Omitir el objeto en oraciones omitidas en chino clásico de secundaria.
Su forma básica es "...,...también". El otro se expresa con palabras críticas como "ze", "jun", "nai" y "wei".
Existe otra situación en la que no es necesario juzgar la palabra, sino juzgar en función del contexto. (1) "Wei" expresa un juicio positivo y puede traducirse como "sí".
Ejemplo: Dongpo es el que tiene la corona de polilla del medio y muchos bigotes. (2) "Nai" significa juicio positivo y puede traducirse como "sí".
Ejemplo: Escuché que tenía un hijo pequeño en el segundo año, por lo que no es adecuado establecerlo. Este es Fu Su, hijo. (3) "Ze" expresa un juicio positivo y puede traducirse como "Sí".
Ejemplo: Esta es la gran vista de la Torre Yueyang. (4) "...,...también".
Ejemplo: el general Li es un hombre muy digno y Long Xi es un hombre muy mayor. (5) "...,...sí".
Ejemplo: Hay muchas peonías; el loto es el señor de las flores. (6) "...,...también".
Lo que quiero es pescado; lo que quiero son patas de oso. Luchar requiere coraje.
Xu Gong en el norte de la ciudad es el hombre más bello de Qi. (7) "...también".
"Éxodo": Este es el tiempo de la vida y la muerte. (8) Sin palabras marcadas.
Siete estrategias y cuatro tesoros, el Libro del Emperador. Hay muchos libros para gente rica.
2. Oraciones omitidas (1) Omitiendo el sujeto: Los pescadores son muy diferentes... (pescadores) abandonan la barca y entran por la boca. (Esta) lealtad también es un género.
(Este, no el artículo anterior "Una pequeña prisión, aunque no se pueda observar, debe tener sentimientos") (2) Omitir el predicado o verbo: si se usa un tambor, el (tambor) tocará declinar, y si los tres (tambores) están agotados. (3) Omitir objeto: Tíralo con huesos.
Debes volver a casa. (4) Omitir la preposición: el bosque se ha secado (en) la fuente de agua.
Las flechas son rápidas. (5) Omitir cuantificadores: Confucio viajó hacia el este y vio a dos niños peleando. 3. Oración de inversión 1. Inversión de sujeto y predicado: es vergonzoso y no te beneficias. 2. Objeto preposicional: ¿qué es? ¿Con quién nos vamos a casa? 3. Ejemplo de posposición 1 del atributivo: Por lo tanto, "tres maridos" que llevan a los hijos y nietos a soportar cargas pesadas es la inversión de "tres maridos que soportan cargas pesadas". La posposición del atributivo "tres maridos" es a. Destacar la palabra central “carga”. Puede traducirse como “tres hombres adultos que puedan llevar cargas pesadas”.
"Éxodo" 2: Si llamas crisantemo, las flores estarán tranquilas. "El Ermitaño de las Flores" es una inversión de "La Flor del Ermitaño".
Se puede traducir como “una flor con temperamento solitario” Ejemplo 3: Prueba el barco nuclear residual. "Barco nuclear uno" es una frase invertida de "barco nuclear uno", y el atributo "uno" puede traducirse como "un barco nuclear". 4. Postposición de frase preposicional: equivalente al adverbial en chino moderno, debe colocarse antes del predicado cuando se traduce.
Que Su Majestad encomiende a los ministros que cultiven Nanyang con el efecto de alentar a los ladrones a recuperarse y arriesgar sus vidas en tiempos difíciles para decirle al Emperador IV que hay dos situaciones principales en oraciones pasivas: una es usar "Yu" y "Wei", "Wei...suo" y otras palabras indican pasividad. En segundo lugar, sin un verbo pasivo, el significado es implícito y debe inferirse en función del contexto y la semántica.
