Obras chinas clásicas sobre gallinas
Aunque el pollo es un ave que pasa desapercibida, además de las cinco virtudes, también tiene otra virtud (la amabilidad). Los amigos del Sr. Sheng llamaban a la gallina blanca "la gallina buena".
Texto original:
Fu'an vive en una familia adinerada. Hay dos gallinas en la familia, una amarilla y otra blanca, y la otra está protegida por Sang Ma. Viven en un cobertizo y cada uno cría algunas gallinas. Los polluelos entran y salen por la mañana y por la tarde, y las dos hembras caminan juntas como si fueran amigas íntimas. Un día, robaron al hombre amarillo y el polluelo que perdió a su madre lloraba. Si los blancos simpatizan con ello, a menudo vendrán a ocuparse de ello. Sin embargo, de ahora en adelante, si quiero comer, gritar, volver al equipo o morir vestido de amarillo y blanco, lo trataré como a mi propio hijo.
Aunque el pollo es un pájaro pequeño, tiene una virtud que trasciende las cinco virtudes. Los amigos de Sheng Jun lo llaman "pollo amable".
Presta atención a las cinco virtudes: benevolencia, rectitud, decoro, sabiduría y fe.
Traducción:
Fu'an vivía en la mansión de la familia Sheng y criaba dos gallinas, una amarilla y otra blanca. Bajo la protección de Sang Ma, (dos gallinas) vivían en dos cobertizos, cada uno con varios polluelos. Al llevar y sacar a las gallinas del patio por la mañana y por la tarde, las dos gallinas caminaban juntas como personas que se llevan bien con sus vecinos. Un día, le robaron la gallina amarilla y el polluelo lloró tristemente después de perder a su madre. La gallina blanca los visita a menudo, como si se apiadara de ellos más que de la gallina amarilla. A partir de entonces, cuando la (gallina blanca) reciba comida, llamará a los polluelos (gallina amarilla) para que coman juntos, y cuando vuelvan a descansar, los polluelos seguirán a la gallina blanca. (La gallina blanca) parece haber olvidado si los polluelos son amarillos o blancos y los considera como sus propios hijos.
2. La traducción del texto clásico chino "Tianji" se llama Tianji Autor: Luo Yin
Texto traducido
Texto traducido
Texto original
Texto original
Un hombre llamado Sniper no adquirió las habilidades de sus padres, pero dominó los hábitos de las gallinas. La cresta y el espolón de su gallo no son prominentes, las plumas no son muy brillantes, están opacas y parece descuidado al comer y beber. Cuando ve un enemigo, se convierte en un héroe entre las ovejas; al amanecer, va por delante de otras gallinas, por eso lo llaman el Pollo del Cielo.
El hijo de Sniper (el apellido de la fábula) no pudo imitar a su padre, pero adquirió la naturaleza de un pollo. Su corona de criador no está levantada y sus plumas no son obvias, pero no bebe ni picotea, y se convierte en un héroe para las gallinas cuando ve un enemigo. A la espera de la mañana, también es el primer pollo, por eso se le llama pollo japonés.
Después de su muerte, sus habilidades fueron transmitidas a sus hijos. (Su hijo) hizo todo lo contrario. Esto no significa que no se adopten gallinas con plumas de colores y picos puntiagudos. (Su pollo) ya no es como el pollo original (el pollo de su padre). Es valiente e invencible cuando se encuentra con enemigos. (Simplemente) imponentes pasos como crestas de gallo, comen y beben. ¡Bueno! ¡La forma de entrenar (selección de materiales) se ha vuelto tan corrupta!
Cuando el francotirador murió, le transmitió sus habilidades a Yanzi. Y va en contra de las reglas de nuestros antepasados, no porque las plumas estén mal, sino porque la boca está lejos de la pala, no convivimos con ellas. Si no regresas, espera hasta el amanecer (camina contigo), mira el coraje del enemigo, sube alto, bebe y picotea. ¡gritar! ¡Mala manera, tengo marido!
3. Poemas sobre gallinas. ¡El gallo canta al mundo! (Li He) Pagoda Fei Lai Feng Qian, ¡se dice que el canto del gallo está subiendo! (Wang Anshi) En el callejón profundo donde los perros ladran, las gallinas cantan y las moreras rebotan ("Regreso al jardín" de Tao Yuanming). El océano frente al sol está a mitad de camino y el gallo sagrado que canta en el espacio (el "sueño de escalar la montaña Tianmu" de Li Bai) es muy verde, y el gallo dorado en el plato (Li Bai) está preocupado y suspira.
