¡Sobre la ironía de Zou Ji sobre el rey Qi! @!@!@!@!@!@
Explica las siguientes palabras adicionales.
1. Trajes de palacio, mirilla ()2. Mi esposa es hermosa, pero yo soy egoísta ()3. Desde esta perspectiva, el rey está muy protegido ()4. Al cabo de unos meses, entraba de vez en cuando. Ropa de corte()6. La gente que escucha mis oídos ()
7. Un grupo de funcionarios y ciudadanos pueden apuñalarme en la cara ()()8. Años más tarde, aunque quería hablar, no pude entrar ()
9. Zou Jixiu medía más de dos metros y medio ()10. Realmente sé que no es tan bueno como XCMG ()11.
12. Hoy en día hay miles de millas ()
2. Traduce las siguientes frases al chino moderno.
1. ¿Quién soy yo, Xu Hongmei del norte de la ciudad? 2. Se recompensará a un grupo de funcionarios y personas que puedan apuñalarme en la cara. 3. Años después, aunque quiero hablar, no puedo avanzar. 4. Quien pueda apuñalarme en la cara será recompensado. 5. Zou Ji medía más de dos metros y medio de altura, pero su apariencia no era impresionante.
6. Al inicio de la etapa, los ministros estaban amonestando y las puertas y patios estaban abarrotados. 7. Cualquiera que pueda calumniar a la ciudad y escuchar mis oídos será recompensado.
8. Mi esposa es hermosa y yo también soy reservado. 9. Unos meses después, seguí adelante. 10. Desde este punto de vista, la portada de King es vergonzosa.
Tres. Preguntas de respuesta corta
1. ¿Cuáles son las características del arte satírico de Zou Ji en "Satire Can Be Learned" de Zou Ji?
2. Completa los espacios en blanco comprendiendo el contenido del texto. Este artículo escribe primero sobre la experiencia de Zou Ji sobre la dificultad de hablar durante el concurso de belleza con Xu Gong, luego escribe sobre el uso de _ _ _ _ _ por parte de Zou Ji para satirizar a Wang Qi, y finalmente escribe sobre _ _ _ _ _ y su resultados.
3. ¿La forma en que Zou Ji persuadió exitosamente al rey Qi tiene tanta inspiración para nuestra comunicación interpersonal actual?
4. El propósito de este artículo es hacer del rey Qi Wei un _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ En este artículo, Zou Ji usó _ _ _ _ _ _ _ _ _ métodos para persuadir al rey Qi.
5. En la vida, a veces te encuentras con elogios poco realistas. Combine lo anterior para hablar sobre cómo debe tratar correctamente este tipo de cumplido.
6. ¿De qué manera el Rey de Qi mostró humildad al aceptar consejos? ¿Qué efecto se logró? Por favor exprésalo con tus propias palabras.
7. En tus propias palabras, ¿cómo logró Zou Ji persuadir al rey Qi?
8. ¿Cuál fue la razón por la que el Estado de Qi pudo “derrotar a la corte imperial”?
9. Ahora se utiliza el significado literal de "abarrotado" para describir.
10. En el ejemplo, ¿cuál es la diferencia entre la forma en que Zou Ji amonesta al rey Wei de Qi y la forma en que Zhuge Liang amonesta a Liu Chan?
11. Después de leer este artículo, ¿qué entiendes por el modismo “lealtad dura de oído”?
12. ¿Qué cambios ocurrieron después de que el rey Qi Wei escribiera este artículo? ¿Qué has aprendido de estos cambios?
13. ¿Por qué Zou Ji pensó que "el rey es muy oscuro"? Por favor responda brevemente con sus propias palabras.
14. ¿Por qué el rey Qi Wei dijo "sí" al consejo de Zou Ji?
15. ¿Cuál es la base de la conclusión de Zou Ji de que “el rey es ignorante”?
16. ¿Qué logros logró el Rey de Qi al aceptar consejos? Resúmalo brevemente con sus propias palabras.
17. Siga el ejemplo y agregue un ejemplo relacionado con "Yana".
Ejemplo: El emperador Taizong de la dinastía Tang aceptó el buen consejo de Wei Zheng y creó una era próspera del "Gobierno de Zhenguan".
18. Tanto la esposa como los invitados pensaron que Zou Ji era "más hermoso que el Sr. Xu", pero el tono de su discurso fue diferente. Por favor haga un breve análisis.
19. ¿Qué inspiración te dieron "Zou Ji" y "Qi Wei Wang Ke Teach"? Por favor habla de un aspecto.
20. Completa la última línea según el párrafo seleccionado. Primera parte: Presentación de Zou Ji, consejos inteligentes y Segunda parte:_ _ _ _ _ _ _ _
Respuestas de referencia
Explique las palabras adicionales a continuación.
