La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Seis dimensiones son los requisitos inherentes a las clases de chino en la escuela primaria.

Seis dimensiones son los requisitos inherentes a las clases de chino en la escuela primaria.

La nueva educación del maestro Zhao: unidad de conocimiento y acción 157:

Escuela primaria central del municipio de Dongwangzhuang del condado de Yiyang

En el pasado, combinábamos la enseñanza de "prueba" para comprender los requisitos del ideal. aula uno por uno. Después de tantos días, definitivamente tendré una nueva experiencia cuando mire nuevamente las seis dimensiones y los tres reinos del aula ideal.

Las "seis latitudes y tres reinos" del aula ideal de la nueva educación

Autor|Zhu Yongxin|Instituto de Investigación de la Nueva Educación

Fuente|Maestro Anual de Nueva Educación Informe

1. Las "Seis Dimensiones" del Aula Ideal de la Nueva Educación

En 2002, en el libro "El Sueño de la Nueva Educación", propusimos claramente las seis dimensiones de la el aula ideal, denominada "Seis Grados": integración, participación, afinidad, libertad, extensión y práctica.

Participación significa participación plena, participación plena y participación efectiva de los estudiantes. En la enseñanza diaria en el aula, los estudiantes deben dedicar no menos de la mitad de su tiempo a hablar y realizar actividades.

En las clases de chino esto se puede garantizar totalmente. Hablemos de actividades. Para un texto, los estudiantes deben leerlo rápidamente, captar las palabras clave y leerlo en voz alta con emoción. Estas son actividades estudiantiles. Además de hablar, es imposible que todos los alumnos hablen una vez en la clase. Una clase dura 40 minutos, y los alumnos sólo pueden hablar con toda la clase durante un máximo de 15 minutos, que son cinco o seis alumnos. Pero puedes garantizar que cada estudiante hablará una vez en el grupo de comunicación de mesa. Pida a los estudiantes que hablen durante las actividades de clase.

Sólo cuando en la clase de chino el profesor habla sin cesar, hay menos participación. Incluso si el maestro está dando una conferencia, también debemos prestar atención a la maravillosa conferencia. También es una especie de participación para que los estudiantes sonrían y escuchen atentamente. Sólo los estudiantes desertaron, hicieron oídos sordos, se levantaron para responder preguntas y el contenido de las respuestas no coincidía con el contenido de las preguntas, lo que indica que los estudiantes no participaron de manera efectiva.

Afinidad significa comunicación emocional feliz y comunicación inteligente entre profesores y alumnos. "La clase puede estar llena de alegría, amistad, cooperación y deseo, o puede ser silenciosa, infeliz, contradictoria y hostil". Lo primero es sin duda un signo de alta afinidad y también es la base para una enseñanza exitosa en el aula.

Esto está determinado por la relación profesor-alumno. La iniciativa está en manos del profesor y el profesor cree en ella. Tiene gran afinidad en clase, rápida velocidad de aprendizaje y alta eficiencia.

Las clases de chino se centran en el entrenamiento de la lectura emocional. Las emociones propias del idioma pueden acercar la relación entre profesores y alumnos. Al mismo tiempo, los profesores están llenos de afecto y amor por los estudiantes y la afinidad en el aula es naturalmente alta. Especialmente la actitud hacia los de bajo rendimiento es muy importante.

La libertad, es decir, la forma de aprender, respeta las elecciones individuales de los estudiantes. Nuestra clase es como un campamento militar, enfatizando una disciplina férrea y sentados muy apretados. Los estudiantes caminan sobre hielo fino, temblando de miedo, no tan relajados, no tan divertidos, no tan risueños, no tan enérgicos. Se requiere específicamente que los estudiantes respondan al unísono, y no se les permite susurrar entre sí ni discutir con el maestro. Sin duda, esto pone trabas al libre desarrollo físico y mental de los estudiantes.

Las características de la asignatura de chino exigen que los estudiantes tengan ideas propias. Anime a los estudiantes a tener ideas creativas en clase. Los estudiantes mostrarán risas y buen humor. Lo que más les falta a los estudiantes es innovación, es decir, sabiduría. La clave está en el estímulo y el descubrimiento del profesor. La defensa del maestro es el canal y la sabiduría de los estudiantes es el agua. Cuando las cosas estén hechas, saldrán naturalmente.

