La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Apreciación y traducción del texto original de Liu Yong "El guión en ejecución de Liu Yong enviado a Cai Mingyuan como un pergamino"

Apreciación y traducción del texto original de Liu Yong "El guión en ejecución de Liu Yong enviado a Cai Mingyuan como un pergamino"

Liu Yongxingshu envió a Cai Mingyuan a narrar el texto original: No sólo se le ordenó ir por encima de Qinhuai, sino que también me siguió hasta el este de Hangou, persiguiéndome y escalando incansablemente, incluso hasta Shao Bonan. De principio a fin, estuvo genial. Adiós a Cai Mingyuan. Aún no es invierno. Decoración Shi'anju

Nota del Eje Liu Yongxingshufa Cai Mingyuan (1): Ya. (2) Ordenado: ordenado y necesario. (3) Hangou: el antiguo canal que conecta el río Yangtze y el río Huaihe es el canal más antiguo registrado en China. (4) Persiguiendo y trepando: siguiendo y tirando. Describe la despedida. (5) Siempre: de principio a fin. (6) Estimado: imita la caligrafía y la pintura tal como son.

Cai Mingyuan de la escuela Liu Yongxingshu apreció este libro en "invierno", es decir, 1775 (el año 40 del reinado de Qianlong), cuando Liu Yong tenía 57 años. Este libro está lleno de encanto, sencillo y elegante, a la vez redondo y verde. Evaluación de Qing de las "Notas de muestra de Qingganggang" de Liu Yongshu: "Desde que ingresó al léxico, ha estado en el escenario. Su físico cambia repetidamente y es misterioso. Cuando era niño, era Zhao Ti, con hermosas perlas y flores. Después mediana edad, la escritura es vigorosa y la situación es magnífica. Si ingresas a Taige, quedarás deslumbrado y sin complicaciones, pero estarás en perfectas condiciones. Esta pintura refleja el estilo de caligrafía de Liu Yong en su mediana edad. Categoría de poesía de Liu Yong: alabanza y escritura