El 27 de junio, ¿cuál es la descripción de lectura borracha en el edificio Wang Hu, nubes oscuras que se vuelven tinta y lluvia blanca saltando del barco?
Dinastía Song: Su Shi
Las nubes salieron y cayeron como tinta, pero una sección de montañas quedó expuesta en el horizonte, brillante y fresca, y el agua que salpicaba era como grava blanca perla, salpicada sobre el barco.
De repente, el viento sopló y dispersó las nubes en el cielo. El lago estaba tan claro como un espejo, hermoso y suave.
Idea central: este poema captura rápidamente el paisaje natural en constante cambio en el lago: nubes girando, lluvia a cántaros, viento y cielo despejado, representando la hermosa escena de lluvia de la Torre Wanghu.
Traducción
Las nubes oscuras rodaron como salpicaduras de tinta, pero una montaña apareció en el horizonte, brillante y fresca, y el agua salpicada por la fuerte lluvia salpicó el barco como cuentas blancas y grava.
De repente, el viento sopló y dispersó las nubes oscuras en el cielo. El agua del Lago del Oeste era tan azul como un espejo, brillante y suave.
La primera frase dice: Las nubes negras son como tinta negra salpicada, que aún no ha cubierto las montañas. En el poema, las nubes oscuras se comparan con "tinta que gira", que es una imagen vívida.
La segunda frase habla de la lluvia: gotas de lluvia blancas brillantes cayeron sobre el lago, salpicando innumerables salpicaduras de agua y saltaron a la cabaña en desorden. "Cuentas danzantes" se utiliza para describir las gotas de lluvia, que son vívidas y coloridas. La palabra "no" resalta los rápidos cambios en el clima; la palabra "salto" y la palabra "caos" expresan fuertes tormentas y fuertes lluvias.
La tercera frase trata sobre el viento: De repente, un fuerte viento barrió la tierra, arrastrando la lluvia del lago y dispersando las nubes. La palabra "repentinamente" se usa a la ligera, pero resalta los rápidos cambios en el cielo y muestra el enorme poder del viento.
La última frase trata sobre el cielo y el agua: después de la lluvia, el cielo está despejado y el mar en calma. El poeta subió al edificio, miró la barandilla y vio que no había agua en el lago y que el agua reflejaba el cielo. El color del agua es tan claro como el cielo y el color es azul. ¿Dónde está el viento? ¿Dónde están las nubes? No sé a dónde fueron todos, es como si nada hubiera pasado ahora.
El poeta estaba primero en el barco y luego en el techo del edificio, capturando rápidamente el paisaje natural en constante cambio en el lago: nubes girando, lluvia a cántaros, viento y clima soleado. sobre cosas lejanas y cercanas, conmovedoras y quietas, vívidas y afectuosas. Mientras lee, tendrá una sensación de inmersión, como si hubiera experimentado una ducha en el lago y hubiera venido al edificio Wanghu para disfrutar del hermoso paisaje de agua y cielo.
Editado el 2021-09-05
Ver las 50 respuestas
Tutorial de escuela secundaria superior 2021_Correr a universidades clave
Basado en sugerencias en el artículo He llegado a la lengua vernácula y se las recomiendo
¿Cuál es la política de lecciones de recuperación para estudiantes de secundaria superior en 2021? "Wanxing" enseñanza en clases pequeñas, tutoría en la escuela secundaria, maestros experimentados, planes de calificación personalizados para ayudar a acelerar a universidades clave.
Anuncio de Nbdetlo.top
Cómo mejorar las habilidades deficientes de comprensión lectora_te cuento una solución simple
Te lo recomiendo en base a los poemas mencionados en el artículo.
¿Cómo mejorar las habilidades deficientes de comprensión lectora? ¿El bajo rendimiento académico del niño, las manos y pies inflexibles, el tiempo de reacción lento y la función del lenguaje incompleta son causados por retraso mental? ¡El Hospital Changsha Xiaomi Bear tiene la respuesta para usted!
Anuncio de Csxmxyy2.com
Más expertos
El 27 de junio, traducción vernácula de libros borrachos en el edificio Wang Hu.
El experto 1 responde preguntas online a 1.
Responder en 5 minutos | 10.000 encuestados profesionales
Hacer una pregunta inmediatamente
"Los fuegos artificiales más bellos" hizo una pregunta sobre la educación primaria e hizo una. buena reseña.