1 Ver a 2 favoreciendo a 3 siendo engañado 4 veces, ocasionalmente 5 usando 6... Escuchar a 7 acusando cara a cara a 8 durante todo un año ("un año" también es aceptable) 9 largo, 10 altura. 11 de hecho. Comparecer ante el tribunal12. Fangyuan
2. Traduce las siguientes oraciones al chino moderno.
1. ¿Quién en el norte de la ciudad es más bello (bonito y guapo) que Xugong? 2. Todos los ministros, funcionarios y personas que puedan acusarme cara a cara de mis errores recibirán generosas recompensas.
3. Después de un año, aunque quiera hacer comentarios, no tengo nada que decir. O: Un año después, aunque quiera decirlo, no habrá nada con qué protestar. Todos los ministros, funcionarios y personas que puedan acusarme cara a cara de mis faltas recibirán generosas recompensas. Zou Ji medía más de dos metros y medio de altura y lucía radiante y hermosa. 6. Tan pronto como salió esta orden, todos los ministros vinieron a amonestar. La puerta de entrada y el patio quedaron como un mercado. 7. Ser capaz de criticar y discutir mis defectos en público y presentarlos a mis oídos son recompensas inferiores. 8. Mi esposa piensa que soy más bonita que Xu Hongmei porque le gusto más. 9. Después de unos meses, alguien vino de vez en cuando a aconsejarme. 10. ¡Desde este punto de vista, Majestad, habéis sido profundamente engañados!
Tres. Preguntas de respuesta corta
1. Comience con cosas pequeñas, compare las cosas pequeñas con las grandes, use la familia para comparar con el país y encarne la forma de gobernar un país en metáforas. 2. La experiencia personal del rey Qi. 3. Iluminación: preste atención a los objetivos, preste atención a los métodos y sea discreto y apropiado. En otras palabras: al persuadir a los demás, trate de utilizar un lenguaje eufemístico y apropiado, respete plenamente a la persona a la que está persuadiendo, déjela inspirarse, comprenda la verdad y acepte felizmente la opinión. 4. Abre tu mente (entrenable); usa las cosas para razonar (analogías, analogías, ponte en el lugar de otra persona, etc.).
Ante los elogios poco realistas, piensa con calma y busca la verdad en los hechos. . El rey Qi elogió la sugerencia de Zou Ji. Inmediatamente emitió una orden: los súbditos que puedan señalar los errores del rey serán recompensados, y el nivel de recompensa depende de la forma en que se hagan las sugerencias. (2) Los ministros vinieron a protestar uno tras otro. Un año después, no se pudo encontrar ningún consejo. Yan, Zhao, Han y Wei vinieron a Qi.
7. Zou Ji utilizó metáforas y razonamientos para persuadirlo con tacto, lo que no solo respetó al rey Qi, sino que también lo inspiró a comprender la verdad y aceptó felizmente sus opiniones. 8. Zou Ji persuadió al Rey de Qi para que fuera abierto y honesto, mejorara la política, aclarara los asuntos internos de Qi y atrajera a los príncipes para que se reunieran con el Rey de Qi. 9. Hay muchas personas interactuando entre sí en la puerta y en el patio como en un mercado. 10. Zou Ji utilizó sus propios asuntos triviales y sentimientos personales para persuadir con tacto al rey Qi Wei; Zhuge Liang persuadió directamente a Liu Chan para que hicieran un reloj juntos. 11. Los consejos pueden no ser malos. Si persuade sinceramente a los demás, su persuasión será más efectiva si suena cómoda. 12. Ha pasado por un proceso de cambio desde estar "lleno" al principio, a "entrar y salir" después, y finalmente "nadie puede entrar". Ilustración: Después de que el rey de Qi aceptó el consejo, los abusos políticos fueron cada vez menos, lo que demuestra la importancia de hablar.
13. (1) Las concubinas en el palacio y sus compinches prefieren a Wang Qi; (2) los ministros en la corte tienen miedo del rey Qi (3) la gente de todo el país quiere al rey Qi; . 14. ① Comience con asuntos triviales cotidianos, compare a su familia con su propio país y compárese usted mismo con el suyo. ②Utilice el paralelismo para mejorar la situación del lenguaje y aclarar eficazmente sus propios puntos de vista. ③ Utilice un lenguaje sutil y eufemístico para inspirar a la otra parte. ④ Servir siempre al país como rey y pensar siempre en los intereses.
15. Las damas de compañía están alrededor del rey, y los cortesanos no le temen al rey, todos quieren al rey dentro de los cuatro reinos. 16. El estatus de la civilización política interna en varios estados vasallos ha mejorado17. (1) El duque Zhuang de Lu adoptó la sugerencia de Cao GUI y ganó la batalla de Changshao. (2) El rey de Chu siguió el consejo de Mozi y dejó de atacar a Song. 18. La pregunta retórica de la esposa como respuesta fue afirmativa y un elogio de corazón; el invitado utilizó un tono declarativo, hablando con franqueza y respondiendo cortésmente.
