Cuentos en inglés sobre los cuentos de hadas de Andersen
Cuentos ingleses sobre los cuentos de Andersen: La vieja lápida
En una casa con un gran patio en la capital provincial, la gente dice que las noches se hacen cada vez más largas durante el año. En ese momento, la familia se reunió en su ciudad natal. Sobre la mesa ardía una lámpara y, a pesar del clima templado y cálido, las largas cortinas colgaban frente a la ventana abierta y no había luna brillando intensamente en el cielo azul profundo.
Pero no estaban hablando de la luna, sino de una enorme piedra vieja en el patio no lejos de la puerta de la cocina. Las criadas a menudo colocaban platos limpios de cobre y utensilios de cocina sobre esta piedra para que se secaran al sol, y a los niños les encantaba jugar en ella. De hecho, se trata de una lápida antigua.
? ¿Sí? dijo el dueño de la casa. Creo que la piedra procedía del cementerio de la antigua iglesia de la abadía, que fue derribada y vendida el púlpito, los monumentos y las lápidas. Mi padre compró estas últimas; la mayoría estaban cortadas por la mitad para contener piedras, pero esa piedra estaba bien conservada y estaba en el patio. ?
? Todos podrían decir que era una lápida. El niño mayor dijo;? Aún se pueden rastrear la forma de un reloj de arena y el contorno parcial de un ángel, pero la escritura debajo es bastante antigua, salvo el nombre "Preben" y una "S" grande al lado, y un poco más abajo, el nombre " Martha" se identifica fácilmente. Pero aparte de eso no se ve nada, a menos que llueva o lavemos las piedras. ?
? ¡Dios mío! Qué extraño. Pues esa debe ser la lápida de Priben Schwann y su esposa. ?
El anciano que dijo esto parecía lo suficientemente mayor como para ser el abuelo de todos los presentes en la sala.
? ¿Sí? continuó. Estos hombres fueron los últimos en ser enterrados en la antigua iglesia abacial. Son una pareja de ancianos muy respetable y los recuerdo claramente de mi adolescencia. Todos los conocen y son respetados por todos. Eran los habitantes más antiguos del pueblo, y se decía que tenían una tonelada de oro, pero siempre vestían la ropa más sencilla, pero del lino más blanco. Preburn y Martha eran una agradable pareja de ancianos, y mientras estaban sentados en un banco en lo alto de los empinados escalones de piedra frente a su casa, las ramas del tilo se agitaban sobre sus cabezas de una manera suave y amigable. Es realmente agradable. poder asentir con la cabeza a los transeúntes. Eran muy bondadosos con los pobres; los alimentaban y vestían, y en su bondad había justicia y verdadero cristianismo. La anciana murió primero; ese día todavía está vivo en mi mente. Cuando era pequeño, una vez acompañé a mi padre a la casa del anciano. Cuando llegamos allí, Martha había caído en un sueño profundo. El cuerpo yacía en un dormitorio contiguo al que estábamos sentados, y el anciano estaba tan angustiado que lloró como un niño. Le dijo a mi padre y a varios de los vecinos presentes lo solo que se sentiría ahora que ella ya no estaba, lo amable y sincera que había sido ella, su difunta esposa, durante los años que vivieron juntos, cómo se habían conocido y aprendido a amar. entre sí. He dicho que yo era un niño y sólo me quedaba y escuchaba lo que decían los demás pero cuando escuchaba al viejo hablar de los días en que estaban enamorados, de lo hermosa que era, del crimen que cometió solo para; Al verla, no pude evitar tener una sensación extraña al hacer muchos pequeños trucos. Luego habló de su boda; sus ojos se iluminaron y, según sus palabras, parecía haber regresado a esa época feliz. Sin embargo, ¿allí estaba ella, tirada en la habitación de al lado, muerta? Una anciana, y él era un anciano, habló de los días de esperanza, ya lejanos. Ah, bueno, eso es todo; yo era sólo un niño entonces y ahora soy viejo, tan viejo como Preben Schwane. El tiempo pasa y todo cambia. Recuerdo claramente el día que la enterraron y cómo Preborn la seguía de cerca detrás del ataúd.
? Hace unos años, el matrimonio de ancianos había preparado sus lápidas, que tenían una inscripción y sus nombres, pero sin fecha. Por la noche, la piedra fue llevada a la iglesia y colocada sobre la tumba. Al cabo de un año, el anciano pensionado podrá ser alojado con su esposa.