(La "esposa abandonada" de Cao Zijian) Nacieron dos lunas delgadas, mitad blancas y mitad negras. Cuando el gallo canta, Shuxing (Xu Chaoyun del antiguo Yuefu) mata al gallo, abierta y honestamente, pero se niega a invitar a Lu Ji. Al hacer arroz, debes preguntarle a Zi Lai (la segunda rima de Su Dongpo Ji Xu), el nombre de Kidd está marcado con cinco y el primer sonido es tres (pollo de Du Fu). La talla de madera representa a un anciano, y lo mismo ocurre con la talla de piel de pollo y plumas de grulla.
Por un momento, todo estuvo muy tranquilo, pero también parecía un sueño en la vida. (Tang Liangzhong, "El viejo canta madera") El viento y la lluvia son sombríos y la gallina canta.
"El libro de las canciones·Cockcrow·Purple Road Cold"——"Poesía de la visita temprana al Ministro de la Armonía Jia Zhi en el Palacio de Guangming", Maodian Yue Cockcrow, Banqiao Frost People Travel (El texto de " "Tour" de la mañana de Shangshan.
4. Una introducción a la antigua literatura china de Escuchar el pollo y bailar. Al comienzo de Guwen, ni Yang Fan ni Zu Ti tenían ambiciones. Ambos eran gobernadores del gobierno del estado y dormían juntos. Oyó cantar el gallo en medio de la noche y pensó: "¡Este sonido no está mal!" Mientras cruzaba el río, el primer ministro Zuo Rui pensó que el ejército estaba discutiendo y ofreció vino. Viviendo en Jingkou, se corrigió y le dijo a Rui: "El caos en la dinastía Jin no se debió a la falta de moralidad, sino también al resentimiento público y la rebelión. Los clanes lucharon por el poder y las ganancias, comiéndose su propio pescado. Y el emperador Rong aprovechó la oportunidad para envenenar el suelo. Dado que los supervivientes de hoy están sufriendo, los restos de los ladrones están sufriendo y la gente está pensando en sí misma, Su Majestad realmente puede ordenarles que inicien un negocio y permitan que personas como ladrones se unan. ¡Restaura las Llanuras Centrales. El condado y el país son héroes, y habrá una respuesta! " Su Rui no tenía ninguna ambición de la Expedición al Norte, ¡así que decidió hacerlo! Pei era un general y gobernador de Yuzhou. Lo era. recibió el regalo de mil hombres y capturó tres mil caballos. Se negó a luchar con armadura de hierro, por lo que se reclutó. Condujo a más de cien familias a través del río, las golpeó por la mitad y maldijo: "¡Si no puedes limpiar las Llanuras Centrales en Zuti, las personas que las ayudan son como los grandes ríos!". , Comenzó a forjar soldados y reunió a dos mil soldados. Mucha gente se quedó atrás. (seleccionado de gt)
La verdad
Si quieres lograr tu carrera, tienes que trabajar duro. No puedes lograr tu carrera sin trabajar duro.
Al principio, Zu Ti, un nativo de Fanyang, tenía grandes ambiciones cuando era joven. Él y Liu Kun eran los administradores principales de Sizhou. Durmieron junto con Liu Kun y escucharon el canto del gallo en medio de la noche. Le dio una patada a Liu Kun y dijo: "Este no es un sonido repugnante". Levántate y baila tu espada. Tras cruzar el río, Sima Rui, el primer ministro de izquierda, le pidió que actuara como asesor militar para ofrecer una libación. Zu Ti vivía en Jingkou, convocó a hombres valientes y le dijo a Sima Rui: "El caos en el Reino Jin no se debió a que el monarca no tuviera una solución, sino a que los clanes lucharon por el poder y el beneficio y se mataron entre sí, lo que permitió al emperador Rong La gente se aprovechó de las lagunas y extendió el desastre por todo el país. Ahora los supervivientes de la dinastía Jin están devastados y su vitalidad está muy debilitada. Todo el mundo está pensando en la superación personal, Su Majestad. un general para liderar un ejército para recuperar las Llanuras Centrales. ¡Por supuesto, habrá héroes en el mundo que responderán a la noticia "¡Sima Rui nunca ha estado en la Expedición al Norte!". Después de escuchar las palabras de Zu Ti, nombró a Zu Ti general Wei Fen y gobernador de Yuzhou. Solo le dio raciones para 1.000 personas y 3.000 piezas de tela. No le proporcionó armas y le pidió a Zu Ti que encontrara formas de conseguirlas. por su cuenta. Zu Ti dirigió a más de un centenar de sus tropas privadas para cruzar el río Yangtze. Remó en el río y dijo: "Si Zu Ti no puede aclarar y despejar las Llanuras Centrales y la recuperación es exitosa, será como un ¡Gran río!" Así que se estacionó en Huaiyin y construyó un horno. Forjó armas y reclutó a más de 2.000 personas para seguir avanzando.