19. (1) Zou Ji es bueno para persuadir, lo que me inspiró: en la vida, cuando interactúas con la gente, cuando das consejos a otros, debes prestar atención a tus habilidades para hablar, al objetivo. y la ocasión Debe ser apropiado, actuar con emoción, actuar con razón y convencer a la otra parte. (También puedes hablar sobre coraje y autoconocimiento).
(2) Inspiración del rey Yi Xun: escucha las opiniones de otras personas con una mente abierta; sé bueno escuchando a los demás; las opiniones de las personas, lo que favorece su propio crecimiento. (Proviene de personal, gobierno del país, trabajo, estudio, etc.)
20 Por ejemplo, la ceremonia de fundación del rey Qi inspiró el prestigio del país, como cuando los súbditos apuñalaron al rey Qi en la cara y fueron. recompensado.
Texto original
Zou Ji medía más de dos metros y medio de altura, pero era guapo. Chao (zhāo) se miró en el espejo con la ropa puesta y dijo que su esposa dijo: "Xu Hongmei en el norte de la ciudad, ¿quién soy yo más hermosa? Su esposa dijo: "Eres muy hermosa. ¿Cómo se puede comparar con Gong?" contigo?" El hombre más hermoso. Zou Ji no se creyó y le preguntó a su concubina: "¿Quién es más hermosa que Xugong?". La concubina dijo: "¿Cómo puedo compararme contigo?" "? "El domingo, un invitado vino desde afuera, charló con él y le preguntó: "¿Cuál es más hermoso, Xugong o yo?". El invitado dijo: "Xugong no es tan hermoso como tú".
"Mañana vendrá el Sr. Xu. Cualquiera que lo vea piensa que no es tan bueno como él. Mirándose en el espejo, está tan lejos como el horizonte. Pensando en ello al anochecer, dijo: "Mi esposa es hermosa y soy reservada; mi concubina me tiene miedo; la belleza de mi huésped es mía, y no quiero obtenerla de mí. Entonces fue a la corte para ver al rey Wei y le dijo: "Realmente sé que Xu Hongmei no es tan bueno como Xu Hongmei. Mi esposa es una ministra privada, mi concubina me tiene miedo y mis invitados quieren todo de mí. pero son más hermosos que Xu Gong. Hoy en día, la tierra está a miles de kilómetros de distancia y hay 120. Las doncellas son todas reyes privados y los cortesanos no le temen al rey. protegido". El rey Qi Wei dijo: "¡Eres muy bueno!" Ordenó: "Quien pueda apuñalarme en la cara será recompensado; quien escriba cartas para amonestarme será recompensado; quien pueda (bàng) burlarse de mí. la ciudad (cháo) será recompensada." "Al inicio de la etapa, los ministros estaban amonestando y las puertas estaban abarrotadas; unos meses después, de vez en cuando (Jiàn); después de un período (jī) años, aunque nadie quería hablar, nadie podía entrar .
Traducción
Zou Ji medía más de dos metros y medio de altura y tenía una figura hermosa. Una mañana, Zou Ji se puso el abrigo y el sombrero, se miró en el espejo y le dijo a su hijo. esposa: "¿Quién es más hermosa que el Sr. Xu en el norte de la ciudad? Su esposa dijo: "Eres más hermosa". ¿Cómo se puede comparar Gong contigo? "Xu Gong en el norte de la ciudad era un hombre guapo en el estado de Qi. Zou Ji no creía que fuera más hermoso que Xu Gong, así que le preguntó a su concubina: "¿Quién es más hermoso que Xu Gong? "La concubina dijo: "¿Cómo puedo compararme contigo?" Al día siguiente, llegó un invitado de afuera. Zou Qi se sentó allí charlando con el invitado. Zou Ji le preguntó: "¿Quién es más hermoso que el Sr. Xu?" El invitado dijo: "Xu Gong no es tan hermosa como tú". "Al día siguiente, llegó Xu Gong. Zou Ji miró más de cerca y sintió que no era tan bueno como Xu Hongmei. Mirándose en el espejo, sintió que era muy inferior a (Xu Hongmei). Acostada en noche y pensando en ello, dijo: "Mi esposa piensa que soy hermosa. Porque le gusto más; la razón por la que creo que soy hermosa es porque me tengo miedo; la razón por la que los invitados piensan que soy hermosa es porque Tienen algo que preguntarme. "
Entonces Zou Ji fue a la corte para visitar al rey Qi Wei y dijo: "Realmente sé que no soy tan bueno como Xu Hongmei. Pero mi esposa me prefiere, mi concubina me tiene miedo y mi invitado quiere preguntarme algo. Todos piensan que soy más bonita que Xu Hongmei. Ahora el estado de Qi tiene un territorio de varios miles de kilómetros y 120 ciudades. No hay concubinas ni asistentes en el palacio que no te favorezcan. No hay ministro en la corte que no te tenga miedo. Nadie en el país tiene nada que preguntarle: ¡A juzgar por esta situación, Majestad, ha sido profundamente engañado! "
El rey Qi Wei dijo: "¡Está bien! Entonces ordené: "Todos los funcionarios y el pueblo pueden dar excelentes recompensas a quienes me acusan de mis errores en persona; darme recompensas moderadas a quienes me aconsejan por escrito; pueden criticar y discutir mis errores en público, y pueden llegar a mis oídos". ." Sí, dar recompensas inferiores. "Tan pronto como se emitió la orden, todos los ministros vinieron a amonestar uno tras otro, y la puerta del palacio era como un mercado; después de unos meses, la gente venía ocasionalmente a amonestar; después de un año, incluso si alguien quería amonestar, no tenían nada que decir.