Lan Qiu Wangzi consultó sobre una pregunta sobre educación primaria y dio una respuesta favorable.
Ajo consultó una pregunta sobre educación primaria y realizó comentarios favorables.
188 * * * 8493 consultaron sobre un tema de educación primaria y dieron una reseña favorable.
Basketball Pictures consultó sobre un tema de educación primaria y realizó buenos comentarios.
El parque de animales consultó sobre una cuestión sobre educación básica y le dio una valoración favorable.
AKA hizo una pregunta sobre educación primaria y le dio una valoración favorable.
Después de leer esto, lo siguiente es más interesante:
La lista de lectura obligatoria en chino de Taobao para estudiantes de séptimo grado, con miles de productos y categorías completas.
¡No te lo pierdas!
Libros de texto chinos de lectura obligada para estudiantes de séptimo grado con una excelente relación calidad-precio de Taobao, excelente calidad, precios sorprendentes, productos completos, ¡quedará satisfecho! ¡En Taobao, puedes encontrar sorpresas en todas partes!
Anuncio 2021-09-06
¿Qué significa el poema "Wang Hulou escribe borracho el 27 de junio"?
6 Zan 1 Play
El 27 de junio, la Mansión Wang Hu estaba borracha.
El 27 de junio, en uno de los libros borrachos de Wang Hulou, las nubes oscuras de Su Shi rodaban sobre las montañas y la lluvia blanca saltaba del barco. De repente, el viento sopló y dispersó las nubes en el cielo. El lago estaba tan claro como un espejo, hermoso y apacible. 【Nota】1. Edificio Wang Hu: está cerca del Lago del Oeste en Hangzhou. 2. Girar la tinta: Nubes negras como tinta se enrollan en el cielo. Cubrir: Cubrir, tapar. 3. Cuentas saltarinas: Describe las gotas de lluvia que saltan sobre el bote como perlas. 4. Viento: El viento sopla desde el suelo. [Explicación] Este poema describe una fuerte lluvia que va y viene en el Lago del Oeste en verano. La primera oración dice que las nubes están rodando, la segunda oración dice que está lloviendo a cántaros y las dos últimas oraciones dicen que después de la lluvia el cielo se aclara. Qué rápido cambia la naturaleza, cómo el poeta mágico usa su pluma. [Acerca del autor] Su Shi (1037-1101) fue un escritor de la dinastía Song del Norte. Su nombre de cortesía era Zizhan, y su nombre de pila era Dongpo Jushi. Junto con su padre Su Xun y su hermano menor Su Zhe, también era conocido como "Su San". Era un nativo de Meizhou (ahora condado de Meishan, Sichuan). Hay siete colecciones de Dongpo, Yuefu de Dongpo, etc. El 27 de junio, Wang Hulou estaba borracho. En segundo lugar, Su Shi liberó a los peces y las tortugas uno por uno, y lotos sin dueño florecieron por todas partes. La almohada de agua puede hacer que las montañas se inclinen y el viento y los barcos pueden desplazarse alrededor de la luna.
77 me gusta y 18466 vistas
27 de junio, traducción de cinco libros borrachos de la mansión Wang Hu
Nubes oscuras rodaron, como piedras de entintar volcadas, envolviendo las montañas distantes. Después de un tiempo, de repente aparecieron algunas perlas en mi barco, que eran gotas de lluvia opresivas. Una ráfaga de viento se llevó la fuerte lluvia. Cuando escapé al edificio Wang Hu, bebí y charlé, lo que vi fue cielo azul y agua clara. Texto original: Las nubes oscuras cubren las montañas y la lluvia blanca salta del barco. De repente, el viento sopló y dispersó las nubes en el cielo. El lago estaba tan claro como un espejo, hermoso y apacible. "Wang Hulou Five Drunk Letters el 27 de junio" es un conjunto de poemas escritos por Su Shi, escritor y calígrafo de la dinastía Song, cuando estaba exiliado en Hangzhou. Los autores de estos cinco poemas visitaron el Lago del Oeste en Hangzhou, describieron lo que vieron y oyeron mientras navegaban en bote por el lago y mostraron el maravilloso paisaje del Lago del Oeste en Hangzhou. El primer poema trata sobre lo que vi en el barco y describe la hermosa escena de la lluvia en el Lago del Oeste. Datos ampliados:
Su Shi esperaba ayudar a la gente de todo el mundo, pero fue excluido de Beijing y se sintió deprimido. Aunque mi ciudad natal es tan hermosa, no puedo regresar. Ya sea por racionalidad o por no querer ser feliz, el hermoso paisaje del Lago del Oeste siempre es visible y tangible. Es mejor disfrutar el momento y conectar con el hermoso paisaje de Hangzhou. Su Shi era una persona que disfrutaba el presente y se preocupaba por el templo. Los buenos poetas saben captar su propia inspiración. La inspiración de este conjunto de poemas se puede describir con una palabra: "borracho". Borracho de vino, aún más borracho del hermoso paisaje de montañas y ríos, y luego lleno de pasión, me regalaron una obra maestra. Enciclopedia Baidu - Edificio Wang Hu Wu Zui Shu 27 de junio
48 me gusta 2938 veces visitado 2019-10-01.
