bordó seda y escribió cientos de miles de poemas?
Cantando al viento y a la luz de la luna, cada uno obtiene su propia recompensa, pero es triste quemar la leña en el aire. Al principio escuché que Ben Fengya, Li Pa, no tuvo más remedio que escribir poemas para sus antepasados.
Los ritmos de las dinastías Han y Tang son sorprendentes para la imaginación de la gente y también pueden considerarse majestuosos y majestuosos. Entrará en la era del vino: Tang Autor: Li Bai Género: Yuefu Si no lo ves, el agua del río Amarillo subirá del cielo y nunca volverá al mar.
¿No lo ves? El espejo brillante del salón principal tiene un triste cabello blanco, y parece seda azul por la mañana y se convierte en nieve por la tarde. Si estás orgulloso de la vida, debes tener toda la alegría y no dejes que la botella dorada quede vacía frente a la luna.
Nací con talentos que me serán útiles y volveré después de todo el dinero que he gastado. Cocinar ovejas y sacrificar ganado es un placer y tendrás que beber trescientas tazas a la vez.
El joven maestro Cen, nacido en Dan Qiusheng, está a punto de beber vino, pero no para. Una canción contigo, por favor escúchame.
Las campanas, los tambores, las delicias y el jade no son caros, pero espero seguir borracho y no despertar. En la antigüedad, todos los sabios se sentían solos, pero sólo los bebedores dejaban sus nombres.
En los viejos tiempos, el rey Chen celebraba un banquete y se divertía mucho y organizaba banquetes. ¿Qué quiere decir el maestro si tiene menos dinero? Depende de usted venderlo.
El caballo de cinco flores y la piel dorada serán cambiados por buen vino, y venderé contigo el dolor eterno. Poema 6 de las Dieciocho Dificultades para Viajar: Bao Zhao no podía comer en la mesa, así que desenvainó su espada y golpeó el pilar con un largo suspiro.
¿Cuánto tiempo puede vivir tu marido? ¿Un Neng puede doblar sus alas y doblar sus alas? Abandonando su cargo, renunció al cargo y regresó a casa para descansar. Nos despedimos por la mañana, pero todavía sentimos lástima por la noche.
Entra en los juegos previos en la cama y observa a la mujer tejer. Desde la antigüedad, todos los santos y sabios han sido pobres y humildes, sin mencionar que nosotros, nuestra generación, somos solitarios y rectos.
"Dan Ge Xing" de Cao Cao trata sobre beber y cantar. Geometría de la vida.
Por ejemplo, el rocío de la mañana. Los últimos días han sido mucho más dolorosos.
Sé generoso con la generosidad. El dolor es inolvidable.
Cómo aliviar las preocupaciones. Sólo Du Kang.
Qingqing Zijin. Te preocupas por mi corazón.
Pero por el bien del rey. Todavía reflexionando.
Yo yo llamadas de ciervos. Come manzanas silvestres.
Tengo invitados. Toca el tambor, el arpa y el sheng.
Brillante como la luna. ¿Cuándo se puede cosechar?
La preocupación surge de ello. No se puede cortar.
Cuanto más desconocido resulta el terreno. Existir en vano.
Hablemos del banquete. Recordando la antigua bondad.
La luna y las estrellas son escasas. La urraca negra vuela hacia el sur.
Da tres vueltas alrededor del árbol. ¿En qué sucursal puedo confiar?
Las montañas nunca llegan a ser demasiado altas. El mar nunca se cansa de ser profundo.
El duque de Zhou escupe comida. El mundo vuelve a su corazón. 5. Poemas raros en cuanto a talentos y llenos de emoción
En la primera colección de poesía "El Libro de las Canciones", se registra que el rey Wen de Zhou era bueno buscando talentos: "Pensando en el emperador y muchos eruditos dieron origen a este reino. El reino suprime la vida y la mantiene. Ayudó a muchos eruditos y trajo la paz al rey Wen." (Ver "El Libro de las Canciones·Daya·Rey Wen") Rey Wen de Zhou. Respetaba a la gente virtuosa y cortés, y se rodeaba de gente talentosa. Llevaba cincuenta años en el poder y el país era fuerte.
Durante el Período de los Reinos Combatientes, la historia del rey Yan Zhao construyendo una plataforma para reclutar talentos a menudo se incluía en la poesía: el poema "Jiqiu Lanzhan" de Chen Ziang decía: "Qué suerte tiene el Sr. Wei de haber construido una plataforma dorada".
"Estilo antiguo" de Li Bai: "Yan Zhao siguió a Guo Wei y construyó una plataforma dorada. Cuando llegó Zhao Zhi, Zou Yan volvió a estar juntos".