El general Zu Ti de la dinastía Jin del Este era muy ambicioso cuando era joven. Cada vez que hablo de la situación actual con mi amigo Liu Kun, él siempre está apasionado y lleno de justa indignación. Para servir al país, cuando escuchaban el canto del gallo en medio de la noche, se levantaban, desenvainaban sus espadas, practicaban artes marciales y trabajaban duro.
A principios de la antigua China, Yang Fan Zuti no tenía ambiciones. Tanto él como Liu Kun son dueños del país. Dormieron juntos y oyeron cantar el gallo en medio de la noche y dijeron: "¡Este sonido no es malo!" Para bailar. Mientras cruzaba el río, el primer ministro Zuo Rui pensó que el ejército estaba discutiendo y ofreció vino.
Viviendo en Jingkou, lo corrigió y le dijo a Rui: "El caos en la dinastía Jin no se debió a la falta de moralidad, sino también al resentimiento y la rebelión de la gente. Los clanes lucharon por el poder y las ganancias. , comiendo su propio pescado, y el emperador Rong aprovechó la oportunidad y envenenó la Tierra. Dado que los restos de la gente hoy están sufriendo por los restos de los bandidos y la gente está pensando en sí mismos, el rey realmente puede ordenarles que comiencen. Un negocio y dejar que personas como ladrones se unifiquen y restauren las Llanuras Centrales. El condado y el país serán héroes, y habrá una respuesta. "¡Su Rui! Como no tenía ninguna intención de la Expedición al Norte, nombró a Pei como general. y gobernador de Yuzhou. Le regalaron mil hombres y capturó 3.000 caballos. Se negó a luchar con armadura de hierro, por lo que se reclutó.
Lideró a más de cien familias a través del río, las golpeó por la mitad y maldijo: "Si no puedes limpiar las Llanuras Centrales en Zuti, las personas que los ayudan son como los grandes". ¡ríos!" Luego se mudó a Huaiyin y comenzó a depurar aguas residuales. Zhubing, después de haber criado a más de 2.000 personas, se quedó atrás. (Seleccionado de
Levántate y baila tu espada. Después de cruzar el río, el primer ministro Zuo Sima Rui le pidió que sirviera como asesor militar para ofrecer una libación.
Zu Ti vivió En Jingkou y convocó a guerreros valientes. Le dijo a Sima Rui: "La rebelión de la dinastía Jin no se debió a que el monarca no tuviera una solución, sino a que los clanes lucharon por el poder y se mataron entre sí, lo que permitió que el pueblo del emperador Rong se aprovechara. La laguna jurídica y extendió el desastre por las Llanuras Centrales. Ahora los sobrevivientes de la dinastía Jin están devastados y su vitalidad está muy herida, todos están pensando en la superación personal, Su Majestad, realmente puede enviar un general para liderar el ejército. Recuperar las Llanuras Centrales. ¡Por supuesto que habrá héroes en el mundo que responderán a la noticia! "Sima Rui nunca ha tenido la ambición de la Expedición al Norte.
Después de escuchar las palabras de Zu Ti, nombró a Zu Ti general Wei Fen y gobernador de Yuzhou. Solo le dio raciones para 1.000 personas y 3.000 piezas de tela. No le proporcionó armas y le pidió a Zu Ti que encontrara formas de conseguirlas. por su cuenta.
Zu Ti dirigió a su ejército privado a cruzar el río Yangtze con más de cien familias. Remó en el río y dijo: "Si Zu Ti no puede aclarar y despejar las Llanuras Centrales, y el. ¡La liberación es exitosa, será como un gran río! " "Así que se estacionó en Huaiyin, construyó hornos y forjó armas, reclutó a más de 2.000 personas y continuó avanzando.
6. El poema que describe el pollo es Sheri (Dinastía Tang). Las montañas del lago Wangjia'e están llenas de arroz y la Puerta de los Delfines está entreabierta.
Se estaba haciendo tarde, las sombras de las moreras se hacían cada vez más largas, la fiesta de primavera se fue dispersando poco a poco y el borracho se fue a casa feliz con el apoyo de su familia. No dejes que otros niños de Nanling vayan al vino de Tang Li Bai en Beijing. En las montañas recién cocinadas, los pollos amarillos picotean el mijo, en otoño se cuecen pollos gordos y la risa de los niños emborracha a la gente. * *Bailando al atardecer, luchando por la gloria, presionando por la gloria, viajando lejos a caballo sin látigo, tomando una esposa tonta para comprar ministros a la ligera, renunciando y regresando a casa, yendo al oeste a Qin, charlando y riendo, y saliendo a nuestra generación. ¿Podría ser el crisantemo Renyou en la aldea de Shanxi [dinastía Song] Lu Don't Smile Farmhouse?
