La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Granjero vence a la traducción de Huan

Granjero vence a la traducción de Huan

El vendedor de leña golpeó al eunuco.

Había un granjero que llevaba 1 leña en un burro. El eunuco llamó al mercado del palacio 2 para conseguirlo, y 3 unos cuantos pies de seda. Luego pidió 4 la "puerta de entrada" 5 , y aun así invitó 6 al burro a traer leña al interior 7 . El granjero lloró y le dio la seda que consiguió. Él se negó a aceptarlo y dijo: "Tengo que conseguir un burro". El granjero dijo: "Tengo padres y una esposa, y esperaré aquí antes de comer. Ahora te doy esta leña. Si no la tomas. directamente 9 y regresa, todavía no quieres, tengo 11 ¡Solo muere!" Luego golpeó al eunuco.

Notas: 1 negativo: a cuestas. 2. Mercado de palacio; las tiendas instaladas en el palacio. 3 y: dar. 4 Sólo pídelo: pídelo a él. 5 Portal: se refiere al impuesto del portal. 6 Invitar: Fuerza. 7 Nei: En el palacio. 8 Er: Tú. 9 seguidos: igual que "valor". 10 Shang: Regreso. 11 Sí: únicamente.

Traducción:

Apreciación: Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang, escribió una vez el famoso "Vendedor de carbón", que expuso profundamente la cruel explotación de los trabajadores por parte del "palacio". mercado". Pero el vendedor de carbón en las obras de Bai Juyi sólo puede tragarse su ira y aceptar el botín de los enviados del palacio. El vendedor de leña del artículo seleccionado mostró un fuerte espíritu de resistencia. Cuando se vio acorralado, se levantó para resistir y golpeó furiosamente al eunuco.