Liu Bang, el gran antepasado de la dinastía Han, escribió "La canción del gran viento", que se puede decir que tiene sed de talentos: "Cuando sopla el viento, las nubes vuelan y los poderosos guerreros regresan a su ciudad natal.
Cultivar talentos requiere soltarlos y entrenarlos en la práctica. En "Li Sao", Qu Yuan utilizó la vainilla como metáfora para encarnar el ideal de cultivar talentos: "He plantado nueve acres de orquídeas y cientos de acres de cipreses. Los límites quedan con áridos y Jiechexi, mezclados con Du Heng y Fang Zhi". Qu Yuan esperaba que "las ramas y hojas de Ji fueran exuberantes" y abogó por "promover y otorgar talentos".
Liu Zongyuan usó los árboles como metáfora para expresar su preocupación por la falta de talento Cultivo, dijo en "El camino es difícil": "Los pilares de Nanshan son cada vez más raros. ¿A quién le importa cultivar talentos?" Lu You expresó sus pensamientos sinceros sobre el cultivo y el libre uso de los talentos: "Los talentos se han cultivado desde la antigüedad y pueden usarse para luchar contra el viento y la lluvia". (Ver "Brotes de bambú amargos") Abogó por cultivar talentos en la práctica.
Ser bueno identificando talentos en un entorno determinado. Taizong de "Giving Xiao Zhen" de la dinastía Tang: "El viento fuerte conoce la hierba fuerte, y el viento fuerte conoce al ministro sincero" y "Fangyan" de Bai Juyi: "Se necesitan tres días para quemar el jade, y se necesitan siete años para identificar el material." Se defiende que el tiempo pone a prueba los talentos.
"Oda a la Historia" de Zuo Si: "No existe el genio, pero se deja en la hierba". Aboga por descubrir talentos entre la gente.
A la hora de utilizar talentos, debemos maximizar las fortalezas y evitar las debilidades, y utilizar los talentos según sus necesidades. "Chu Ci Bu Ju" de Qu Yuan: "El gobernante es corto, la pulgada es larga; las cosas son insuficientes, la sabiduría no está clara". La metáfora es que los talentos tienen sus propias fortalezas y debilidades, y no hay necesidad de luchar por la perfección. en uso.
"Za Xing" de Gu Sixie de la dinastía Qing: "Un caballo puede correr riesgos, pero su fuerza no es tan fuerte como la de un buey; un carro fuerte puede transportar cargas pesadas, pero un barco no cruzar un río; es difícil para un hombre sabio hacer planes cuando está dispuesto a sacrificar sus fuerzas; es difícil para un hombre sabio hacer planes, las materias primas son valiosas y prácticas, así que tenga cuidado, no sea demasiado exigente; .” Utilizando metáforas, ilustra vívida y vívidamente un principio importante del empleo: aprovechar las fortalezas y evitar las debilidades, y aplicarlas de acuerdo con sus talentos. 6. ¿Cuál es la frase sobre descubrir talentos y reutilizar talentos en "Teoría del caballo"?
Descubrir talentos: A menudo existe un caballo de mil millas, pero no siempre existe un Bole.
Reutilizar talentos: Quienes comen caballos no saben que pueden viajar miles de kilómetros y comer.
Texto original: Han Yu, autor de "La teoría de los caballos", Dinastía Tang
En el mundo estaba Bole, y luego estaba el caballo de las mil millas. A menudo existen caballos de mil millas, pero Bole no siempre existe. Por lo tanto, aunque haya un caballo de mil millas, será criado descuidadamente y estará muerto en un establo, y nunca será llamado caballo de mil millas.
Un caballo que recorre mil millas puede comer tanto grano como una piedra. Quienes comen caballos no saben que pueden viajar miles de kilómetros y comer. Aunque este caballo es capaz de correr mil millas, no está lleno de comida, no tiene fuerza suficiente y su talento y belleza no son visibles, y es imposible ser igual a un caballo común y corriente. ¿Podrás correr mil millas?
Si el caballo no es conducido de la manera correcta, si la comida no se aprovecha en todo su potencial, si no se entiende el sonido del caballo, entonces el caballo se acercará y le dirá: " ¡No hay ningún caballo en el mundo!" ¡Woohoo! ¿Realmente no existe el mal de los caballos? De hecho, ¡realmente no sé nada de caballos!
Interpretación vernácula:
Hay un bole (primero) en el mundo, y luego hay un caballo de mil millas. A menudo existe un caballo de mil millas, pero no siempre existe un Bole. Por lo tanto, incluso si hay un caballo noble, será humillado en manos de los sirvientes y morirá en un establo junto con los caballos comunes, y no será conocido como un caballo de mil millas. (Viaje diario) Un caballo de mil millas a veces puede comerse una piedra de grano en una sola comida.
