Poemas en inglés sobre la primavera.
Por Thomas Nash
La primavera, dulce primavera, es la deliciosa reina del año;
Entonces todo florece, Entonces las niñas bailaron en círculo,
El frío no picaba, los hermosos pájaros cantaban,
¡Cuco, puff, puff, puff!
Las palmas y la mayo alegren la casa de campo,
Los corderos correteaban y jugaban, los pastores silbaban todo el día,
Oímos a los pájaros cantar por esta feliz melodías,
¡Cuco, puff, puff, puff!
Los campos respiran fragancia, las margaritas besan nuestros pies,
Los jóvenes amantes se encuentran, las viejas esposas se sientan al sol,
En cada calle nuestros oídos escuchan estas melodías,
¡Cuco, puff, puff, puff!
¡Primavera! ¡Dulce primavera!
Primavera
¿Tomás? Nash
Primavera, dulce primavera, el año de Yao y Shun,
Hay flores, plantas y árboles por todas partes, y las hijas bailan en círculos por todas partes.
Hace un poco de frío pero está claro, y los buenos pájaros cantan.
Zhao Zhao, Chao Chao, hermano, ¡corta el trigo e inserta un grano!
Olmos, espinos, familias vestidas de cortijo,
Los corderos juegan, los pastores juegan todo el día,
Los pájaros siempre cantan en armonía, un especie de ritmo melodioso,
Zhaozhao, Chaochao, hermano, ¡corta el trigo e inserta un grano!
El viento fragante ondea en el campo y las margaritas besan los talones de la gente.
Parejas de parejas, ancianas sentadas al sol,
Cada vez que caminas por cualquier avenida, se oye una dulce canción,
Zhao Zhao, Chaochao, hermano, corta el trigo e inserta un grano!
¡Primavera! ¡Dulce primavera!
Si has resuelto el problema, haz clic en Satisfecho en la esquina superior derecha. Gracias.