El emperador se sintió muy sincero y ordenó al segundo hijo de la familia Kua que cuidara estas dos montañas. Lo sostuve en las montañas, bañado por una nieve fina, tan hermosa como cinco. El formato fijo (1) es "no tan bueno como...": ¿No es bueno mantenerse al día? ¿No es genial tener amigos que vienen de lejos? ¿No es una persona completamente moral? Aunque la gente no le preste atención, no le molesta. (2) "Si..." ¿Qué pasa si Taihang es el rey de Wu? ¿Te gusta la tierra y la piedra? ③"No obtienes nada...casi": Al observar los sentimientos de las cosas, ¿lo que obtienes no es nada inusual? En segundo lugar, existen las siguientes formas de juzgar oraciones en chino antiguo. 1. Representado por "Zhu" (que significa pausa) y "Ye" (que significa juicio).
Se divide en las siguientes situaciones.
(1) "…………………………………………………………………………………………………………………… …… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………… …………………………………………………………………………………………………………………… ……………… …………………………
(2) “Aquellos que”
(4) “……………… ……………………… ………………………………………………………………………………………………………… …………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… ……… (5) "………………………………………………………………………… ……………………………………… …………………………………………………………………………………… …………………………………………… ……………………………………………………………………………… ………………………………………………… ………………………………………………………
2. Usa los verbos "para". Por ejemplo, ahora, una persona es un cuchillo y yo. soy un pez.
Banquete Hongmen 3. Utilice los adverbios "Nai", "Ze", "Du" y "Fei" para expresar, por ejemplo, las cosas no están bien, esto es el paraíso
La gente de "La batalla de Red Cliff" no nace con cuevas. Usa la palabra de juicio "es" para expresar
¿Quiénes son los dos jinetes que tienen? las siguientes expresiones 1. Utilice "Yu" para significar "... Yu...".
Por ejemplo, el marido Zhao Qiang es débil, pero el rey de Zhao tiene suerte. "Para", "para", "para", "para".
Por ejemplo, si mueres y el país muere, sonreirás al mundo. Busca una patrullera.
Si pertenece a todos, será capturado 3. Utilice "aceptar" para expresar: "Ver" solo engañado
No puedo apoyar a todo el Reino Wu, con cientos de miles de personas. personas controladas por otros 4. "Sí" significa "sí..." Por ejemplo, la confianza lleva a la duda, la lealtad lleva a la calumnia
5. No hay signos de pasividad, pensamientos pasivos. tales como: custodiar a los soldados y llamar, Hangu Pass.
No puedo devolver artículos. 3. Frase 1 omitida, omitir el sujeto.
Existen cuatro situaciones. (1) Continuar con la provincia anterior.
②Provincia de Houmeng. (3) Reclamar para ahorrar tiempo.
(4) Diálogo dentro de la provincia. 2. Omitir el verbo predicado.
3. Omitir el objeto. (1) Omitir el objeto verbal.
(2) Omitir el objeto de la preposición. 4. Omitir las preposiciones.
Omitir la preposición "Yu" o "Yi". 4. Hay cuatro oraciones de inversión comunes: 1 y objeto de preposición.
Existen seis situaciones. (1) En una oración negativa, el pronombre es el objeto y la preposición es el objeto.
(2) En las oraciones interrogativas, el pronombre interrogativo es el objeto del verbo o preposición, y el objeto de la preposición. (3) Utilice "Zhi" y "是" para referirse al objeto de la preposición.
(4) Énfasis en la preposición incondicional del objeto. (5) El objeto de la preposición "一" a veces va delante.
(6) El pronombre "子" se utiliza a menudo como objeto. 2. Postposición atributiva.
Hay tres situaciones. (1) Expresado por "zhu..." o "zhu".
El sonido de la piedra está por todas partes. "Shizhongshan Chronicle" pidió ayuda y envió gente a informar a Qin.
"La biografía de Lian Po y Lin Xiangru" (2) utiliza "zhi" como adjetivo y atributivo. Por ejemplo, una lombriz de tierra no tiene la ventaja de sus garras, pero sus huesos y músculos son muy fuertes... (3) Los cuantificadores se utilizan a menudo como atributos para "fomentar el aprendizaje".
