La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Traducción de piel

Traducción de piel

Mencio dijo: "La benevolencia es un honor, pero no la benevolencia es una desgracia. Es una vergüenza vivir sin piedad hoy, pero es una vergüenza vivir en el próximo lugar.

Si es malo, No hay nada mejor que la virtud. Es hora de respetar el camino de los eruditos. Cuando los santos estén en el poder, es hora de que la gente comprenda su castigo político. El terreno estará limpio para las emergencias. ". ¿Te atreves a insultar a la gente hoy?", Dijo Confucio: "¿Quién conoce a este poeta?" Si puede gobernar su país, ¿quién se atreve a insultarlo? En el país actual, el ocio está buscando problemas. Todos los desastres son autoinfligidos. Como dice el poema: "Nunca digas lo que quieres hacer, sino pide más". Taijia dijo ⑥: "Si haces mal al camino del cielo, aún puedes violarlo; si haces el mal tú mismo, no lo harás". sobrevivir." Esto también se llama. "

(1) "Poesía" dice: Está nublado y lluvioso, y la tierra de morera se retira: embarazoso, embarazoso. Corta, sujeta. Sangtu Gong, el sonido nativo (tù), es la corteza de la raíz de la morera.

(2) Prepárate para un día lluvioso: Prepárate para un día lluvioso (móu), lo que significa que las raíces de la morera están enredadas en un nido.

③Xia Min: Se refiere a los pájaros de clase baja que viven en los árboles. Por eso a las personas que viven en el suelo se les llama inferiores.

4 Perezosos,

⑤ "Poesía". : La guía proviene de la segunda frase de "Ya Wang" en el capítulo 6 de este poema. Significa que la gente siempre debe recordar cooperar con el destino.

Taijia: el nombre de Wang Yin >

⑦Tú. No sobrevivirás si haces el mal: Las palabras citadas por Taijia en el "Libro de los Ritos·Ziyi" son ligeramente diferentes. La palabra "vivir" aquí es "rígido", "rígido", "escape" y "evitar". La palabra "vivir" debería ser una palabra extranjera.

Mencio dijo: "Mientras el monarca implemente un gobierno benevolente, podrá disfrutar de la gloria; si no implementa un gobierno benévolo, se avergonzará a sí mismo. Ahora odio la humillación, pero todavía me conformo con el despiadado status quo. Como alguien que odia la humedad pero está dispuesto a vivir allí abajo. Si lo odias, es mejor prestar atención a la virtud, respetar los talentos y dejar que las personas sabias y talentosas estén en su lugar. Cuando el país esté estable, aprovecharemos esta gran oportunidad para civilizar la política y la religión y garantizar una seguridad pública estricta. Incluso los países grandes definitivamente no se atreverán a unirse a nosotros. "Poesía" dice: "Antes de la lluvia, quita las raíces de las moreras y repara las puertas y ventanas". ¿Quién se atreve a intimidarme a mí que vivo aquí abajo? Confucio dijo: '¡La persona que escribió este poema realmente sabe cómo gobernar un país! 'Si un monarca puede gobernar bien el país, ¿quién se atreve a intimidarlo? 'Ahora que el país está estable, si el monarca aprovecha esta oportunidad para entregarse al placer y es demasiado vago para interferir en los asuntos políticos, se estará destruyendo a sí mismo. La suerte o la desgracia de nadie no la produce él mismo. Una vez hubo una frase en el poema: "La gente siempre debe cooperar con el destino y buscar más felicidad para sí misma". El rey Taijia de Shang dijo: "Aún puedes escapar del castigo divino; no puedes escapar del desastre que has causado". "Esto es exactamente lo que significa."

Palabra por palabra, ¡escribir chino antiguo es realmente agotador!