El significado de la situación es Gaofengwan.
"Gen" significa coincidente y propio.
Poema original:
El río Yangtze se ha estancado tristemente y regresará a miles de kilómetros de distancia.
La situación es alta y ventosa por la noche, y hojas amarillas vuelan sobre las montañas.
Traducción:
El río Yangtze avanza hacia el este y he estado varado afuera durante demasiado tiempo. Mi ciudad natal está a miles de kilómetros de distancia y la extraño todo el tiempo. Es más, el viento otoñal sopla con fuerza en esta época y las hojas otoñales marchitas y amarillas caen sobre las montañas.
Fuente: "En las Montañas" de Wang Bo de la Dinastía Tang
Información ampliada:
Después de que Wang Bo entró en Shu, viajó a muchas montañas famosas y ríos Este poema trata sobre un viaje al río Yangtze Hecho con emoción. El poeta empatiza con las montañas y los ríos, personificando el río Yangtze, sin decir sus pensamientos sobre regresar a casa, pero la tristeza del río Yunjiang está estancada, las emociones están inspiradas en el paisaje y la escena está unificada en segundo lugar, este poema; Condensa en su corazón el largo, lejano y largo tiempo fuera de casa. Los sentimientos de tristeza son evidentes cuando se colocan entre las hojas caídas en el viento otoñal.
El poeta adopta la técnica artística de “levantar la ley y empezar el nudo”. El primer trazo de la pluma dibuja el paisaje para despertar emociones, y al final utiliza el paisaje para expresar emociones, integrando los pensamientos y sentimientos a expresar en una imagen vívida y amplia, permitiendo a los lectores saborear la pintura.
El estado de ánimo del poeta al viajar no habría sido tan profundo e intenso si no se hubiera visto afectado por la decadencia del final del otoño, y la desolación del final del otoño no se habría descrito tan vívidamente si no hubiera sido presagiado por la nostalgia de viajar. En solo dos palabras, el sentimiento de añoranza por el hogar se expresa vívidamente, el impulso es triste y poderoso, la concepción artística es profunda y de gran alcance, y el final llega al punto en que sale a relucir el espíritu distante, convirtiéndola en una obra maestra. cuartetas de cinco caracteres a principios de la dinastía Tang.