En las escuelas de EQ, la atención se centra en los sentimientos y la sabiduría de los estudiantes. Este tipo de clase tiene un alto grado de afinidad y libertad naturales. En términos de emoción y sabiduría, el idioma chino tiene condiciones únicas. La emoción y la sabiduría son las características esenciales del idioma chino. Tiene ventajas mucho mayores que las matemáticas. Es más probable que las clases de chino se conviertan en aulas donde las emociones y la sabiduría de los estudiantes sean estimulantes.

El grado de dominio es captar el sistema de conocimiento de la materia en su conjunto. La enseñanza en el aula con baja integración a menudo fragmenta el conocimiento completo. Por ejemplo, los profesores de chino separan las palabras del entorno lingüístico específico y los profesores de historia separan los acontecimientos del trasfondo histórico. Lo que los estudiantes obtienen es sólo conocimiento desmembrado, en lugar de la verdadera sabiduría de integrar el conocimiento.

En la enseñanza del chino, el grado de integración se refleja principalmente en dos aspectos. La primera lengua en sí es completa. Al enfrentarse a un texto, los estudiantes deben utilizar todo el sistema de capacidad lectora para afrontarlo. Por supuesto, cada clase debe centrarse en un nuevo punto de entrenamiento, pero este nuevo punto de entrenamiento debe surgir de todo el sistema de habilidades. Bajo el cuidado de todo el texto, la atención se centra en la experiencia profunda de las palabras y frases. La lista de palabras al final del texto debe marcarse en el texto con anticipación y debe comprender y profundizar su comprensión al comprender el texto. Por supuesto, también es necesario practicarlo solo.

La segunda manifestación de la integración es el sistema de formación de los libros de texto emitidos por el ministerio, que requiere una comprensión clara de los puntos de formación. Debe tener una comprensión clara de todo el sistema de entrenamiento de 12 volúmenes y seis años y los puntos de entrenamiento de cada volumen. Este es un aspecto importante para mejorar la eficiencia de la enseñanza del chino. El trabajo aún no está hecho, hay que hacerlo.

La práctica se refiere al grado en que los estudiantes usan su cerebro, sus manos y su boca en clase.

Esta también es una actividad natural en las clases de chino. Sostener un texto es un proceso para que los estudiantes lean rápidamente por sí mismos, comprendan palabras clave y lean con emoción. Es un proceso de identificación de palabras y expresiones. La práctica está integrada en todo el aula. Sin práctica, no existiría el pueblo chino. La clase de idioma chino no depende de si es emocionante o no, sino de la profundidad y amplitud de la práctica de los estudiantes. Muchas veces no es emocionante ni fluida.

Extensión, es decir, basada en la integración de conocimientos, extendiéndose en amplitud y profundidad, extendiéndose desde la enseñanza en el aula hasta la vida social. Cuando la vida se convierte en el contenido de la enseñanza y el aprendizaje, cuando la sociedad se convierte en un aula amplia, la vida puede extenderse y florecer aún más en ella, y la amplitud y profundidad del aula pueden ampliarse aún más.

Esto también es fácil de hacer en las clases de chino de primaria, especialmente cuando se lee en voz alta con emoción. Cuando los sentimientos de los estudiantes resuenan con los de los personajes y el autor del artículo, es natural avanzar hacia la vida.

El segundo aspecto es la relación entre lectura y composición, y todo punto del entrenamiento en lectura puede trasladarse naturalmente a la escritura.

En tercer lugar, en la acumulación de palabras y frases, cada punto también puede extenderse a los homófonos de palabras similares y al uso de la palabra en otros aspectos.

La extensibilidad es un requisito inherente a la enseñanza del chino. Extiende el aprendizaje de las palabras más allá del texto, de la lectura a la escritura y del texto a la vida.

En resumen, podemos ver que las seis dimensiones son muy fáciles de implementar en las clases de chino de primaria, lo que también es un requisito inherente. Lo más difícil de lograr es la libertad y la afinidad, siempre que se preste atención a los requisitos del lenguaje de la inteligencia emocional, esta es una manifestación inevitable.