Charla cruzada sobre amar el hogar
Lo siento, busqué en Internet, pero no hay una respuesta que realmente le convenga, pero como pidió ayuda a nuestro grupo, también hice todo lo posible para buscar. Puede que no sea satisfactorio para usted. pero realmente hice lo mejor que pude, ¡lo siento! !
Tradicional diálogo de texto cruzado diálogo cruzado 56 - Teoría de la familia (traducido)
A Cuando el actor sube al escenario, debe inclinarse ante el público.
B ¡Sí! Esto es una cortesía.
¡Saluda al público! Pero también hay algunos camaradas que no lo entienden.
B ¿Por qué no entendiste?
A "Bueno, ¿estás intentando disculparte conmigo?"
B ¿Hasta qué hora te hemos ofendido?
Efectivamente, este saludo. Comunica la relación entre actores y público.
B Entonces saludemos nuevamente al público.
R Vale, una reverencia, dos reverencias.
B ¿Por qué sigues inclinándote?
Gracias a todos los invitados.
B Sí.
A Tres arcos.
B Cómo...
A ¡Gracias al oficiante!
B ¡Ay, nos vamos a casar!
Un taladro taladro.
B ¿Se puede practicar esto de manera casual?
R No te preocupes, si realmente te casas conmigo, no te querré.
B ¡Yo tampoco te seguiré!
R No bromees. Estoy en un matrimonio arreglado por mis padres. Cuando veo a personas casarse por amor y formar hermosas familias a partir del matrimonio, los envidio desde el fondo de mi corazón.
¡B se ve sexy!
R Por lo tanto, para mejorar las relaciones familiares, lo mejor es que los hombres homosexuales den todo el dinero que ganan a sus amantes y arreglen sus gastos de manutención de manera razonable. Algunas personas dicen: si le doy todo el dinero, ¿no significa que le tengo miedo a mi esposa? Para decirlo sin rodeos, es porque le tiene miedo a su esposa, pero en chino clásico se llama "Ji Chang Qi".
B ¿Qué está pasando?
R En la dinastía Song, había un erudito llamado Chen Jichang que tenía especial miedo de su esposa y a menudo lo golpeaban y lo obligaban a arrodillarse. Más tarde, el gran escritor Su Dongpo hizo un plan. Fue a la casa de Chen y le dijo a la señora Chen: "Si vuelves a vencer a Chen Jichang, se convertirá en una oveja..." Esta es la "Transformación de la Oveja" en Kunqu. La ópera, interpretada por el Sr. Gou Huisheng "El rugido del león", también es una adaptación de esta historia.
B Está bien. Esta es una alusión a la dominación.
A No hables de la vida hermosa, ¿tienes miedo?
B ¿Por qué vienes hacia mí?
R No te avergüences, no solo tú, sino también todo el público presente hoy, puedo saber si le tienes miedo a tu esposa.
B ¿Cómo lo descubriste?
A Todos los maestros dominados tienen los labios secos.
B ¡Ah!
Mira, esos tipos están lamiendo.
B ¿Sí?
R Para ser sinceros, en pareja es mejor no hacer que nadie tenga miedo del otro, sino respetarse mutuamente.
B ¿Cómo podemos respetarnos unos a otros?
R Entonces depende de si hay una base emocional. El marido y la mujer deben entenderse, ayudarse mutuamente y establecer una relación correcta antes del matrimonio. Después del matrimonio, nadie puede vivir sin el otro. el otro. Es como comer cuando no puedo verte por un tiempo. No voy a comer.
¡B, por favor no te compares conmigo!
Una relación correcta es poder compartir alegrías y tristezas y resistir la prueba. No se puede meter en el fogón cuando hace calor, ni en la cava de hielo cuando hace frío.
B ¿Qué pasa?
R He visto parejas así, sin mencionar que están recién casados. Estábamos recién casados y nos conocimos tan tarde que caminábamos juntos al trabajo por la mañana, íbamos juntos a casa después del trabajo por la noche, veíamos películas juntos, íbamos a la biblioteca a consultar información, cruzábamos la calle juntos y comíamos. helado juntos.
B ¿Es también festivo?
No importa si A está fuera por un día. La lesbiana cocinará en casa y esperará a que regrese el gay. Los hombres homosexuales se tomaron un descanso de una hora al mediodía y corrieron a casa para cenar.
¡Simplemente se fue después de comer y volvió corriendo después de un rato!
B ¿Te olvidaste algo?
R Sí, las lesbianas también se preguntan: "¿Por qué volviste justo después de que te fuiste? ¿Pasa algo?" "Bueno, está bien".
B Está bien. volviste?
A "¡Déjame mirarte!"
B ¡Qué calor!
