La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¡El 27 de junio, lectura borracha en la Torre Wanghu! ! ! ! ! ! ! !

¡El 27 de junio, lectura borracha en la Torre Wanghu! ! ! ! ! ! ! !

5. Traducción

Las nubes oscuras cayeron, como salpicaduras de tinta, pero una montaña apareció en el horizonte, clara y fresca.

El agua provocada por la fuerte lluvia salpicó el barco como cuentas blancas y grava.

De repente, el viento sopló y dispersó las nubes oscuras en el cielo.

El agua del Lago del Oeste es azul como un espejo, brillante y suave.

2. Texto original

Libro borracho en el edificio Wang Hu el 27 de junio.

Las nubes surgieron, cayendo como tinta, pero una sección de montañas quedó expuesta en el horizonte, brillante y fresca, y el agua que salpicaba era como grava de perlas blancas, salpicando el barco.

De repente, el viento sopló y dispersó las nubes en el cielo. El lago estaba tan claro como un espejo, hermoso y suave.

3. Breve análisis

"Wang Hulou Drunk Letter on June 27th" es un conjunto de cuartetas de siete caracteres escritas por Su Shi, un famoso escritor y calígrafo de la dinastía Song del Norte. , durante su exilio en Hangzhou.

La primera frase dice nube: La nube negra es como tinta negra salpicada, que aún no ha cubierto la montaña. Comparar las nubes oscuras con la "tinta que gira" es muy vívido.

La segunda frase habla de la lluvia: gotas de lluvia blancas brillantes cayeron sobre el lago, salpicando innumerables salpicaduras de agua y saltaron a la cabaña en desorden. "Cuentas danzantes" se utiliza para describir las gotas de lluvia, que son vívidas y coloridas. La palabra "no" resalta los rápidos cambios en el clima; la palabra "salto" y la palabra "caos" describen fuertes tormentas y fuertes lluvias.

La tercera frase trata sobre el viento: De repente, un fuerte viento barrió la tierra, arrastrando la lluvia del lago y dispersando las nubes. La palabra "repentinamente" se usa a la ligera, pero resalta los rápidos cambios en el cielo y muestra el enorme poder del viento.

La última frase trata sobre el cielo y el agua: después de la lluvia, el cielo está despejado y el mar en calma. El poeta subió al edificio, miró la barandilla y vio que no había agua en el lago y que el agua reflejaba el cielo. El color del agua es tan claro como el cielo y el color es azul. ¿Dónde está el viento? ¿Dónde están las nubes? No sé a dónde fueron todos, es como si nada hubiera pasado ahora.

Editado el 26-07-2018

Ver las 27 respuestas

14 comentarios

Sa cfCL15

A continuación

Ver los 14 comentarios

Después de leer, lo siguiente es más interesante:—

El 27 de junio, el significado de los libros borrachos estaba en el edificio Wang Hu. .

Significado: Las nubes oscuras caen rodando, como salpicaduras de tinta, pero una montaña está expuesta en el horizonte, brillante y fresca, y el agua salpicada por la fuerte lluvia es como cuentas blancas y grava, salpicando. el barco. De repente, el viento sopló y dispersó las nubes oscuras en el cielo. El agua del Lago del Oeste era tan azul como un espejo, brillante y suave. Los peces y tortugas liberados perseguían a la gente y nadie sabía quién estaba plantando flores de loto por todas partes. Acostado sobre la almohada en el bote, puedes sentir las montañas balanceándose, y el bote a la deriva con el viento sabe que se demora con la luna. Wuling y Bairong crecen en el lago y no hay necesidad de hablar de dinero. El arroz glutinoso tallado en el agua es como estar envuelto en un plato verde. De repente recordé haber comido cereales nuevos en Huiling Pass. Si quieres quedarte en el río, necesitas comer más y cuidarte. Los recolectores de loto en Lanzhou recogen flores de loto en el lago y se las regalan a los turistas. Tenían la cabeza mojada por la llovizna y el viento oblicuo. El continente cubierto de hierba está cubierto de hierbas medicinales. ¿Cómo se conocen estos recolectores de loto? Si no puede vivir recluido en las montañas y los bosques, puede convertirse temporalmente en un funcionario ocioso. Sólo así podrá obtener ocio a largo plazo en lugar de ocio temporal. No tengo casa ¿A dónde puedo ir si no vivo aquí? Además, ni siquiera en mi ciudad natal hay lagos ni montañas tan hermosos como aquí. Fuente: "El libro borracho de Wang Hulou el 27 de junio" - Dinastía Song: las nubes oscuras de Su Shi rodaron sobre las montañas sin cubrirlas, y la lluvia blanca saltó del barco. De repente, el viento sopló y dispersó las nubes en el cielo. El lago estaba tan claro como un espejo, hermoso y apacible. Los peces y las tortugas fueron liberados uno por uno, y lotos sin dueño florecieron por todas partes. Las almohadas de agua pueden hacer que las montañas se eleven, los veleros se deshagan y la luna regrese. No importa la cantidad de dinero que sea, las cucarachas blancas Wuling siempre están atrapadas en vegetales verdes. De repente, me acordé de probar nuevas perspectivas espirituales, me quedé en el río y comí. La magnolia de la florista está radiante, la llovizna es oblicua y está húmeda y verde. Infinite Zhou Fang nació en Du Ruo, pero Wu Er no sabía lo que dijo Chu. Si no tienes un pequeño chat oculto, puedes conseguir un tiempo libre prolongado y ganar un tiempo libre temporal.

