Diálogo situacional de seis minutos con cuatro personas en inglés de segundo grado, que debe ser humorístico.
Camarero: ¡No se preocupe señor, no hace mucho calor!
Comensales: ¡Cuidado! ¡Tu pulgar está en mi vientre!
Camarero: No se preocupe señor, no hace tanto calor.
El camarero acercó el filete al cliente, colocando su pulgar sobre la carne. "¿Estás loco?", gritó el cliente, "¡tienes las manos en mi bistec!" "¿Qué?", Dijo el camarero, "¿quieres que se caiga al suelo otra vez?"
Un camarero sirve. al cliente su filete, con el pulgar sobre la carne. ¿Estás loco? gritó el cliente con la mano en mi bistec? ¿Qué respuesta le espera al camarero para volver a caer al suelo?
Camarero: ¿Té o café? Sirah
Primer cliente: quiero tomar té.
Segundo cliente: A mí también me gusta el té: ¡la taza debe estar limpia!
Camarero: Dos tazas de té, ¿cuál está limpia?
Camarero: Señores, ¿té o café?
Quiero té.
Segundo cliente: ¡Yo también y asegúrese de que el vidrio esté limpio!
Camarero: Dos tazas de té. ¿Quién preguntó por la copa de cristal?
Cliente: Camarero, ¿qué hace esta mosca en mi sopa? Parece espalda,
Camarero: ¿Qué es esto? Umlookstometobebackstrokesir...
Cliente: ¡Hay una mosca en la sopa!
Camarero: No se preocupe señor, la araña del pan lo matará.
¡Espera, estoy a salvo!
No te preocupes, yo los atraparé.
¡Camarero, hay una mosca en mi sopa! No, señor, eso es una cucaracha. Hay moscas en tu filete.
¡Espera, estoy a salvo! Nadie sabe de qué estás hablando.
¡Camarero, hay una mosca en la sopa! No deje que nadie lo vea, señor, o todos los demás lo querrán.
¡Espera, estoy a salvo! Quédate callado o querrán uno.
¡Camarero, hay una mosca en la sopa! Lo sé, señor, no cobramos extra.
¡Espera, estoy a salvo! No hay problema, señor, ¡sin cargo extra!
¡Camarero, hay una mosca en la sopa! Lo siento señor, olvidé esto cuando tomé los tres.
¡Camarero, hay una mosca en mi sopa! Lo siento, tal vez eliminé los otros tres.
¡Camarero, hay una mosca muerta en la sopa!
Sí señor, fue el agua hirviendo lo que los mató.
¡Espera y verás!
Sí señor, fue el agua caliente lo que los mató.
Si esa persona me pide que escriba más letras, gritaré. Ya me ha dado diez libras hoy y habrá más cuando regrese de mi café. Me quedaré aquí hasta medianoche.
B: Cálmate, Franny. No puede dejar que te quedes después de las cinco.
Director de orquesta: Por supuesto, franco. Termina lo que puedas y deja el resto para mañana.
Pero son cartas importantes, Joe. Deberían salir esta noche.
Conductor: Esto no es de lo que tienes que preocuparte. Si fuera tan urgente, debería habértelo dado antes.
Jo tiene razón, Fran. No lo encontrará en la oficina después de las cinco de la tarde de un viernes. Tiene cosas más importantes que hacer. La nota grita (hace algo).
Cálmate, no te pongas nervioso
Quiero que te quedes y espero que te quedes.
No puedes atraparlo, él nunca lo atrapará. R: Si ese tipo me da algunas letras más para escribir, voy a gritar. Me envió diez cartas hoy. Habrá más cartas cuando regrese del café. Me quedaré aquí hasta medianoche.
B: Tómatelo con calma, Franny. No te dejará quedarte más allá de las cinco.
Coronel: Sí, Francis, haz lo que puedas y guarda el resto para el lunes.
Pero estas son cartas importantes, Joe. Deberían ser liberados esta noche.
Conductor: No te preocupes. Si estas cartas fueran tan urgentes, debería habértelas entregado antes.
Jo tiene razón, Fran. Nunca se queda en la oficina después de las cinco todos los viernes. Tiene cosas interesantes que hacer.