R Pero a medida que pasa el tiempo, es inevitable que alguien se pelee.
B Cuando se vive en casa, no hay nadie que no toque el borde de la olla con una cuchara.
¿Un qué?
B Hay un dicho: Cuando una pareja se pelea, no hace falta persuadirlos, basta con dejar la mesa y comer.
R. Hay que culpar a quién culpar. Cada pelea implica un conflicto, y el conflicto debe resolverse.
B ¿Cuáles son las contradicciones?
R Hay muchos. En general, los hombres temen a los hombres mayores y atienden a su familia natal, mientras que los hombres que temen a las mujeres les encanta andar por ahí y no se ocupan bien de las tareas del hogar.
B ¿A qué le temen las mujeres a los hombres?
A Las mujeres tienen más miedo que los hombres tengan relaciones extramatrimoniales.
¡B está celoso! ¿El hombre realmente tiene una aventura?
R Esto también es mitad cierto y mitad falso, siempre que un hombre sea cálido o frío con ella, una mujer fácilmente pensará en ello. Si esto realmente sucediera, temía que la joven pareja se volviera "graciosa" si no pasaba nada. El hombre le dijo a la mujer: "¿Qué estás haciendo? Eres un hombre alto y delgado con la cara llena de hojas de té". ¡No creo que seas muy bueno! Hay alguien en nuestra unidad. ¡Oye! La cabeza es la cabeza y los pies son los pies. ¡Si no fuera por tu pobre auto, habría tenido sexo con ella! Preocúpate demasiado, hay uno pendenciero que seguro te lo sacará a relucir: "Si no te gusto, por qué no nos divorciamos y vamos a buscar al mejor en tu unidad de trabajo". ¿Dónde tiene que ver todo esto? ¡No importa en absoluto! ¡Él no es esa persona!”
¿Quién te dijo que dijeras eso?
R ¡Por mucho que le expliques, ella no te escucha! A partir de ahora te prestará atención en todas partes, a qué hora volverás, cómo estás de humor y, cuando te duermas, incluso mirará en tus bolsillos.
B ¿Qué estás haciendo?
R: Fíjate si hay algo que te dio la mujer, como un pañuelo pequeño, un espejo pequeño, un peine pequeño o un bolso pequeño.
B Oh, todos son souvenirs.
R Depende especialmente de si tienes una foto pequeña en tu cuerpo. La foto puede ser calificada por alguien. No importa si hay una docena de fotos de Zhou Hao (el famoso actor de conversación cruzada Zhou. Deshan actuó con Zhang Shouchen en la década de 1940, simplemente por miedo a tener fotografías de mujeres jóvenes.
B tampoco debería haberlo hecho.
R Eso no está garantizado. Tengo varias fotos de lesbianas encima.
¿De dónde viene B?
R. ¡Envíe su registro de afiliación sindical!
B Mira esta fortaleza.
R. A medida que pasa el tiempo, ella seguirá contando su dinero para ver cuántos valen cien mil (yuanes), cuántos cincuenta mil (yuanes) y cuántos valen diez mil. (yuan). Después de contar, ella no te lo quitará; la noche siguiente, cuando te quedes dormido, ella continúa contando.
B ¿Por qué es esto?
R. Depende de cuánto gastes. No importa si a una foto le faltan 10.000 yuanes, se puede gastar en empujar la cabeza y ducharse. No importa si a una foto le faltan 50.000 yuanes, se puede gastar en cenar con amigos. Si le faltan 50.000 o 100.000 yuanes, serán varias fotos——
¿Qué tal B?
¡Te lo cuento desde aquí!
B ¡Este es el punto de quiebre!
También presta atención a si hay entradas para el teatro o para el cine en el bolsillo del hombre. No importa si tiene una entrada para el cine, puedes verla tú mismo; si tiene cuatro o cinco, puedes compartirlo con tus colegas, me temo que solo son dos y ni siquiera puedes verlos con un hombre, "¡Eh! Dije que no iré al películas conmigo por un tiempo, ¡pero prefiero ir con otra mujer!" ¡Mira, estoy enojada!
B Entonces no estás enojado.
R Por eso, aconsejo a todos los hombres homosexuales que tiren sus entradas tan pronto como salgan del cine después de ver una película afuera para evitar problemas. De lo contrario, le resultará útil escuchar la conversación cruzada de Chang Baowenkun.
B ¡Esta es la ayuda!
R Si te alcanzo y vuelvo más tarde, ella estará más preocupada.