Por ejemplo, tengo un par de jade blanco y quiero ofrecérselo al rey. "Banquete Hongmen" 3. Inversión verbal.
Para enfatizar el predicado, el predicado se coloca antes del sujeto. ¡Qué pena que no te guste! "Montaña del viejo tonto" 4. Postposición de preposiciones y frases objeto.
(1) La frase objeto "yu" suele colocarse al final. Por ejemplo, escuché que eres valiente.
"La biografía de Lian Po y Lin Xiangru" nació antes que yo, y su audiencia también estuvo ante mí. "Shishuo" (2) La frase objeto "一" a veces se pospone.
Por ejemplo, nada se puede retrasar.
2. ¿Cómo juzgar rápidamente oraciones invertidas, oraciones pasivas, oraciones omitidas y oraciones fijas en chino antiguo? 1. Las sentencias de juicio expresan la afirmación o negación de cosas objetivas, constituyendo la relación entre juicio y juicio. Generalmente consta de los siguientes métodos: 1. Oraciones de juicio expresadas por palabras funcionales con un determinado patrón de oración, como tomar prestadas palabras como "zhu" y "ye". (l) "On" ③Chu de Chen Zhiyong, las montañas que rodean a Chu y el "Pabellón de los Borrachos" ④al norte de la ciudad son hermosos. Zou Ji se burló del rey Qi. 2. Con la ayuda de palabras como "Nai", "Shi", "Wei", "Ze" y "Ben". (1) La familia Chen She de Fu Su es la fundadora; (2) Si es un corredor; (3) Xiang Yan es la familia Chen She del general Chu (4) Esta es la gran vista de la Torre Yueyang; Es un ejemplo de la muerte de Zhen Liang. El uso de sustantivos o frases nominales como predicados también es una forma de oraciones de juicio en chino clásico. 2. Oraciones omitidas Algunas oraciones omiten ciertos componentes de la oración en un determinado entorno lingüístico. Este tipo de oración se llama oración elíptica. En el chino antiguo, las formas comunes de oraciones abreviadas son las siguientes: 1. Puntos suspensivos del sujeto (1) Una serpiente salvaje en Yongzhou, [Serpiente] Impreso en blanco y negro "Snake Catcher's Talk" (2) [La gente en Peach Blossom Spring] se asustó cuando vio "Peach Blossom Spring 2" del pescador. Se omite el predicado (1), luego [咚咚] y luego declina, [咚咚] y luego agota "Cao GUI Debate" ② Chen Se convirtió en general. [Li] es el cabeza de familia. 3. Puntos suspensivos del objeto (izquierda) El embajador [Fu Su] enviará soldados a Chen She y su familia. (2) El pescador volverá a casa. (4) Elipsis preposicional (l) La familia Chen She [2] era de Wuling. Una oración narrativa en la que el sujeto y el predicado están en una relación pasiva se llama oración pasiva. Generalmente existen las siguientes formas: l. Utilice "for..." y "for" para expresar pasividad. (1) Tongqu se tragó ambos insectos. 2. Utilice "verbo for" para expresar voz pasiva. (1) Wu Guangsu escribió "Waiting for the Rabbit" de Song Xiaoguo 3. Utilice "yu" para expresar pasividad. (1) Sólo humillado "Ma Shuo" 4 en manos de esclavos. Las oraciones invertidas en chino moderno deben satisfacer las necesidades de la expresión retórica, pero en la antigüedad, las oraciones invertidas eran una sintaxis normal. Por lo tanto, en la traducción al chino clásico, a veces son necesarios ajustes apropiados. Las oraciones de inversión en chino antiguo suelen tener las siguientes formas: 1. La inversión sujeto-predicado (1) es muy seria y no aprecio a Gong Yuyishan. Objeto de preposición a. Cómo la partícula "Zhi" avanza el objeto b. El pronombre interrogativo es el objeto.