La persona que alimenta al caballo no sabe que puede viajar miles de kilómetros (como un caballo común y corriente) para alimentarlo. Incluso si un caballo así tiene la capacidad de correr miles de millas por día, no está lleno de comida y no tiene fuerza suficiente. Sus talentos y buenas cualidades no podrán expresarse si quiere ser como un caballo común y corriente. no puede hacerlo, ¿cómo se puede esperar de él? (Excursión de un día) ¿Qué pasa con miles de millas?
Si no azotas a un caballo de mil millas de la manera correcta (para conducirlo), si lo alimentas pero no puedes utilizarlo lo mejor que puede, si le escuchas el caballo de las mil millas relincha, pero no puedes comprender su significado si lo enfrentas con un látigo y dices: “¡El mundo no existe el caballo de las mil millas!” ¡Ay! ¿Realmente no existe un caballo de mil millas? ¡Quizás realmente no conoce a Chollima!
Información ampliada
Antecedentes de la escritura:
Un ensayo que toma prestadas metáforas de objetos del escritor Han Yu de la dinastía Tang, que pertenece al estilo de ensayo y fue escrito originalmente por Han Yu en "Comentarios varios" El título del cuarto capítulo de "Ma Shuo" fue agregado por generaciones posteriores. "Shuo" significa "hablar de" y es un estilo argumentativo antiguo.
Este artículo utiliza los caballos como metáfora para hablar del tema del talento, revelando el cinismo y la emoción y el resentimiento del autor por no poder valorar los talentos. Expresa la fuerte indignación del autor por la incapacidad de los gobernantes feudales para identificar talentos, no reutilizarlos y enterrar talentos.
Escrito entre el año undécimo de Zhenyuan (795) y el año decimosexto (800). En ese momento, Han Yu acababa de comenzar su carrera oficial y no tuvo éxito. Le escribí al primer ministro tres veces para pedirle un ascenso, pero el resultado fue que estuve "en espera" durante más de 40 días, pero "no pude lograr mi objetivo" y "no logré llegar a la puerta tres veces". veces, pero no pude despedirme".
A pesar de esto, Han Yu todavía declaró que estaba "preocupado por el mundo" y que no escaparía a las montañas y los bosques. Se unieron al enviado de Xuanwu Jiedu, Dong Jin, y al enviado de Wuning Jiedushi, Zhang Jian, pero al final no fueron adoptados. Más tarde, se unió a algunos enviados de Jiedu uno tras otro. Además, los traidores de la corte estaban en el poder y la política era oscura. Las personas talentosas no eran valoradas y estaban deprimidas y frustradas. 7. Poemas sobre la contratación de personas
Respeta los talentos, valora los talentos y úsalos científicamente.
)
Quita toda la arena y comienza con oro (el crecimiento de talentos no se logra de la noche a la mañana, sino que debe pulirse con el tiempo) Miles de perales florecen (quien pueda reunir más talentos tendrá la iniciativa ) El meritismo es la única manera de pensar en los talentos y tener sed. Qing Qingzi lo lleva, y tengo un invitado en mi corazón que toca el arpa y el sheng, comparando su deseo de talentos con la búsqueda de ella por parte de una joven. amado, e imaginando la escena de "Tengo invitados, tocando tambores, flautas y shengs". Le aconsejo a Dios que se anime y envíe personas talentosas de cualquier manera ("Ji") "Hai Miscellaneous Poems"), su El deseo de talentos se expresa claramente en las líneas. Si las personas pueden aprovechar al máximo sus talentos, todo prosperará.
- El plan de Sun Yat-sen para un año es mejor que el de Tree Valley: para diez. años Un plan es mejor que los árboles; un plan para la vida es mejor que cultivar personas ——El talento de Guan Zhong es inútil y el edificio está perdido
——Shao Ye, dijeron los antiguos. que los caballos no están desollados, pero son delgados. Es extraño que no haya buenas personas en el mundo, pero el precio del oro es el mejor ——Ouyang Xiu, el país debería emplear primero la virtud y el talento. >
——El gobierno del mundo de Kangxi radica en los talentos. La persona más talentosa del mundo es la educación ——Hu Yuan puede hacer todo si usa sus talentos lo mejor que puede. , no podrá volverse rico y poderoso.
——Sun Yat-sen, aunque tiene mucho talento, no puede hacer nada sin conocimiento ——Liu Xiang pinta un trozo de. agua en diez días y una piedra en cinco días ——Du Fu.