Tres pequeñas preguntas sobre el japonés
Dormir es lo negativo del sueño, es decir, no dormir. Y dormir てぃなぃ es el negativo de dormir てぃる, que significa no dormir, por lo que la traducción es no dormir.
Las reglas anteriores se aplican básicamente a todos los verbos.
Por ejemplo, comer, no comer, no comer, no comer.
Mira, no mires, no mires, no mires (o no mires)
2. ¿Qué significa ピンとこなぃ?
Ni idea, desconcertante. Es un modismo, sólo recuérdalo.
3. Una despedida con tacto no es una despedida. ¿Cuál es la manera de decir adiós? Por ejemplo, puedo volver a verte en el futuro, pero no sé cuándo. ¿Qué tipo de despedida debo utilizar?
Si no sabemos cuándo nos volveremos a encontrar en el corto plazo, podemos decir: では, またこんど/では, またぁ.
Si no sabemos cuando nos volvamos a encontrar dentro de mucho tiempo, podemos decir: ではまたぃつか.
Si la relación es cercana, puedes cambiar では por じゃ.