El flujo de agua en las montañas gira y gira, y de repente no hay camino adonde ir. Aparece entre los sauces y las flores. Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez.
A partir de ahora, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento. Dibuja una corona roja en la cabeza de Tang Yin y camina hacia el futuro vestido con ropa blanca.
Nunca se atrevió a llorar en su vida. Cuando fue llamado, se abrió la puerta de cada familia. Shangshan se fue temprano, Wen comenzó a recaudar impuestos temprano en la mañana y todos los invitados regresaron a su ciudad natal para expresar sus condolencias.
El pollo canta en la luna de Maodian y la gente camina sobre Banqiao en la escarcha. Hojas de muérdago cayeron en el camino de la montaña y flores de color naranja en la pared del puesto de avanzada.
Como pensaron en Ling Du Meng, los gansos regresaron a casa con una carga completa. Los cinco poemas de Tao Yuanming "Regreso al campo" (Parte 1) no tienen rima vulgar y aman a Qiu Shan.
Entré en la web oficial de la carrera y llevo más de diez años alejado de la competición. El pájaro en la jaula a menudo está apegado al bosque del pasado, y el pez en el estanque añora el abismo del pasado.
Quiero abrir un terreno baldío en Minamino y mantener mi humildad hacia los campos. La casa está rodeada por unos diez acres de terreno y cabañas con techo de paja.
Los sauces cubren los aleros y los melocotoneros cubren a Li Lieman frente al patio. Los pueblos vecinos son vagamente visibles, con humo saliendo de sus ollas.
Los perros ladran en los callejones profundos y los gallos cantan en lo alto de las moreras. No hay polvo ni escombros en el patio, y hay algo cómodo y tranquilo en la habitación tranquila.
Después de estar atrapado en una jaula sin libertad durante mucho tiempo, finalmente hoy he regresado al bosque. En la aldea de Qiang, la tercera de tres gallinas Tufu gritó y los invitados pelearon con las gallinas.
Arrea las gallinas hasta el árbol y huele la leña. Cuatro o cinco ancianos me preguntaron sobre mi largo viaje.
Cada mano tiene su propia posición de transporte, y si está turbia, quedará clara. "El vino tiene un sabor débil y los campos de mijo no están arados."
Los soldados no se detuvieron y los niños comenzaron la cruzada. "Por favor, canta una vieja canción para tu padre y siente pena por tus dificultades.
Después de cantar, suspiré y lloré. Du Fu, este árbol malvado, estaba solo en Xu Zhai caminando, a menudo con un pequeño hacha.
Las sombras son bastante mezcladas y tengo muchas bayas de goji, pero ¿cuál es el hábitat de las gallinas? Sólo las personas pueden crecer en el sonido giratorio. impulso (Li He) Volando hacia la cima de Qianta, se dice que el gallo canta en el callejón profundo, el cuervo de las moreras ("Regreso al jardín" de Tao Yuanming) 4 A mitad de camino hacia el océano en el claro. cielo, el gallo sagrado canta en el espacio (El "sueño de escalar la montaña Tianmu" de Li Bai) 5 Los pabellones y pabellones están llenos de vino verde en el jardín, y el gallo dorado está en el plato (Li Bai) 6 Lleno de preocupaciones y suspira
("La esposa abandonada" de Cao Zijian) 7 Nacieron dos lunas delgadas, con ojos mitad blancos y mitad negros. Cuando el pollo canta por primera vez, es brillante, erguido y en armonía. con Shu (Xu Chaoyun del Antiguo Yuefu). 8 es lo mismo. Si no quieres pedirle a Lu Ji que mate el pollo, pídele a Zi que cocine el arroz ("Er Yun y Ji Xu" de Su Dongpo) 9. Kidd. El nombre es cinco, y el primer grito debe ser tres ("Chicken" de Du Fu).
Por un momento, estuvo muy tranquilo, pero fue como un sueño. en la vida.
("El viejo Yin Wood" de Liang Yong de la dinastía Tang) 11 El viento y la lluvia son como cenizas, y el gallo canta como un canto.
"El Libro de las Canciones" 12 El gallo canta, el camino púrpura está frío a la luz de la mañana - Visita temprana al Palacio de Guangming para conocer el poema del ministro de conciliación Jia Zhi 13 El gallo canta en el mes de Maodian, peatones caminar sobre las heladas de Banqiao (Buenos días, buenos días).