Me sentí más segura cuando no tenía hogar y mi ciudad natal no tenía lagos ni montañas tan hermosos. Información ampliada 1. El trasfondo de la escritura de "La carta borracha de Wang Hulou el 27 de junio" fue el quinto año de Xining en la dinastía Song del Norte (1072), cuando el autor era juez en Hangzhou. El 27 de junio de este año, viajé al Lago del Oeste y vi el maravilloso paisaje del lago y las montañas en el barco. Luego fui a la Torre Wanghu a beber y escribí cinco cuartetas. 2. Introducción al autor del "Libro borracho de Wang Hulou el 27 de junio" Su Shi (1037 65438 8 de octubre - 1065438 24 de agosto), cuyos verdaderos nombres son Zizhan y He Zhong, un sacerdote taoísta de Tieguan y un laico de Dongpo. Se llaman Su Dongpo y Su Xian. Su Shi fue una figura clave en la transformación del estilo poético de la dinastía Song. La "poesía como letra" de Su Shi pretende romper las restricciones y restricciones de la música en el estilo de las palabras, de modo que las palabras puedan pasar de un accesorio de la música a un estilo lírico independiente. Su Shi escribió principalmente letras para que la gente las leyera, enfocándose en la libertad de expresar sus emociones, aunque también cumplió con las normas musicales de las letras y no estaba restringido por ellas. Debido a esto, Su Shi escribió letras con aplomo, incluso si ocasionalmente no estaba de acuerdo con las normas musicales. Es precisamente este tipo de poesía lo que hace que Su Ci exprese una rica pasión, una rica imaginación y un estilo de lenguaje cambiante y colorido. Entre los 362 poemas existentes de Su Shi, aunque la mayoría de ellos todavía se acercan al estilo tradicional elegante y gentil, también hay un número considerable de obras que reflejan el nuevo estilo desenfrenado y audaz, llueva o haga sol, como "¿Cuándo ¿Viene la luna brillante?

16 me gusta 1, 926 vistas 2019-10-10

¿Qué significa "Libro borracho en la Torre Wanghu el 27 de junio"?

"La carta borracha de Wang Hulou el 27 de junio" es un conjunto de cuartetas de siete caracteres escritas por Su Shi, un famoso escritor y calígrafo de la dinastía Song del Norte, durante su exilio en Hangzhou. El "Libro de la borrachera en la Torre Wanghu el 27 de junio" original fue escrito por Su Shi. Durante la dinastía Song, las nubes oscuras no cubrían las montañas y la lluvia blanca saltaba al barco. De repente, el viento sopló y dispersó las nubes en el cielo. El lago estaba tan claro como un espejo, hermoso y apacible. Las nubes oscuras cayeron como salpicaduras de tinta, pero apareció una montaña en el horizonte. El agua salpicada por la fuerte lluvia salpicó el barco como cuentas blancas y grava. De repente, el viento sopló y dispersó las nubes oscuras en el cielo. El agua del Lago del Oeste era tan azul como un espejo, brillante y suave. Datos ampliados:

Mientras apreciaba la obra, el poeta se quedó primero en el barco y luego en el techo, captando rápidamente el siempre cambiante paisaje natural del lago: nubes rodando, lluvia a cántaros, viento, sol. , escribiendo lejos y cerca, Dinámico y quieto, vívido y colorido, con escenas y emociones. Capte algunos puntos clave y escriba una lluvia repentina e inesperada. Es muy vívido, interesante y bastante hábil. Es decir, "tinta giratoria" se utiliza para describir la llegada de las nubes, y "cuentas saltarinas" se utilizan para describir las características de la lluvia, lo que indica que es un chaparrón en lugar de una lluvia prolongada. La "Montaña Desnuda" es un espectáculo que sólo se puede ver durante la lluvia. "El viento que sopla bajo tierra" explica por qué la lluvia pasa tan rápido. Todos están descritos con sinceridad, simplemente insertados en la primera y tercera oración para que se hagan eco y se complementen entre sí. Finalmente, "el agua es como el cielo" se utiliza para escribir el final de una lluvia, que trae un sinfín de emociones. En la frase se utilizan como fondo "lluvia blanca" y "nubes oscuras", como contrastes "el agua es como el cielo" y "el viento rueda alrededor del suelo", y "saltar del barco" y "no cubriendo las montañas" se utilizan como contrastes, los cuales muestran la intención del autor al concebir. Estas veintiocho palabras se utilizan libremente en un ensayo, lo que demuestra que la habilidad del autor es profunda, pero no queda rastro en la superficie. Enciclopedia Baidu: Torre Wang Hu Cinco borrachos el 27 de junio

