Sobre las obras clásicas chinas de Xie Daoyun
La señora Xie era un rey en el pasado. Era muy delgada y condensada. Si se lo devuelves a Xie Jia, sería demasiado. El maestro lo consoló y le dijo: "Wang Lang, el hijo de Shao Yi, no es una mala persona. ¿Por qué odias a Nair?" Respuesta: "El tío An tiene a Ada y Zhonglang; si sigues a tu hermano, serás sellado, Hu , Supresión y fin. Inesperadamente, ¡también está Wang Lang! "Después de casarse con un miembro de la familia Wang, la esposa del traductor menospreció a Ning. Cuando regresé a la casa de mi mamá, estaba muy triste. El maestro Xie An la consoló y le dijo: "El maestro Wang es el hijo de Shao Yi y su talento no es malo. ¿Por qué estás tan insatisfecha?" Daoyun respondió: "Entre nuestros tíos, hay figuras como Ada y Zhonglang; entre los primos". "Son Feng, Hu, Zhu, Mo y otras personas talentosas. ¡No esperaba que existieran personas así en el mundo!"
Excelentes seguidores
¡Preguntó Taifu Xie a sus seguidores! sobrino: "¿Por qué? "¿Dejar que el niño se recupere?" Los generales no tenían nada que decir, así que montaron a caballo y respondieron: "Por ejemplo, quiero hacer crecer el árbol de orquídea de jade en las espigas de los campos en terrazas. " "¿Cuánto tienen que ver los asuntos de la generación más joven con los mayores, pero los mayores sólo quieren ser buenos con ellos?" Nadie dijo nada. El general Xie Xuan, que andaba en bicicleta, respondió: "Esto es como el Árbol de jade en Lanzhi. ¡Todos esperan que pueda crecer en mi propio jardín!"
2. Debe haber historias sobre Taifu Xie y Xie Daoyun, textos antiguos y traducciones de artículos de Taifu Xie: p>
Original:
An Mingqi No mucho, pero la amo más. Los aldeanos que se detuvieron en el condado de Suxian todavía están a salvo. An preguntó sobre su capital y respondió: "Hay 50.000 abanicos de palma". An Nai tomó lo que pescó, y los eruditos de la capital se apresuraron a llegar al mercado y el precio aumentó varias veces.
Traducción:
Xie An se hizo famoso a una edad temprana y la gente en ese momento lo amaba y envidiaba. Un aldeano planea dimitir e irse a casa. Antes de irse, fue a visitar a Xie An. Xie An le preguntó si había pagado el viaje a casa. Los aldeanos respondieron: "Cincuenta mil fanáticos de Pu Kui". Xie An recogió algunos, y los literatos y la gente común de la capital se apresuraron a comprarlos. El precio de esos abanicos de palmito se ha incrementado varias veces.
Xie Daoyun:
Original:
La esposa de
, Xie, también es hija del general Anxi. Inteligente e inteligente. El tío Anchang preguntó: "¿Cuál es la mejor frase de Shimao?" Tao Wei dijo: "Ji Fu es un tributo, tan silencioso como la brisa. Zhongshan siempre se consuela a sí mismo". An dijo, hay gente elegante, hay sentimientos profundos. Probé otro bocado de comino y de repente empezó a nevar. An dijo: "¿Es eso cierto?" Anzi Lange dijo: "La diferencia de aire al esparcir la sal se puede simular". Lu Tao dijo: "Si los amentos no son causados por el viento". Traducción: Xie, la esposa de p>
, es hija de Xie Yi, el general de Anxi. Inteligente, sensato, talentoso y bueno para debatir. Su tío Xie An le preguntó una vez: "¿Qué frase de Shi Mao es la mejor?" Daoyun respondió: "El elogio de Ji Fu es tan silencioso como la brisa. Zhongshan siempre se consuela a sí mismo". En otra ocasión, los niños de casa se juntaron y de repente empezó a nevar. Xie An preguntó: "¿Cómo están?" El hijo del hermano de Xie An, Xie Lang, dijo: "La diferencia de aire entre el pino y la sal se puede simular". Dao Yun dijo: "Si los amentos no fueran causados por el viento". muy feliz.