No dejaron ninguna riqueza y dejaron mucho menos de lo que se pensaba que tenían; todo el dinero fue a familias emparentadas lejanamente, y hasta ese momento, nadie había oído hablar de ellos. El inspector de carreteras decidió que la vieja casa con su balcón de tela metálica y el banco en lo alto de los altos escalones bajo el tilo estaban demasiado viejas y podridas para seguir en pie. Más tarde, cuando la iglesia abacial corrió la misma suerte, el cementerio fue destruido y la lápida de Prieben y Martha, como todo lo demás, fue vendida a quien quisiera comprarla. Entonces descubrí que esta piedra no había sido cortada por la mitad como las demás, sino que ahora yacía en el patio de abajo, la lavandería de una criada, un parque infantil. La carretera asfaltada pasa ahora por el lugar de descanso del viejo Preburn y su esposa; ya nadie piensa en ellos. ?
El anciano dijo todo esto y meneó la cabeza con tristeza, diciendo? ¡Olvidó! ¡Ah sí, todo será olvidado! ? Luego la conversación giró hacia otras cosas.
Pero el niño más pequeño de la habitación, un niño de ojos grandes y ansiosos, se sentó en una silla detrás de las cortinas y miró hacia el patio, donde la luna iluminaba con un rayo de sol las antiguas lápidas. . La piedra siempre le había parecido opaca y plana, pero ahora yacía allí como una página de un libro de historia. Todo lo que el niño había oído sobre el viejo Preburn y su esposa parecía claramente escrito en la piedra, y mientras la contemplaba, contemplaba la clara y brillante luna brillar en el aire puro como la abundante luz de Dios iluminando su hermoso mundo.
? ¡Olvidó! ¡Todo será olvidado! ? Aún resonando en la habitación, al mismo tiempo, un espíritu invisible susurró en el corazón del niño. Por favor, preserva cuidadosamente estas semillas que te han sido confiadas para que puedan florecer. Protégelo bien. A través de ti, hija mía, las inscripciones borradas de las viejas y erosionadas lápidas se transmitirán a las generaciones futuras en claras letras doradas. La pareja de ancianos volverá a pasear del brazo por las calles, o se sentará en un banco bajo el tilo con sus mejillas jóvenes y sanas, sonriendo y saludando a ricos y pobres por igual. Las semillas de esta hora madurarán con los años hasta convertirse en un hermoso poema. La belleza y la bondad nunca se olvidan, siempre viven en historias o canciones. ?
En un pequeño pueblo, había un hombre que era dueño de una casa. Una noche, toda su familia estaba sentada junta. ¿Es esto lo que la gente siempre dice? ¿Larga noche? esta temporada. El momento es cálido y acogedor. Las luces estaban encendidas; las largas cortinas estaban echadas. Hay muchas macetas en las ventanas; afuera la luz de la luna es hermosa. Pero no hablaron de eso. Estaban hablando de una piedra grande y antigua. Esta piedra se coloca en el patio junto a la puerta de la cocina.
Las criadas solían colocar sobre ellos vasijas de cobre pulido para que se secaran; a los niños también les gustaba jugar con ellos. De hecho, se trata de una lápida antigua. ? ¿Sí? El dueño de la casa dijo que creo que fue trasladada del antiguo convento que fue demolido. ¡Vendieron el púlpito, la placa conmemorativa y la lápida del interior! Mi difunto padre compró varias lápidas y cada una fue rota para hacer un adoquín, pero ésta se quedó y se quedó en el patio. La gente puede darse cuenta de un vistazo que se trata de una lápida. dijo el hijo mayor? También podemos ver gotas de agua 1 y fragmentos de ángeles grabados en ella. Pero las palabras están casi borrosas, dejando solo el nombre Breben y una gran letra S después. ¿Hay algo más lejos de aquí? Marta. ! Más allá de eso, no se ve nada. Sólo cuando llueve o cuando nos lavamos podemos ver con claridad. ?
Este es el reloj más primitivo de la antigüedad. Consta de dos bolas de cristal, superior e inferior, unidas por un pequeño cuello. La bola superior se llena con arena o mercurio, que fluye hacia la bola inferior a través de este pequeño cuello. Este proceso suele tardar una hora. El tiempo se mide a través de este proceso de flujo. Este tipo de campana se utilizaba a menudo en las iglesias antiguas. ? Dios mío, ¿este es Braeburn? ¡La lápida de Swanney y su esposa! ? Intervino un anciano. Tiene edad suficiente para ser el abuelo de todos en la casa. ? Sí, fueron la última pareja enterrada en el cementerio de este antiguo monasterio. Han sido una buena pareja desde pequeños. Todo el mundo los conoce, a todo el mundo le gustan. Son un par de ancianos en este pequeño pueblo. Todo el mundo decía que todo su oro no cabía en un solo cubo. Pero la ropa que visten es muy sencilla, siempre de materiales toscos pero sus manteles, sábanas, etc. Siempre blanco.
