La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - El texto original y la traducción de Boyashan Guqin de Liezi Tangwen.

El texto original y la traducción de Boyashan Guqin de Liezi Tangwen.

Liezi Tang le pidió a Boya el texto original y la traducción de "Shan Guqin" de la siguiente manera:

Texto original

Bo Ya es bueno tocando la batería, pero Zhong Ziqi es bueno escuchando. Boya Guqin aspira a escalar montañas. Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, estoy tan alto como el monte Tai!" La determinación fluye como el agua, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, como un río!" Zhong Ziqi entenderá lo que dijo Boya. Boya estaba nadando a la sombra del monte Tai. Inesperadamente, se encontró con una fuerte lluvia y se detuvo debajo de una roca.

El dolor del alma se toca con la ayuda del piano. Fue la operación de Lin Yu la que hizo que el sonido del colapso de la montaña fuera más fuerte. Cada vez que se reproduce una canción, Zhong Ziqi debe ser pobre para su beneficio. Boya renunció a Qin y suspiró: "Está bien, está bien, mi hijo escuchará a mi marido y su imaginación todavía está en mi corazón". "

Traducción

Bo Ya es bueno tocando el piano y Zhong Ziqi es bueno escuchando. Cuando Boya toca el piano, pensará en las montañas. Zhong Ziqi elogió: "Bueno, mira ¡Parece el monte Tai! Boya estaba pensando en Liu Shui. Zhong Ziqi volvió a vitorear: "¡Está bien!" ¡Tan vasto como el río Yangtze! "Zhong Ziqi podía oír lo que Boya estaba pensando mientras tocaba el piano.

Una vez, Boya estaba tocando en el norte del monte Tai, y de repente se encontró con una fuerte lluvia y quedó atrapado bajo una roca. Cuando Estaba triste, tomó el piano. Al principio tocó una pieza musical que representaba la llovizna, y luego tocó una canción heroica que representaba el colapso de una montaña.

Zhong Ziqi siempre entendió una canción cada vez. vez que lo tocó. Purpose Boya dejó el piano y suspiró: “¡Está bien, está bien! Ya sabes, cuando tocas el piano, lo que piensas es lo mismo que lo que quiero expresar. ¿Dónde puedo esconder mi corazón? ”

Datos ampliados:

La historia de Boya y Zhong Ziqi

Boya y Zhong Ziqi son buenos amigos de los que se rumorea desde hace mucho tiempo. Bueno jugando, Zhong Ziqi es bueno apreciando. Este es el origen de la palabra confidente. Después de que Zhong Ziqi murió de una enfermedad, Boya se entristeció profundamente y pensó que nadie en el mundo podía entender la concepción artística de su actuación como Zhong Ziqi.

Así que rompí el piano, rompí mi piano favorito y nunca más lo toqué. También se menciona a menudo en antiguos poemas chinos, como "Perdón por el silencio del mundo, Boya". las cuerdas están en silencio"; "Altas montañas y agua corriente, Qin San Lane, luna brillante y brisa fresca, una botella de vino."