Texto completo y traducción de la lista de aprendizaje
El difunto emperador murió a mitad de su carrera (cú). Tres puntos abajo hoy, Yizhou está cansado (pí) y en desventaja, este es el momento en que la supervivencia de la sinceridad está en peligro. Sin embargo, los ministros de la guardia son incansables en casa y la gente leal se olvida de sí misma afuera. Esto se debe a que quieren devolverle la experiencia especial del difunto emperador a Su Majestad. Es sinceramente apropiado abrir a Zhang Shengting para honrar el legado del difunto emperador y magnificar el espíritu del pueblo con ideales elevados. No es apropiado menospreciarse, utilizar metáforas injustas y bloquear el camino de la lealtad. y amonestación.
En el palacio y en la mansión, están todos integrados; Zhi (zhì) castigo Zang (zāng) No (pǐ) no debe ser similar ni diferente si hay un adúltero y una persona leal; debe ser castigado y recompensado por un funcionario, para mostrar los principios claros de Su Majestad, no es apropiado ser parcial y utilizar métodos diferentes interna y externamente;
Shizhong, Shilang Guo You (yōu), Fei Yi (yī), Dong Yun, etc., son todos buenos y sólidos, con aspiraciones leales y puras. Por lo tanto, el difunto emperador simplemente los eliminó y se fue. Se los entregaré a Su Majestad. Si eres tonto y piensas que todos los asuntos en el palacio son grandes o pequeños, si los consultas cuidadosamente y luego los implementas, definitivamente podrás compensar las deficiencias y beneficiarte mucho.
El texto original de "Comentario del ejército" es que el general Xiang Chong era un oficial militar bondadoso y versado. Intentó usarlo en el pasado. El difunto emperador lo llamó Neng. , y fue elegido gobernador por la opinión pública. Si eres tonto y piensas que todo en el campamento es grande o pequeño, si lo consultas con atención podrás armonizar la formación y sacar lo bueno y lo malo.
Estar cerca de los ministros virtuosos y mantenerse alejado de los villanos es la razón por la que la dinastía Han prosperó; estar cerca de los villanos y estar alejado de los ministros virtuosos es la razón por la que la dinastía Han ha decaído desde entonces. Cuando el difunto emperador todavía estaba vivo, cada vez que discutía este asunto con sus ministros, siempre suspiraba y odiaba a Huan y Lingye. Shizhong, Shangshu, Changshi (zhǎng) y unirse al ejército, estos son los ministros que conocen la muerte de Zhenliang. Espero que su majestad confíe en usted y que la dinastía Han sea próspera. Puede contar los días y esperar.
Soy un plebeyo, trabajo duro en Nanyang, intento sobrevivir en tiempos difíciles y no busco ser escuchado por los príncipes. El difunto emperador no pensaba que sus ministros fueran despreciables y era arrogante, por lo que miró a sus ministros en la cabaña con techo de paja tres veces. Los consejeros estaban agradecidos por los asuntos del mundo, por lo que permitieron que el difunto emperador condujera. Más tarde, cuando el ejército fue derrocado, fue designado para la posición de derrotado, y se le ordenó estar en peligro. Has estado aquí durante veinte años (tú) durante un año.
El difunto emperador fue cauteloso al informar a sus ministros, por lo que les envió información importante antes de su muerte. Desde que recibí la orden, me he estado lamentando toda la noche, temiendo que la encomienda no fuera efectiva y dañara la sabiduría del difunto emperador, así que crucé a Lu en el quinto mes y me adentré en la zona árida. Ahora que el sur ha sido asegurado y las tropas son suficientes, es hora de liderar los tres ejércitos hacia el norte para asegurar las llanuras centrales. La gente común estará exhausta y los esclavos serán eliminados. Se restaurará la dinastía Han y se restaurará la antigua capital. Este ministro tiene su deber para con el difunto Emperador y debe ser leal a Su Majestad. En cuanto a considerar las ganancias y pérdidas, y dar consejos honestos, entonces usted, yi y yun quedan solos.
Que Su Majestad pida a sus ministros que devuelvan la vida a los ladrones. Si esto no funciona, entonces Su Majestad castigará a los ministros por sus crímenes, para apelar al espíritu del difunto emperador. Si no hay palabras para promover la virtud, entonces culpe a You Zhi, Yi, Yun, etc. por su lentitud para aclarar su falta (jiù). También es aconsejable que Su Majestad haga sus propios planes, consulte a Su (zōu) sobre los buenos hábitos, escuche palabras elegantes y siga profundamente los edictos del difunto emperador. Estoy extremadamente agradecido.
Aléjate ahora. Estoy llorando y no sé qué decir.