¡Brayburn y Marta son una pareja encantadora! Cuando se sientan en los taburetes de los altos escalones de piedra frente a la casa, el viejo tilo cubre sus cabezas con ramas y te saludan con un gesto amable y tierno, haciéndote sentir feliz; Eran amables con los pobres, dándoles comida y ropa. Sus actos caritativos demostraron plenamente su buena voluntad y espíritu cristiano. ? ¡Mi esposa muere primero! Recuerdo ese día claramente. Yo era un niño muy pequeño en ese momento y mi padre y yo fuimos a la casa del viejo Braeburn. En ese momento, ella acababa de cerrar los ojos. El anciano estaba muy triste y lloraba como un niño. Su cuerpo todavía estaba en el dormitorio, no lejos de donde estábamos sentados ahora. Le estaba contando a mi padre y a varios vecinos lo solo que se sentiría, lo agradable que era ella, cómo habían vivido juntos durante años, cómo se conocieron y se enamoraron. Como ya dije, todavía soy joven, así que sólo puedo sentarme y mirar. Escuché al anciano hablar y noté que se animaba y sus mejillas se sonrojaban mientras hablaba de su compromiso, de lo hermosa que era y de cómo había encontrado tantas excusas inocentes para verla. Me sorprendió mucho en este momento. Entonces habló del día de su boda; luego sus ojos se iluminaron. Parecía haber regresado a esa época feliz. Pero ella era una anciana que yacía muerta en la habitación de al lado. ¡Él mismo, un anciano, habló de aquellos días esperanzadores! ¡Sí, sí, eso es lo que pasó! ? Entonces era sólo un niño y ahora soy viejo, ¿como Blackburn? Lo mismo ocurre con Swanney. ¡Ha pasado el tiempo y todo ha cambiado! Recuerdo el día que la enterraron: ¿Braeburn? Sweeney siguió de cerca el ataúd. Hace unos años, la pareja preparó su lápida y grabaron en ella sus nombres e inscripciones, pero no indicaron la fecha de su muerte. Una noche llevaron la lápida al cementerio y la colocaron sobre la tumba. Un año después, se reveló nuevamente y Brittany Sr. estaba nuevamente acostada junto a su esposa. ? No dejaron tanto dinero como la gente pensaba y decía. El resto se lo entregaron a parientes lejanos y fue entonces cuando la gente se enteró. La casa de madera situada encima de las escaleras y el banco bajo el baniano han sido demolidos por el gobierno de la ciudad porque están demasiado deteriorados y no se pueden conservar. Posteriormente la abadía corrió la misma suerte: el cementerio fue arrasado y las lápidas de Braeburn y Marta, como las demás, fueron vendidas a quien quisiera comprarlas. Da la casualidad de que esta lápida no ha sido desmantelada ni utilizada; todavía está en el patio y se utiliza como lugar para que la criada guarde los utensilios de cocina y para que jueguen los niños. Ahora hay una calle pavimentada donde descansaron Braeburn y su esposa. Nadie los recuerda. ?
El anciano que contó la historia sacudió la cabeza con tristeza. ? ¡Olvidó! ¡Todo será olvidado! ? dijo.
Entonces hablaron de otras cosas en esta sala. Pero el niño más pequeño, el de ojos grandes y serios, se subió a una silla detrás de la cortina y miró hacia el patio. La luz de la luna brilla claramente sobre esta lápida. Díselo. Siempre ha sido una piedra hueca y monótona. Pero ahora es como una página de toda la historia. La historia que el niño había oído sobre el viejo Blackburn y su esposa parecía estar escrita en él. Lo miró y luego a la luna blanca, brillante y vasta en el cielo. Es como el rostro del Creador, sonriendo al mundo entero. ? ¡Olvidó! ¡Todo será olvidado! ? Esto es lo que dijeron las personas en la sala. En ese momento, un ángel invisible entró volando, besó la frente del niño y le susurró. ¡Cuida bien esta semilla escondida en tu interior hasta que madure! ¡A través de ti, hija mía, cada palabra de la vaga inscripción en la antigua lápida brillará con una luz dorada y se transmitirá a las generaciones futuras! La pareja de ancianos volverá a caminar de la mano por las viejas calles, sonriendo y mostrando rostros frescos y saludables, sentándose en taburetes en la plataforma alta bajo el árbol Bodhi, saludando a la gente que pasa, sin importar si son ricos o pobres. A partir de entonces, esta semilla, en el momento oportuno, madurará, florecerá y se convertirá en poema. Lo bello y amable nunca se olvida; queda inmortalizado en leyendas y canciones. ?