El 27 de junio de 2007, el "Libro borracho" de Wang Hulou se tradujo al idioma vernáculo. Para encontrar la respuesta, "preguntemos"
6245 expertos respondieron
Responda en 5 minutos | 10.000 encuestados profesionales
¿Cuál es la poesía de caminar de noche por Huangsha Road Xijiangyue?
Tour nocturno a la luz de la luna por el río Xijiang en Huangsha Road [Dinastía Song] La brillante luna de Xin Qiji sorprende a las urracas y las cigarras cantan con la brisa en medio de la noche. La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos. En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas cantan en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha. En los viejos tiempos, Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia un puente sobre un arroyo. Nota: ① [Luna de Xijiang] El nombre de la inscripción. (2) La inscripción [Noche en Huangsha Road]. Huangsha es Huangshaling, ubicada en el oeste de Shangrao, Jiangxi. (3) 【Ramas de separación】Ramas horizontales. (4) [Maodian] Pensión con techo de paja. ⑤ 【Shelin】 Selva Shemiao. Sociedad, templo de la sociedad, templo de la tierra. ⑥【Ver】Igual que “ahora”. Poético: La luna brillante en el cielo se eleva hasta las copas de los árboles, asustando a las urracas posadas en las ramas. La fresca brisa del atardecer parecía agitar el canto de las cigarras a lo lejos. En medio de la fragancia del arroz, se oían sonidos de ranas croando en mis oídos, como si hablaran de la cosecha de este año. Volaban nubes ligeras, de vez en cuando aparecían estrellas titilantes y llovía ligeramente frente a la montaña. Crucé apresuradamente el arroyo desde el puente para refugiarme de la lluvia. ¿Dónde se han ido las tiendas de cabañas junto al bosque cerca del Templo de la Tierra? Al doblar la esquina, Maodian apareció de repente frente a mí.
23 Zan 3164 visitas 2021-09-05
Libro borracho del edificio Wang Hu 150 palabras el 27 de junio.
"Wang Hulou Five Drunk Books on June 27th" es un conjunto de poemas escritos por Su Shi, escritor y calígrafo de la dinastía Song, cuando estaba exiliado en Hangzhou. Hay cinco cuartetos de siete caracteres, con un total de 140 palabras. Texto original: 1. Una de las nubes negras rodó sobre las montañas y la lluvia blanca saltó del barco. De repente, el viento sopló y dispersó las nubes en el cielo. El lago estaba tan claro como un espejo, hermoso y apacible. 2. En segundo lugar, se liberaron peces y tortugas uno por uno, y flores de loto sin dueño florecieron por todas partes. Las almohadas de agua pueden hacer que las montañas se eleven, los veleros se deshagan y la luna regrese. 3. Sus tres diamantes negros son blancos, independientemente del dinero, y están envueltos en una placa verde. De repente, me acordé de probar nuevas perspectivas espirituales, me quedé en el río y comí. 4. La cuarta flor es magnolia radialmente, húmeda con llovizna. Infinite Zhou Fang nació en Du Ruo, pero Wu Er no sabía lo que dijo Chu. 5. En quinto lugar, no se trata de charlar, pero el ocio a largo plazo es mejor que el ocio a corto plazo. Me sentí más segura cuando no tenía hogar y mi ciudad natal no tenía lagos ni montañas tan hermosos.