Yan, Zhao, Han, Wei y otros países vinieron a Qi para verlo. Esto es lo que dijo
Anotación para... p>
(1) Este artículo, seleccionado del "Período de los Estados Combatientes" Qi Ce I de la Dinastía Han Occidental, el título "Período de los Estados Combatientes" es una recopilación de varios materiales históricos de los Estados Combatientes. Período. Se desconoce el autor original. Liu Xiang compiló treinta y tres capítulos de la dinastía Han Occidental, que reflejan los distintos países del Período de los Reinos Combatientes. era un hombre pulcro que tocaba bien la batería y el piano, era elocuente. Se convirtió en ministro y primer ministro, y se le concedió el título de marqués en Xiapi (ahora al suroeste del condado de Pi, Jiangsu). las palabras eufemísticas utilizadas por los subordinados para persuadir a sus superiores. Entrenable, acepte sugerencias y corrija sus errores. Jian: Persuadir a reyes y ancianos para que corrijan sus errores. ② Xiu: Igual que "Xiu", largo. Las reliquias culturales desenterradas eran diferentes. A juzgar por lo anterior, cada pie equivale hoy a unos 18 a 23 centímetros (3) Hermosa apariencia: brillante y hermosa (4) Usar ropa imperial: póngase ropa y sombrero por la mañana. Mujer: verbo, vestir (6) ¿Quién somos Xu Hongmei y yo en Chengbei? Quién: Quién, qué. Comparado con..., cuál... (7) Jun Meihen: Eres hermosa (8) Con: atrapar. arriba, partido. (9) Inseguro: no creas en ti mismo (más bonito que Xu Hongmei), como Usado como objeto de la preposición (10) Respuesta: otra vez (11) Día: el día siguiente. nuevo día.
(12) Sentarse y charlar: sentarse y charlar con los invitados. El objeto "zhi" se omite después de la preposición "和". (13) Si: Si (14), cuál: Mírelo con atención. Entre ellos, a través de "cocinar" (shú), es minucioso y minucioso. Se refiere a Xu Gong en el norte de la ciudad. (15) Fu Ruyuan: Mucho menos que (Xugongmei). (16) Pensar al anochecer: Acostarse en la cama por la noche y pensar en este asunto. Anochecer, noche. Duerme, miente, miente. Los pronombres se refieren a esposas, concubinas e invitados "hermosa yo". (17) 1: Partícula. Hermosa yo: Creo que soy hermosa. Hermoso, alabanza. (18) Privado: verbo, preferencia. (19) Cheng: De verdad, de verdad, de verdad. Saber: Saber (20) Todo el mundo es más bonito que Xugong: Todo el mundo piensa que (yo) soy más bonito que Xugong. Tomar, verbo, pensar, pensar. Yu, que (21) cuadrado: a mil millas de distancia. Cuadrado: Término antiguo para medir el área. (22) Damas de palacio: se refiere a las concubinas y asistentes del palacio. Mononucleosis infecciosa. (23) Dentro de las cuatro fronteras: (personas) en todo el país. (24) El rey es muy ignorante: Sentencia pasiva, el rey está muy engañado. Encubrir, dejarse engañar, aquí se refiere a estar engañado y no poder escuchar al mismo tiempo. Se utiliza para cancelar la independencia de la oración entre el sujeto y el predicado y no tiene significado práctico. Muy: Impresionante. (25) Alguien que pueda criticar mis faltas en persona: Alguien que pueda criticar mis faltas en persona. Crítica cara a cara. Pase, rotación. El pronombre "人" equivale a "人". (26) Capacidad de denigrar la ciudad: Capacidad de criticar y discutir (culpa mía) en los espacios públicos. Calumniar, hablar libremente, acusar, no tiene ningún significado despectivo. Un juzgado municipal es un lugar público donde se reúne la gente. (27)El que oye mis oídos: llega a mis oídos, huele, hace...oye. (28) Bullicioso: el patio del palacio es tan animado como una ciudad (describiendo la apariencia de una gran cantidad de personas). (29) Avanzar de vez en cuando: de vez en cuando, a veces, a veces, a veces. De vez en cuando, de vez en cuando, a veces. Oro: Protesta. Sugerencia: Sugerencia. (30) Año del ciclo (jι): un año. El plazo ha expirado. (31) Los que no tienen nada que decir: Aunque quieran decir algo, no tienen nada que decir. (32) Bienvenido Qi: Ven a la Dinastía Qi para ver al Rey de Qi y mostrar respeto por el Estado Qi. (33) Esto es lo que se llama derrotar a la corte imperial: esto es lo que se llama someter al enemigo sin luchar. Significa que la política civilizada en casa puede asustar al enemigo sin fuerza militar. (34) Tema: ①Ironía: persuadir con tacto mediante metáforas, insinuaciones, etc. , lo que significa que los subordinados utilizan palabras eufemísticas para persuadir a sus superiores. 2 aceptar: aceptar 3 protestar: criticar.