3. Análisis de oraciones especiales en chino clásico que son comunes en las escuelas secundarias. Hay cuatro oraciones especiales en chino clásico que son comunes en las escuelas secundarias: oraciones críticas, oraciones omitidas, oraciones pasivas y oraciones. oraciones invertidas. 1. Las sentencias de juicio afirman o niegan cosas objetivas y constituyen la relación entre juicio y juicio. Se llaman sentencias de juicio. Suelen consistir en las siguientes formas: 1. Oraciones de juicio expresadas por palabras funcionales con un determinado patrón de oración, como "zhu" y "ye". (l) Chen, originario de Yangcheng, también luchó por su marido, (2) Zhibian, (3) rodeó las montañas de Chu y el Pabellón de los Borrachos, (4) al norte de la ciudad, la belleza de Qi. Zou Ji se burló del rey Qi. 2. Con la ayuda de palabras como "Nai", "Shi", "Wei", "Ze" y "Ben". (1) La familia Chen She de Fu Su es la fundadora; (2) Si es un corredor; (3) Xiang Yan es la familia Chen She del general Chu (4) Esta es la gran vista de la Torre Yueyang; Es un ejemplo de la muerte de Zhen Liang. El uso de sustantivos o frases nominales como predicados también es una forma de oraciones de juicio en chino clásico. 2. Oraciones omitidas Algunas oraciones omiten ciertos componentes de la oración en un determinado entorno lingüístico. Este tipo de oración se llama oración elíptica. En el chino antiguo, las formas comunes de oraciones abreviadas son las siguientes: 1.
Puntos suspensivos del sujeto (1) Una serpiente salvaje en Yongzhou, [Serpiente] Impreso en blanco y negro "Snake Catcher's Talk" (2) [La gente en Peach Blossom Spring] se asustó cuando vio "Peach Blossom Spring 2" del pescador. Se omite el predicado (1), luego [咚咚] y luego declina, [咚咚] y luego agota "Cao GUI Debate" ② Chen Se convirtió en general. [Li] es el cabeza de familia. 3. Puntos suspensivos del objeto (izquierda) El embajador [Fu Su] enviará soldados a Chen She y su familia. (2) El pescador volverá a casa. (4) Elipsis preposicional (l) La familia Chen She [2] era de Wuling. Una oración narrativa en la que el sujeto y el predicado están en una relación pasiva se llama oración pasiva. Generalmente existen las siguientes formas: l. Utilice "for..." y "for" para expresar pasividad. (1) Tongqu se tragó ambos insectos. 2. Utilice "verbo for" para expresar voz pasiva. (1) Wu Guangsu escribió "Waiting for the Rabbit" 3 de Song Xiaoguo. Utilice "yu" para expresar pasividad. (1) Sólo humillado "Ma Shuo" 4 en manos de esclavos. Las oraciones invertidas en chino moderno deben satisfacer las necesidades de la expresión retórica, pero en la antigüedad, las oraciones invertidas eran una sintaxis normal. Por lo tanto, en la traducción al chino clásico, a veces son necesarios ajustes apropiados. Las oraciones de inversión en chino antiguo suelen tener las siguientes formas: 1. La inversión de sujeto y predicado (1) es vergonzosa, no aprecias a Yu Gong Yishan. 2. Objeto de preposición a. Utilice la partícula "zhi" para hacer avanzar el objeto. Los pronombres interrogativos son objetos. Poner delante de un verbo o preposición. 