268 me gusta 14, 267 vistas 2019-09-26

"Torre Wanghu borracho el 27 de junio" ¿Qué significa este libro?

Una de las "Cinco cartas borrachas de Wang Hulou el 27 de junio" es un poema escrito por Su Shi, un escritor y calígrafo de la dinastía Song, cuando vivía en Hangzhou. Todo el poema es el siguiente: Nubes oscuras cubren las montañas y una lluvia blanca salta del barco. De repente, el viento sopló y dispersó las nubes en el cielo. El lago estaba tan claro como un espejo, hermoso y apacible. Traducción vernácula: Nubes negras ruedan alrededor de las montañas distantes como piedras de entintar volcadas. Después de un tiempo, de repente aparecieron algunas perlas en mi barco, que eran gotas de lluvia opresivas. Una ráfaga de viento se llevó la fuerte lluvia. Cuando escapé al edificio Wang Hu, bebí y charlé, lo que vi fue cielo azul y agua clara.

118 Zan 709 vistas 2019-09-06

El significado completo de "Libro borracho en Wanghulou el 27 de junio"

Significado: nubes oscuras Las olas surgieron Como tinta cayendo, pero una montaña apareció en el horizonte, brillante y fresca, y el agua salpicada por la fuerte lluvia salpicó el barco como gotas blancas de grava.

De repente, el viento sopló y dispersó las nubes oscuras en el cielo. El agua del Lago del Oeste era tan azul como un espejo, brillante y suave. Los peces y tortugas liberados perseguían a la gente y nadie sabía quién estaba plantando flores de loto por todas partes. Acostado sobre la almohada en el bote, puedes sentir las montañas balanceándose, y el bote a la deriva con el viento sabe que se demora con la luna. Wuling y Bairong crecen en el lago y no hay necesidad de hablar de dinero. El arroz glutinoso tallado en el agua es como estar envuelto en un plato verde. De repente recordé haber comido cereales nuevos en Huiling Pass. Si quieres quedarte en el río, necesitas comer más y cuidarte. Los recolectores de loto en Lanzhou recogen flores de loto en el lago y se las regalan a los turistas. Tenían la cabeza mojada por la llovizna y el viento oblicuo. El continente cubierto de hierba está cubierto de hierbas medicinales. ¿Cómo se conocen estos recolectores de loto? Si no puede vivir recluido en las montañas y los bosques, puede convertirse temporalmente en un funcionario ocioso. Sólo así podrá obtener ocio a largo plazo en lugar de ocio temporal. No tengo casa ¿A dónde puedo ir si no vivo aquí? Además, ni siquiera en mi ciudad natal hay lagos ni montañas tan hermosos como aquí. Fuente: "El libro borracho de Wang Hulou el 27 de junio" - Dinastía Song: las nubes oscuras de Su Shi rodaron sobre las montañas sin cubrirlas, y la lluvia blanca saltó del barco. De repente, el viento sopló y dispersó las nubes en el cielo. El lago estaba tan claro como un espejo, hermoso y apacible. Los peces y las tortugas fueron liberados uno por uno, y lotos sin dueño florecieron por todas partes. Las almohadas de agua pueden hacer que las montañas se eleven, los veleros se deshagan y la luna regrese. No importa la cantidad de dinero que sea, las cucarachas blancas Wuling siempre están atrapadas en vegetales verdes. De repente, me acordé de probar nuevas perspectivas espirituales, me quedé en el río y comí. La magnolia de la florista está radiante, la llovizna es oblicua y está húmeda y verde. Infinite Zhou Fang nació en Du Ruo, pero Wu Er no sabía lo que dijo Chu. Si no tienes un pequeño chat oculto, puedes conseguir un tiempo libre prolongado y ganar un tiempo libre temporal. Me sentí más segura cuando no tenía hogar y mi ciudad natal no tenía lagos ni montañas tan hermosos. Información ampliada 1. El trasfondo de la escritura de "La carta borracha de Wang Hulou el 27 de junio" fue el quinto año de Xining en la dinastía Song del Norte (1072), cuando el autor era juez en Hangzhou. El 27 de junio de este año, viajé al Lago del Oeste y vi el maravilloso paisaje del lago y las montañas en el barco. Luego fui a la Torre Wanghu a beber y escribí cinco cuartetas. 2. Introducción al autor del "Libro borracho de Wang Hulou el 27 de junio" Su Shi (1037 65438 8 de octubre - 1065438 24 de agosto), cuyos verdaderos nombres son Zizhan y He Zhong, un sacerdote taoísta de Tieguan y un laico de Dongpo. Se llaman Su Dongpo y Su Xian. Su Shi fue un líder literario a mediados de la dinastía Song del Norte. Tuvo grandes logros en poesía, letras, prosa, caligrafía y pintura. El texto es vertical y horizontal; la poesía se ha convertido en uno de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song" por su amplia gama temática, frescura y contundencia, buen uso de metáforas exageradas y estilo único. El buen libro de Su Shi, uno de los "Cuatro Maestros de la Dinastía Song"; bueno en pinturas literarias, especialmente tinta de bambú, piedras extrañas y madera muerta. Su Shi utilizó su propia práctica creativa para demostrar que no hay nada que escribir ni nada que decir. Al igual que la poesía, las palabras tienen la función de expresar plenamente la vida social y la vida real. Porque Su Shi amplió la función expresiva de las palabras, enriqueció la connotación emocional de las palabras, amplió las escenas de tiempo y espacio de las palabras, mejoró el sabor artístico de las palabras e introdujo las palabras en el palacio de la literatura de una manera digna, haciendo que las palabras surgieran de un "camino" hacia uno relacionado con la poesía. Un género lírico de igual estatus.