Fenómenos en la antigua China
Funciones sintácticas y rasgos morfológicos que ayudan a determinar la parte del discurso
Zhāo chen (sustantivo) privado, Ji (pronombre) cháo ting (sustantivo) )Privado, robar (adjetivo) cháo aparece delante de la corte (verbo) parcialidad (verbo) delgado, largo (adjetivo) el significado antiguo es dos palabras: tierra y círculo construcción (verbo) renovación parcial (verbo) el El significado moderno es el sustantivo Mo: indefinido. Traducido es "nadie".
Uso flexible de partes de la oración
Uso de adjetivos con significado: La belleza de mi esposa soy yo ("tomar... como belleza" "pensar... como belleza") adjetivo como verbo, personal ("preferencia" ") Sustantivo como adverbial (cara a cara) El uso del verbo generalmente me hace escuchar (hacer... escuchar) "ropa" es un sustantivo, aquí se usa de manera flexible como verbo ponerse ( usar) ropa en la corte.
Patrones de oraciones especiales
Patrones de oraciones fijas (1) ¿Quién soy yo, Xu Hongmei del norte de la ciudad? (2) Xu Gong en el norte de la ciudad, ¿quién es más bella? Estas dos oraciones son oraciones autoseleccionadas que comparan dos ganancias y pérdidas relacionadas, y son oraciones fijas en chino clásico. Entre ellos, el pronombre interrogativo "quién" en la oración (1) se adelanta debido al énfasis, que es la inversión de la oración (2). El objeto de la preposición no confía → no cree en uno mismo (el pronombre en la oración negativa es el objeto del verbo, usando una preposición) preposición adverbial (usando una frase preposicional). Si quieres tener algo (en mí), quieres tener algo (en mí). Todos son hermosos [Xu Kili]. Pueden calumniar a [la gente de la ciudad] (pueden [a la gente de la ciudad]...,...también. Juez (suplemento) Lian Po, general Zhao Zhiliang también...,...y. Sobre la omisión de marcadores tipográficos (tabú) y (it)
Palabras generales
Cuál: Zhientu paga (Xu Gonglai, Shizhi) da mediante "otorgar"
La palabra. tiene múltiples significados
(1) 1...La belleza de Qi también es (中) 2. Pregúntale (pronombre, él) 3. La belleza de mi esposa es mía ( Cancelar la independencia de la oración) 4. La belleza del Gong no es tan buena como la del rey (bi) 5. Míralo (el pronombre se refiere al palacio) 8. Desde esta perspectiva (el pronombre se refiere a este asunto) 10. Chen (Alemania) 11. El Rey la portada es vergonzosa (sin traducir) 12.
Los ministros y funcionarios pueden apuñalarme. "La biografía de Lian Po" y "La biografía de Lin Xiangru" fueron de Yan Zhenqing, Zhao, Han y Wei, quienes fueron a la dinastía, y la "Política de los Estados Combatientes" del estado de Qi, ¿quiénes fueron a la dinastía? Zou Ji satirizó al Rey de Qi y admiraba al Rey de Qi, por lo que fue a Corea del Norte para ver la política de los Estados en Guerra de Wang Wei. Zou Ji se burló del rey Qi. Vestido con túnicas reales. ¿Política de los Estados en guerra? Zou Ji satirizó al rey Qi (zhā o) por recibir instrucciones por la mañana. Podría difamar al mercado de la ciudad. 3. ¿Qué pronombre usamos Xu Hongmei y yo en el norte de la ciudad? b. Quien lo mira piensa que no es tan bueno como "familiar" y es cauteloso. 4. Si quieres obtener algo de mí, también puedes...) b Puedes difamar a la ciudad (中) c. Eres más hermosa que Xu Gong (be).