3. "Zhu" se usa a menudo como una marca después de un atributo y se coloca antes de un sustantivo cuando se traduce (1) Las personas que cubren los granos de melocotón y los recortan lo llaman "la historia de un barco nuclear" (2) Viajar. A miles de millas de un caballo, comiendo o comiendo todo el "Ma Shuo" de Su Shi (3) luego presenta a Zidan Sanfu. La traducción debe colocarse delante del predicado (1) Lanzar el lobo de hueso (2) Luchar con Cao GUI con. una cuchara larga (3) Uso de los cuatro textos chinos clásicos anteriores de la familia Chen She. Estos patrones de oraciones especiales se encuentran a menudo en el estudio del chino clásico en las escuelas secundarias. Dominar el uso de estos patrones de oraciones especiales es de gran ayuda para mejorar. nuestra capacidad de lectura en chino clásico. El patrón de oración especial en chino clásico se llama pasivo. Digamos que el sujeto es la persona pasiva y la víctima de la acción representada por el verbo, no el agente activo y el implementador. " para expresar el pasivo "muere, muere, el mundo entero se ríe", ¿te quejarás?... ridiculizado por todo el mundo) y "Bei" se utilizan para expresar "lealtad" pasiva y calumnia? (¿No puedes sentir ¿Te disgusta cuando la lealtad es calumniada por los demás? En el chino clásico, el sujeto de la oración pasiva es pasivo y paciente (... engañado en vano) y pasivo "sujeto a los demás" (sujeto a los demás) y "distancia intolerable". ser tolerado por los vecinos). En el chino antiguo, el sujeto de la oración pasiva es pasivo y sujeto, no activo y agente. Con la ayuda de algunos verbos pasivos, el otro son oraciones pasivas sin marcar, también llamadas oraciones pasivas con ideas. Las oraciones generalmente tienen las siguientes formas: la preposición "yu" se usa después del verbo para indicar pasividad, y "yu" guía la acción. Por ejemplo, "Entonces, estoy desconcertado por Zheng Xiu. Ese matón extranjero es Zhang. Yi." (Registros históricos. "Biografía de Qu Yuan") La "confusión" y la "intimidación" aquí están relacionadas con Zhang Yi. "Tengo miedo de que el rey me intimide. Tengo miedo de que me haga daño. el rey." (ibid.) Violencia por parte del rey. ("Mencius Huiliang Wang Xia") Hay un uso especial de "ver" que es muy similar a la forma pasiva de "ver", como por ejemplo "¿Es Ji Jun honesto? o enojado." ("Por ejemplo, en chino moderno "Perdóname". Utilice "Wei" y "Wei Suo" para expresar pasividad. Por ejemplo, "(Gigante) será anexado por otros en un condado distante". (" Zi") Utilice "Be" para expresar pasividad. Por ejemplo, "Yu Jude recordó que el duque Zhou fue arrestado y Ding Mao estaba ansioso por marchar. Empujó a los soldados hasta sus oídos". ("Zi Tongzhi Jian") El. La palabra "empujó a los soldados hasta sus oídos" aquí significa "forzado por los soldados". Es una oración que expresa un significado pasivo. En chino clásico, algunas preposiciones se usan a menudo para expresar pasividad. ¿Algunas palabras o componentes que se omiten en las oraciones elípticas chinas clásicas a menudo se omiten sin causar ambigüedad? Los métodos de omisión son los mismos que en el chino moderno, incluida la omisión del pasado y el futuro. , la omisión del diálogo, etc., y los componentes omitidos son muy amplios, como la omisión del sujeto, el predicado y el objeto y las siguientes preposiciones.
(Omitir los componentes entre paréntesis en la oración) (1) Omitir el sujeto (1) Conectar el pasado y el futuro, y omitir el sujeto. Por ejemplo, en el día de Dan, vinieron invitados de afuera, (Zou Ji) habló con ellos, (Zou Ji) preguntó a los invitados, diciendo... "Zou Ji se burló del Rey de Qi, Qin Wu perdió la vida y los príncipes del mundo han caído.
Entonces (los príncipes) perdieron la batalla, lucharon por el territorio y rindieron tributo a Qin "On Qin" (dinastía Qin) siguieron la tendencia, los masacraron y. Dividió las montañas y los ríos.