3. Respuestas a los textos sexto y séptimo de chino clásico Unidad 1 Lectura de Huang Wan Entrenamiento Inteligente 1. Queso de Yang Xiu 2. La tierra de Wang Rong era rica en naranjas y también había gente de Wu durante el período de los Tres Reinos. Este funcionario era prefecto y era bueno en astronomía y calendario. Conoció a Yuan Shu en Jiujiang hace seis años. Hizo que la gente comiera naranjas. Estaba embarazada de tres yuanes y cuando fue a orar, la naranja cayó al suelo. Quiero quedar embarazada y dejar a mi madre. "Shu dijo:" Lu Lang conoce la piedad filial a una edad temprana y se convertirá en una persona talentosa a una edad temprana. "La técnica es tan milagrosa que las generaciones posteriores a menudo la llaman "Lu Ji". Lu Ji era un nativo del estado de Wu durante el período de los Tres Reinos. Cuando era el funcionario más poderoso, se desempeñó como prefecto y dominaba la astronomía y calendario Cuando tenía seis años, nos conocimos en Jiujiang. Yuan Shu le pidió a alguien que le diera naranjas, y Lu Ji escondió en secreto tres de ellas. Cuando se fue, Lu Ji se arrodilló y respondió: "Porque las naranjas son dulces, yo. ¡Quiero llevárselos a mi madre!" " "Yuan Shu dijo:" ¡Lu Lang conoce la piedad filial a una edad tan temprana y definitivamente se convertirá en un gran talento cuando sea mayor! Yuan Shu se sorprendió y lo elogió a menudo en el futuro.
4. Respecto a los textos antiguos: "Xie Daoyun's Xu Xu" "Han Xue Tian Ji" de Xie Taifu les cuenta a sus hijos el significado del papel.
Pronto nevó mucho y el guardián dijo alegremente: "¿Qué tipo de nieve es esta?" "Xie Lang, el hijo mayor de su hermano, dijo:" El aire en el cielo es casi comparable. "." La hija de su hermano mayor dijo: "Los amentos pueden bailar con el viento mejor que el viento". "El guardián del imperio se rió. Ella es la hija de Xie An, la hija de Xie An, la esposa del general Wang Ningzhi del ala izquierda.
En un día frío y nevado, el Dr. The Los sobrinos estaban hablando juntos de poesía y ensayos. De repente, nevaba mucho y la maestra dijo alegremente: "¿Cómo se ve esta nevada intensa?" "Es casi como esparcir sal en el aire", dijo Hu Er, el hijo mayor de su hermano. La hija de su hermano menor dijo: "Soplar amentos por todo el cielo es mejor que el estilo". "Un maestro sonrió feliz. Daoyun es la hija de Xie Wuyi, el hermano mayor de un maestro y esposa del general Wang Ningzhi de la izquierda.
Xue Song:
Este artículo Está incluido en el libro "Discurso". El artículo solo escribe objetivamente la historia completa de Xie Xiaoer Yinxue sin ningún comentario, pero la intención del autor es obvia, cuya culpa es la narrativa de este libro.
"Taifu Xie se reunió en un frío día de nieve y les contó a los niños el significado del trozo de papel. "La primera oración del artículo explica los antecedentes de Yongxue. Solo cubre mucho en quince palabras. La familia Xie de la dinastía Jin del Este es una familia famosa de Shili Liusu, y el líder es Taifu Xie, también conocido como Xie An. En una familia así, si no puedes salir a la nieve, puedes "hablar sobre el significado del documento". El convocante y el orador son, naturalmente, Xie An, y la audiencia son los "niños". /p>
Luego escribe lo más destacado, Canción de nieve. De hecho, es el orador quien está poniendo a prueba a la audiencia. ¿Por qué el orador está tan interesado? Resulta que el clima ha cambiado: "Nevó antes, pero. No mucho." El remolino de plumas de ganso y la nieve intensa hicieron muy feliz al orador, por lo que "Gong Xinran dijo: '¿Cómo es la nieve?' El hermano Hu dijo: “Se puede simular la diferencia entre esparcir sal y aire”. ’ El hermano y la hija dijeron: ‘Si los amentos no fueran causados por el viento. Puede haber muchas respuestas, pero el autor solo registró dos: una es lo que dijo Xie Lang: "espolvorear sal en el aire"; la otra es lo que dijo Xie Daoyun: "los amentos son causados por el viento". El orador no evaluó los méritos de las dos respuestas, sino que simplemente "sonrió", lo que hizo reflexionar mucho. El autor no declaró su posición, pero al final agregó la identidad de Xie Daoyun: "Es decir, el hermano mayor no tiene concubina y también es la esposa del general Wang Ningzhi de la izquierda. Este es un fuerte indicio de que". él aprecia el talento de Xie Daoyun.