Diferentes significados en la época antigua y moderna
1. Se puede enseñar el sarcasmo de Zou Ji, Qi Wang: Antiguo: Asesoramiento hoy: Sátira 2. Mírate al espejo: antigüedad: mira el presente: asoma 3. Mañana, el Sr. Xu vendrá mañana: Antiguo: Pasado mañana Hoy: Mañana 4. Hoy, la tierra está a miles de kilómetros de distancia. Lugar: Tiempos antiguos: Land Circle Hoy: Ubicación 5. Puede apuñalarme en la cara: Antigüedad: Crítica Hoy: Usa un arma punzante para entrar o pasar por 6. Libelo en el Juzgado Municipal: Antigüedad: Acusaciones y discusiones hoy: Libelo y ridículo7. La esposa del ministro es egoísta: antigua: favoritismo; moderna: egoísta8. Todas las doncellas están al lado del rey: Antiguo: Ministros a tu lado hoy: Nombre de posición Mo: Antiguo: Ninguno Hoy: No, no 9. Zou Ji reparó los ocho pies restantes; antiguo; corrección moderna
El centro de este artículo es la historia de la aceptación de la sugerencia de Zou Ji a principios del Período de los Reinos Combatientes, que finalmente permitió que Qi gobernara. Ministro sabio como Zou Ji que era bueno pensando y se atrevía a hacer sugerencias, imagen y la imagen de un hombre sabio que es bueno aceptando consejos, conoce sus errores y puede corregirlos. Nos dice que sólo abriendo la boca, aceptando las opiniones del grupo, aceptando las críticas con humildad y haciendo correcciones activamente podremos lograr el éxito.
Análisis de contenido
Párrafo 1, origen de la protesta. El autor describe primero la apariencia de Zou Ji: alto y guapo. "Looking Glass" e "Introspection" retratan vívidamente su expresión engreída. Es este tipo de confianza en sí mismo lo que le permite atreverse a compararse con Xu Gong, un hombre famoso y apuesto en el estado de Qi, y contrasta marcadamente con la mentalidad tímida de Xu Gong de "cuanto más lejos, mejor". Este contraste muestra su sentimiento de haber sido engañado. Aunque estaba "lejos", sus esposas, concubinas e invitados pensaban que era más hermoso que el Sr. Xu. Obviamente, por razones especiales, no tuvieron el coraje de decir la verdad. Aquí, las respuestas de las tres personas, debido a sus diferentes identidades y psicologías, son todas elogios, pero el tono es obviamente diferente. La respuesta de su esposa mostró su verdadero amor por él, que estaba más allá de las palabras. Debido a mi bajo estatus, no sentía mucho amor verdadero por mi maestro, pero no pude evitar obedecer, por lo que mi respuesta fue algo reticente y fui aún más cauteloso, sin atreverme a ir demasiado lejos. La respuesta del invitado fue decididamente halagadora. Lo que es digno de elogio es que Zou Ji no se mareó ni se olvidó de los elogios, sino que mantuvo la cabeza despejada. En primer lugar, "no tiene confianza". Después de conocer a Xu Gong, admitió que estaba "distraído" e incluso "se mantenía alejado por la noche". En este pasaje, el autor no limitó a los personajes a asuntos familiares triviales, sino que escribió en general que no se sentía complacido por los elogios de su esposa, concubinas e invitados, sino que mejoró y sublimó aún más la imagen del personaje, pensando en la país, y desde donde, al darse cuenta de que no es fácil para un monarca hablar y escuchar la verdad, "fue a la corte a verte". El segundo párrafo es el contenido de la amonestación. Este párrafo es la parte central del texto. Cuando Zou Ji lo vio, no avisó directamente al rey de Wei. En cambio, primero habló de su propia experiencia personal, sacó conclusiones de un ejemplo y dijo: "El rey es muy reservado". Primero narró las razones por las que sus concubinas e invitados lo engañaron, y luego pasó de los asuntos triviales de su propia vida a los asuntos más importantes del país, indicando que el Rey de Qi estaba en la posición más fuerte y, por lo tanto, era el que más engañaba. Aquí no hay una crítica directa al rey Wei, pero se utiliza una metáfora para inspirar e inducir al rey Qi Wei a darse cuenta de la gravedad de su engaño, a fin de comprender la importancia de ser abierto y honesto y de que se le enseñe con una mente abierta. A partir de su experiencia personal, se aplica a los demás. La frase "saber y esperar es ignorancia" señala el propósito principal de la amonestación, como dar en el clavo, dar en el clavo, y tiene un fuerte efecto expresivo. ¿Por qué se atrevió a sacar tal conclusión? Primero, Zou Ji fue una vez duque de Qi y un importante ministro del país. Sus palabras no fueron personales sino beneficiosas para el público, por lo que no tuvo escrúpulos. El segundo es ver lo grande desde lo pequeño, y pensar en el engaño del rey a partir de su propio engaño. Esta presentación es convincente. El tercer párrafo es el resultado de la amonestación. El rey de Qi aceptó la sugerencia de Zou Ji e inmediatamente emitió un decreto, ofreció recompensas por la amonestación y celebró conversaciones públicas. Quienes se preocupan por los asuntos nacionales y hacen sugerencias activamente serán recompensados según las diferentes circunstancias. Después de que el Rey de Qi aceptó el consejo, se produjeron cambios gratificantes en Qi. Antes de eso, Qi cometió muchos abusos de larga data. "Avanzar según los tiempos" muestra que la disuasión inicial logró el efecto deseado y los abusos se reformaron basándose en el sentimiento público.