Originalmente salías del trabajo a las seis y llegabas a casa a las seis y media. Si no llegas a casa hasta las siete u ocho y media, está bien. Tan pronto como digas que tienes una reunión para estudiar, cómprale un abrigo de piel a tu tío y envía a tu segundo tío al tren, eso es todo. Si no regresaba a las nueve y media o a las diez y media, no podría hacer nada más. Ahora se sienta, ahora se levanta, ahora se levanta, ahora se vuelve a sentar. Originalmente le estaba dando un suéter al hombre, pero cuando se enojó, ¡rompió el letrero!
B Tengo algo en mente.
R Eran las once y entonces oyó sonar la puerta. Estaba parada en la habitación mirando la puerta por ti, pero cuando oyó sonar la puerta, se cayó y se sentó. - ¡ignorándote!
¡B está en cuclillas afuera!
¡No puedo ponerme en cuclillas! El camarada está familiarizado con su propia casa. Sacó un cuchillo y abrió la puerta del patio. La camarada escuchó esto y abrió la puerta antes de que pudiera entrar, ¡bang! Apaga la luz, levántate y párate detrás de la puerta. Tan pronto como el hombre gay abrió la puerta de la habitación, quedó oscuro. "¿Qué está pasando?" Buscó el interruptor y encendió la luz: "¿Dónde está la persona? ¡Oh, por aquí!" La lesbiana salió de detrás de la puerta, apoyándose en el armario de la puerta, mirando fijamente el techo durante un buen rato. tiempo. Cuando el hombre lo miró, se dio cuenta de que era el hombre de la tierra que se abalanzaba sobre el saltamontes; entró en pánico y dijo: "¿Qué te pasa? No te sientes bien". "¡Qué está pasando! No me pongas ansiosa". La mujer no dijo nada. "¿Ay? ¡No te enfermes! Hace frío por la noche. Ponte algo de ropa". Vio las lágrimas de las lesbianas fluir una por una. Sacó su pañuelo y lo secó mientras sollozaba.
¿Qué dijo B?
A (Xue) "¡Ve! No te preocupes por mí. Tengo frío. ¡Mi corazón ha estado frío durante mucho tiempo! Te agradezco que te preocupes por mí. Es mejor si muero". ¡Sálvame este auto averiado! No es bueno. ¡Estoy enfermo! ¡Es una enfermedad mental que no mejorará!" "¿Por qué chismorreas tanto?" "No tengo que hacerlo. "Entiendo." "¿Aún no entiendes lo que hiciste? Te pregunto, ¿por qué regresaste tan tarde?" "Oh, ¿por qué no haces esto?" ¿No es suficiente? ¿Qué más estás haciendo? Te pregunto, ¿dónde has estado cuando has regresado tan tarde?"
Sí, ¿dónde has estado?
Jia realmente apretó al hombre gay y le dijo: "¿A dónde vas? Yo... voy a ir con Zhao Peiru (un famoso actor de diafonía que ha actuado durante mucho tiempo con Chang Baokun)".
¡Oh, ven a mí!
A este hombre gay A le encanta escuchar música folk. Después de escuchar tu conversación cruzada, fue al backstage para charlar un rato. Quería decir: "Acabo de terminar de escuchar la conversación cruzada de Zhao Peiru. hablé y vine a verlo otra vez..." Pero no le permitieron decir esto, y la lesbiana lo malinterpretó aún más.
B ¿Por qué?
A A esta lesbiana no le gusta escuchar artes populares y, por lo general, no se da cuenta del actor de conversación cruzada Zhao Peiru. También está enojada, y cuando escucha las palabras Zhao Peiru, es como. añadiendo leña al fuego.
B ¡La recluté!
¡No! Tu nombre es propenso a malentendidos. Esta persona pensó: De todos modos, aquellos con el carácter "Ru" son mujeres. Qué Xiuru, Guiru, Yuru, Peiru...
B, ¡por favor no hablen de eso juntos!
A (llorando) "¿Qué dijiste, Zhao Peiru?" "Sí, ¿qué nos pasa a Zhao Peiru y a mí?" ayudarte a encontrar a Zhao Peiru, pero ¿por qué vuelves? Mira a Zhao Peiru y nunca volverás de ahora en adelante. "¿Qué quieres decir con mi casa? ¿Por qué estás tan enojado?" !"
B Correcto.
A "Oh, ¿tienes hambre? ¡Ve a buscar a Zhao Peiru!"
B ¡Ups!
A "¿Por qué debería buscar a otra persona? No importa si no tengo nada para comer. ¿Puedes traerme un poco de agua?"
B Sí.
A "¿Qué? ¡Si tienes sed, ve a Zhao Peiru!"
B ¡Tsk!
A "¿Puedo buscar a alguien más? No, nada de comida ni bebida, ¡descansemos!"
B ¡Es hora de descansar!
A "¿Qué estás haciendo? ¡Es hora de ir a la cama! ¡Ve a buscar a Zhao Peiru!"
B ¡Yo!