5. Chino clásico: Traducción de "Xu Xu" de Xie Daoyun. ¿Es este el artículo que quieres? Oda a la nieve
Xie An celebró una reunión familiar en un frío día de nieve para explicarles poesía a su hijo y a su sobrino. Pronto nevó mucho y el guardián dijo alegremente: "¿Qué tipo de nieve es esta?" "Xie Lang, el hijo mayor de su hermano, dijo:" El aire en el cielo es casi comparable. "." La hija de su hermano mayor dijo: "Los amentos pueden bailar con el viento mejor que el viento". "El guardián del imperio se rió. Ella es la hija de Xie An, la hija de Xie An, la esposa del general Wang Ningzhi del ala izquierda.
En un día frío y nevado, el Dr. Xie se reunió su familia se reunió y conoció a su hijo. Los sobrinos estaban hablando juntos de poesía y ensayos. De repente, nevaba mucho y la maestra dijo alegremente: "¿Cómo se ve esta fuerte nevada?". "Es casi como esparcir sal en el aire", dijo Hu Er, el hijo mayor de su hermano. La hija de su hermano menor dijo: "Soplar amentos por todo el cielo es mejor que el estilo". "Un maestro sonrió feliz. Daoyun es la hija de Xie Wuyi, el hermano mayor de un maestro y esposa del general Wang Ningzhi de la izquierda.
Xue Song:
Este artículo Está incluido en el libro "Discurso". El artículo solo escribe objetivamente toda la historia de Xie Xiaoer Yinxue sin ningún comentario, pero la intención del autor es obvia, cuya culpa es mala. libro
"Taifu Xie se reunió en un día frío y nevado y les contó a los niños el significado del trozo de papel. "La primera oración del artículo explica los antecedentes de Yongxue. Solo cubre mucho en quince palabras. La familia Xie de la dinastía Jin del Este es una familia famosa de Shili Liusu, y el líder es Taifu Xie, también conocido como Xie An. En tal situación En la familia, si no puedes salir a la nieve, puedes "hablar sobre el significado del documento". El convocante y el orador son, naturalmente, Xie An, y la audiencia son los "niños".
Luego escribe lo más destacado, Canción de nieve. De hecho, es el orador quien está probando a la audiencia. ¿Por qué el orador está tan interesado? Resulta que el clima ha cambiado: "Está nevando de repente. "
Antes había nevado, pero no mucha, y ahora se había convertido en un remolino de nieve intensa. Esto hizo muy feliz al orador, así que "Gong Xinran dijo: '¿Cómo se ve la nieve?' El hermano Hu dijo: 'La diferencia entre la sal y el aire se puede simular'. El hermano mayor y la hija dijeron: 'Si los amentos no lo son'. Puede haber muchas respuestas, pero el autor solo registró dos: una es lo que dijo Xie Lang: "espolvorear sal en el aire"; la otra es lo que dijo Xie Daoyun: "los amentos son causados por el viento". Comenta esto. Los pros y los contras de las dos respuestas son simplemente "risas", lo cual hace pensar mucho. El autor no expresó su posición, pero al final agregó la identidad de Xie Daoyun, "Es decir, el hermano mayor. No tiene concubina y es la esposa del general Wang Ningzhi de izquierda ". "Este es un fuerte indicio de que aprecia el talento de Xie Daoyun.