"On Qin". "Qin" Los hombres y mujeres estaban vestidos como extraños, con el cabello amarillo colgando y divirtiéndose.
La gente en. Peach Blossom Spring se sorprendió cuando vieron al pescador. La razón de la enfermedad fue Tang Tie) En la piel, las agujas y las piedras están al alcance de (la enfermedad) el fuego está al alcance; la médula ósea, donde pertenecen los médicos, y (los médicos) están indefensos.
“Bian Que se encuentra. "Shang Cai Huan Gong" ② Provincia de Mongolia Si (una serpiente) toca una planta, morirá.
"Atrapa Serpientes" A principios de la primavera, (todos los sabios han llegado) se reúnen en el Pabellón de las Orquídeas en las montañas para reunirse y arreglar los asuntos. Un grupo de personas inteligentes nunca falla, pero algunas tardan mucho. y salado
El "Prefacio de la colección Lanting" pregunta: "¿Por qué peleó (Gong)?" Zhuang Gong dijo: "Nunca me he atrevido a saber sobre comida y ropa, pero definitivamente se lo haré a mis ministros". ""Cao GUI Debate" ② Provincia de Diálogo.
Por ejemplo, "¿Qué pasó hoy?" Liang dijo: "Es urgente". "Hongmen Yan (Mencius) dijo: "¿Quién es feliz, solo o con otros? "(El rey) dijo: "(Una persona) no debe estar con otros. "
"Bao Zhuang Encounters Mencius" ② omite el predicado para usar el impulso del tambor, luego (el tambor) declina y finalmente (el tambor) muere. "Cao GUI Debate" se presenta en blanco.
"Jing Ke asesina al Señor de Qin" puede llegar a los oídos de Cao hoy, al igual que no puede (saludar) en general. La batalla de Chibi es corta, negra y roja, y aún no ha pasado
<. p>El comienzo de la promoción del tejido fue Ni Shang, y más tarde Liu Yao "Pipa Xing" (3) omite el objeto si se basa en Zheng"Zhu Zhiwu se retiró del Qin. ejército" era el líder de los generales de la dinastía Qin. Xiang dijo: "¡Héroe! Dale de beber. "
Luego pelea con (es decir, hombres fuertes). "Hongmen Banquet" adopta un enfoque positivo (Shangguan) y se esfuerza por lograrlo (es decir, promover el tejido).
"Promover el tejido" para actuar como socio Para grandes logros, adoré (es decir, Lin Xiangru) como ministro "La biografía de Lian Po Lin Xiangru" (4) omite el objeto de la preposición, es decir, tiene. No te preocupes por la comida y la ropa.
El "debate de Cao GUI" es lo suficientemente poderoso como para entrar y la llama es lo suficientemente brillante. ¿Qué es el "Viaje de Baochan" hoy? "Jing Ke asesina al rey de Qin" (5) Omisión de preposiciones Las preposiciones "Yi, Yu, Zi" a menudo se omiten
Por ejemplo: Durante la dinastía Jin Taiyuan, el pueblo Wuling pescaba.
b. El ejército de Jin (en el cementerio de Xin) Primavera de flor de durazno (en el sur)
"La fuerza de la vela hará retroceder al ejército de Qin" c. A los que fingen estar en el barco no se les permite nadar, pero no pueden llegar al río.
"Estímulo al Aprendizaje" d. Aunque el viento y las olas son silenciosos, ¿por qué es tan insoportable? "Viaje a la montaña Bao Chan" (6) omite el atributo y guarda los años restantes de fuerza que no pudieron ser destruidos por un solo cabello
"Gong Yu Yishan". esté más ansioso que el príncipe, diciendo que Guang está muerto y sin decir nada "Jing Ke Assassins the King of Qin" (7) omite la palabra central atributiva para atacar al indefenso monarca y castigar a Qin.
"Familia Chen She" 》El río primaveral está lleno de flores y la luna otoñal
.