241 me gusta 3025 vistas 2019-10-10

¿Qué significa el poema "El libro borracho de la Torre Wanghu" del 27 de junio?

"La carta borracha de Wang Hulou el 27 de junio" es un poema escrito por Su Shi, escritor y calígrafo de la dinastía Song, cuando estaba exiliado en Hangzhou. El significado de todo el poema: Las nubes oscuras y onduladas envuelven las montañas distantes como piedras de entintar volcadas. Después de un tiempo, de repente aparecieron algunas perlas en mi barco, que eran gotas de lluvia opresivas. Una ráfaga de viento se llevó la fuerte lluvia. Cuando escapé al edificio Wang Hu, bebí y charlé, lo que vi fue cielo azul y agua clara. Análisis: Este poema trata sobre algo que vi en el barco. El poeta escribió muy vívidamente los cambios en el viento y la lluvia. Está sentado en un barco. Tan pronto como el barco llegó al lago Wanghu en la planta baja, de repente vi una nube oscura que se elevaba en la distancia, como un tarro de tinta derramado, y la mitad del cielo de repente se oscureció. La nube negra se precipitó directamente hacia el lago y, en un abrir y cerrar de ojos, cayó a cántaros. Vi innumerables agua salpicando el lago, y las gotas de lluvia eran tan grandes como semillas de soja, golpeando el bote una tras otra, como si Dios esparciera miles de perlas juntas, y la parte superior del bote se llenó de golpes. Alguien en el barco entró en pánico y gritó que bajaran a tierra. Pero cuando el poeta miró a lo lejos, supo que aquello era sólo una nube pasajera y que todo pasó en un abrir y cerrar de ojos. Las montañas a lo lejos todavía reflejaban el sol y no llovió en absoluto. De hecho, lo es.

Esta nube negra sopla con el viento y se va con el viento. Menos de media taza de té, el cielo se aclara después de la lluvia. El agua refleja el cielo, el cielo brilla sobre el agua y las olas azules son como espejos. También es un paisaje suave y hermoso. Este poema representa la hermosa escena de la lluvia en la mansión Wang Hu. El ingenioso poeta capturó esta "improvisación" única del lago Xizi en sus poemas y la describió como una "imagen de ducha del lago del Oeste". De repente se acumularon nubes oscuras, de repente cayó una fuerte lluvia y, después de la lluvia, el cielo se aclaró y el agua y el cielo tenían el mismo color. Es una montaña, un agua y un barco, lo que resalta las características del rafting en West Lake. En segundo lugar, el autor utiliza "nubes oscuras que se convierten en tinta" y "cuentas saltarinas de lluvia blanca" para formar un fuerte contraste de color, dando a las personas una textura fuerte. En tercer lugar, "tinta giratoria" se utiliza para describir la llegada de las nubes, "cuentas saltarinas" se utiliza para describir las salpicaduras de las gotas de lluvia y los verbos se mueven hacia adelante para hacer la metáfora flexible y vívida sin dejar ningún rastro. "El viento repentinamente sopla muy lejos y el agua debajo del lago es como el cielo". Esta frase describe el rápido cambio del clima de lluvias a días soleados, lo que hace que la gente se sienta renovada y sus ojos de repente se aclaren y su reino. se amplía.