La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Preguntas sobre escuchar japonés

Preguntas sobre escuchar japonés

El japonés en la NHK es japonés estándar, pero el japonés en los programas de entretenimiento y dramas japoneses no es todo japonés estándar.

Hay muchos dialectos, jergas, palabras de moda y coloquialismos en los programas de entretenimiento y dramas japoneses.

El contenido japonés de la NHK actual trata principalmente sobre temas fácticos. Básicamente conocemos parte del tema y será más fácil volver a escucharlo.

Los temas en los programas de entretenimiento y los dramas japoneses son más amplios. También es una cuestión de vocabulario.

La velocidad de habla japonesa de la NHK es relativamente suave y la pronunciación y la armonía son muy claras, mientras que la velocidad de habla japonesa de los programas de entretenimiento japoneses varía mucho.

El habla no siempre es clara.

-

Sigue siendo una cuestión de costumbre. Las personas que han vivido en Japón durante mucho tiempo entenderán naturalmente esos programas de entretenimiento japoneses, porque en la vida diaria en Japón, al escuchar constantemente las conversaciones a su alrededor, se han acostumbrado al idioma japonés.

Así que, cuando vuelvas a escuchar japonés, no necesitas escuchar con atención palabra por palabra, solo escucha las palabras clave.

Al igual que cuando escuchamos chino en China, a menudo podemos entender la mayor parte del significado sin escuchar toda la conversación.