"Aunque digo lo que pienso, si no avanzo, retrocederé" muestra que he corregido por completo mis defectos y errores, y que la política del estado de Qi es clara. El rey Qi Wei y sus concubinas fueron despojados de sus abrigos y el país de Qi se hizo más fuerte. Cabe señalar que las palabras "los que no pueden progresar" y "todos son iguales" son inconsistentes con los hechos históricos y son deliberadamente exageradas por el autor.
Características de la escritura
1. La trama es completa y los personajes son vívidos. Aunque el texto completo tiene sólo más de 300 palabras, tiene una historia completa. Los dos espejos de Zou Ji, las tres preguntas y respuestas con su esposa, concubinas e invitados, y la trama de "Thoughts at Dusk" están llenas de vida divertida, rica e íntima. La caracterización de los personajes es particularmente particular. Por ejemplo, para Zou Ji, el autor no presta atención a la descripción física, sino que se centra en utilizar detalles y diálogos para expresar el rico mundo interior del personaje. Para otro ejemplo, el Rey Qi solo tiene dos acciones. Una es: "El rey dijo: 'Dios mío'". La segunda es: "Naiyi ordenó..." La imagen de Mingjun es vívida y expresiva. 2. La narrativa es concisa y está hábilmente diseñada. El autor dio una vívida descripción de la comparación entre Zou Ji y Xu Gongmei, pero sólo dio una descripción aproximada de su protesta. Las protestas sobre el tema también resaltan los puntos clave, describiendo las diferentes situaciones en los tres períodos del inicio, algunos meses después y el final del año, permitiendo a los lectores experimentar los grandes cambios después de la formación, las deficiencias acumuladas por el Rey de Qi y el país, y cómo reformarlo. , estos son solo consejos laterales y se omiten para resaltar más el centro del artículo. Tres preguntas y tres respuestas no se describe en la forma de cada persona, sino que utiliza diferentes lenguajes para expresar las diferentes actitudes de los personajes hacia las preguntas. La escritura es concisa y las palabras ricas. 3. El lenguaje es sencillo y gentil. El contenido de las tres preguntas de Zou Ji era exactamente el mismo, pero la redacción se cambió ligeramente, lo que no solo mostró sus dudas, sino que tampoco se sintió repetitivo. Las tres respuestas significan lo mismo, pero tienen tonos emocionales muy diferentes. La respuesta del rey Qi tenía solo una palabra "bueno", que no solo mostraba su actitud y sinceridad, sino que también mostraba apropiadamente su reserva y dignidad. 4. El razonamiento metafórico y la fuerte capacidad de persuasión son las características escritas más importantes de este artículo. El artículo primero escribe que Zou Ji es más hermoso que Xu Gong y luego analiza los elogios de sus esposas y concubinas para hacer los preparativos necesarios para el siguiente razonamiento metafórico. Luego Zou Ji satirizó a Wang Qi, comenzando por sus propios asuntos privados y luego comparando los asuntos privados con los asuntos nacionales, de los cuales se inspiró el rey Qi Wei. De cerca a lejos, de lo pequeño a lo grande, de los asuntos triviales de la vida a los asuntos nacionales importantes, el uso de metáforas para razonar y explicar opiniones de una manera discreta y agradable a menudo logra mejores resultados que la amonestación directa. 5. Todo el texto adopta la técnica de escritura por analogía.
