La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Notas sobre el texto chino "Lobo" de la escuela secundaria

Notas sobre el texto chino "Lobo" de la escuela secundaria

1 [Carnicero] carnicero.

2【Sólo parar】, sólo.

3【瞥(Zhuììì)线远】Sígueme y vete muy lejos. Fijar, conectar, seguir.

4【Tira huesos】Tira los huesos al lobo.

Seguir.

6 [Dos lobos conducían juntos como antes] Los dos lobos conducían juntos como antes. Y conduzcan juntos, sigan y alcancen. Como antes, como antes.

7【Awkward(ji ǒ ng)】Una situación difícil.

8 [Atacado por sus enemigos].

9[Gu] Mira, mira.

10 [Cúbrete hacia una colina] Cúbrete hacia una colina. Cubierta cubierta cubierta.

11【Salarios acumulados】Apilar leña.

12 〈Liberar, desinstalar.

13 [Frente a Dan (dān) Dan] miró fijamente al carnicero. La forma en que lo miras.

14[less (sh m:o)] por un tiempo.

15 [Camino] Sigue recto. Camino recto.

16 [El perro sentado al frente] En cuclillas al frente como un perro.

17【Mucho tiempo】Ha pasado mucho tiempo.

18 〕Cierra los ojos.

19 〈Muy despreocupada〉. Es decir, aquí se refiere a expresión y actitud. Tranquilo, tranquilo, pausado.

20【De repente】De repente.

21 [Agujero] Hacer un agujero en el salario acumulado. Cueva, caverna, usado aquí como verbo, se refiere a cavar un hoyo.

22 [Túnel] Entra por el túnel. Por lo tanto, aquí se utiliza artículo como adverbial, que significa "del artículo".

23【万(kā o)】Adulación.

24【catnap(mèI)】Haz como si estuvieras dormido. Duerme, duerme.

25 Resulta que [Portada] significa especulación, probablemente.

26【Xi(Xiá)】Astucia.

27【Instantáneo】Por un tiempo.

28 [Cómo pueden hacer trampa los animales] ¿Cuántos trucos pueden hacer los animales? Engaño, astucia. Geometría, cuánto es cuánto.

29[Deja de reír] Esto es sólo una broma.

Datos ampliados:

Este párrafo describe al carnicero matando al lobo, mostrando la valentía y la calma del carnicero y la astucia y la codicia del lobo. Es el clímax y el final de la historia. "Un lobo hasta el final", hay otra trama; "el perro se sienta delante" (aquí "perro" es un sustantivo usado como adverbial, como un perro), que contiene el significado del carnicero y muestra la astucia de el lobo.

"Tenía los ojos borrosos y estaba muy ocioso." La actuación fue muy realista y el ambiente parecía haberse relajado. El carnicero no se dejó engañar por la ilusión, aprovechó la oportunidad y decidió atreverse a luchar, llevándose la mitad de la victoria.

La aparición de "después de la transferencia" aquí no es un alivio. Muestra que el carnicero se ha dado cuenta profundamente de la naturaleza del lobo y se ha vuelto vigilante. "Un lobo en la cueva" finalmente revelará la naturaleza del lobo y luego señalará su astucia e insidia. "Naiwu" muestra que la lucha le dio al carnicero una profunda comprensión de la perfidia del lobo.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-Wolf