Resumen de puntos de conocimiento
Resumen de puntos de conocimiento (1) Comprenda el significado de las palabras del artículo que Zou Ji satirizó al Rey de Qi (sarcasmo: usar lenguaje eufemístico para sugerir, aconsejar o acusar Reclamación: un ministro propuso al monarca Opiniones.) Alguien que pueda calumniar a la ciudad (señalar públicamente. Difamación, acusación pública, no despectiva; ironía ridícula. Nótese la diferencia: tarifa, hablar a mis espaldas, susurrar). Alguien que me pueda apuñalar en la cara (acusar) Alguien que me escriba para amonestarme (carta), también generalmente se refiere a documentos y documentos Aquí se refiere a conmemoración) después del año (punto, al primer aniversario se le llama año; el. el mes completo se llama mes semestral) (2) Inflexión de las partes del discurso: 1. Usar ropa en la corte (corte, el sustantivo es un adverbial; Servir, el sustantivo es un verbo) 2. Mi esposa es hermosa, yo soy privado (hermoso, uso del significado de adjetivo) 3. Alguien que pueda apuñalarme la cara (cara, sustantivo como adverbial) 4. La persona que escucha mis oídos (olor, uso de verbos) (3) 1 (una palabra con múltiples significados). él) 3. La belleza de mi esposa es mía (usado entre sujeto y predicado para eliminar la independencia de la oración) 4. Mi marido no es tan guapo como tu marido (comparable) 5. Qué estás mirando (pronombre, se refiere a mi marido) 6. Piénsalo al anochecer (refiriéndose a este asunto) 7. La belleza de mi esposa es mía (partícula estructural, sin traducción) se refiere a este asunto) 10. Esposa de ministro, ministro privado (Alemania) 11. La portada de King es impresionante (sin traducir) 12. Los funcionarios y la gente pueden meterme en la cara (de) 13. Unos meses después (sin sentido) 65438 + se refiere a lo anterior) 2. Frente a una. Como toda dinastía, suelen decir que están enfermos. "Registros históricos: biografía de Lian Po y Lin Xiangru" fue escrito por Yan Zhenqing, Zhao, Han y Wei. Todos admiraban las políticas de los Estados Combatientes de Qi y Zou Ji tenía talento para el sarcasmo. c. Entonces fueron a la corte para leer la "Política de los Estados Combatientes" de Wang Wei y Zou Ji satirizó el "Shang Shu" de Wang Qi. d. Uniforme de la corte, política de los Estados en Guerra. Zou Ji satirizó a Wang Qi. Podría ser entrenado por la mañana (zhā o. Capaz de insultar a los cortesanos de toda la ciudad * * *).
3. ¿Cuál a. Soy sinónimo de Xu Hongmei del norte de la ciudad? 4. Yo a. Quiero obtener algo de mí (pienso...) b. Puedo difamar a la ciudad (centro) c. Más hermosa que Xu Gong (fin de la clase) 1. Reconstruir la Torre Yueyang. (construir, construir) b. Hay un buen Sun Quan afuera, Xiuzheng (xiu) c. Sinceridad a. Honestamente sé que Xu Hongmei no es tan bueno como Xu Hongmei (de verdad, de hecho) b. Sentí su sinceridad. Liezi de Gong Yu Yishan es sincera y sincera. c. Esta sinceridad también está en riesgo. Zhuge Liang: El ejemplo es, de hecho, d. El general de hoy puede comandar a decenas de miles de soldados y unir fuerzas con Yuzhou para romper la "Espada Púrpura O Batalla de Chibi". La ironía de Zou Ji es negociable, Rey Qi: Antiguo: Aconseje el presente Eufemismo: Ironía 2. Mírate al espejo: antigüedad: mira el presente: asoma 3. Mañana, el Sr. Xu vendrá mañana: Antiguo: Pasado mañana Hoy: Mañana 4. Hoy, la tierra está a miles de kilómetros de distancia. Lugar: Tiempos antiguos: Land Circle Hoy: Ubicación 5. Puede apuñalarme en la cara: Antigüedad: Crítica Hoy: Usa un arma punzante para entrar o pasar por 6. Libelo en el Juzgado Municipal: Antigüedad: Acusaciones y discusiones hoy: Libelo y ridículo7. La esposa de un ministro es egoísta: antigua: favoritismo; moderna: egoísta8. Las doncellas del palacio están todas a la izquierda y a la derecha del rey Mo: Antiguo: No, No. 9. Las doncellas del palacio están todas a la izquierda y a la derecha del rey Mo: Antiguo: A la izquierda y a la derecha del rey, sus ministros: palabras locativas (. 5) Patrón de oración 1, Xugong en el norte de la ciudad, la belleza del Qi. (Verdadero o Falso)2. No estés inseguro (objeto de preposición)3. El domingo vienen invitados de fuera y hablan con ellos. (oraciones omitidas) 4. ¿Quiénes somos Xu Hongmei y yo en el norte de la ciudad (oración posposicional con estructura preposicional) 5. Esta llamada victoria sobre la corte imperial (sentencia judicial, estructura preposicional y sentencia posposicional) 6. La portada de Zhiwang es muy vergonzosa (frase pasiva) 1. Al comprender este texto en su conjunto, cuenta vívidamente la historia de Zou Ji, quien satirizó a ministros capaces, fue pionero en esta tendencia y educó la política. La palabra "ironía" en el título es un verbo que significa alegoría, especialmente para persuadir a la gente a usar palabras eufemísticas; "admonición" es un sustantivo que significa crítica. El cuarto párrafo del texto completo se puede dividir en tres partes.