Poemas de Oriole
Dinastía Tang: Du Fu
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas se extienden hacia el cielo"
Los marcos de mis ventanas la vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este.
Dos oropéndolas cantaron suavemente entre los verdes sauces y una hilera de garcetas se elevó hacia el cielo azul. Puedes ver la nieve milenaria en Xiling desde la ventana, y los barcos de Wudong, a miles de kilómetros de distancia, están estacionados frente a la puerta.
La segunda vez fue después de una fuerte lluvia, en mi residencia en Wangchuan
Tang: Wang Wei
El bosque almacenó agua de lluvia y el humo desapareció lentamente. Ven, cocina la quinua al vapor y úsala para cocinar el mijo.
Una garceta vuela sobre un tranquilo pantano y los pájaros mangos cantan en los árboles en pleno verano.
Aprendí a mirar tranquilamente las campanillas en la montaña y a comer pipas de girasol con gotas de rocío bajo las ramas de los pinos.
Cediendo el puesto de honor a cualquier matón, ¿por qué debería asustar a las gaviotas con solo pensarlo? .
"Qilu" de Wang Wei es su obra representativa de la poesía pastoral paisajística. Los dos primeros versos describen las opiniones zen de Wang Wei. "Una garceta vuela sobre los tranquilos humedales y el pájaro mango canta en los árboles de verano" es una frase famosa de este poema. Las garcetas blancas como la nieve vuelan alto y las oropéndolas cantan con gracia, con colores, dinámicas y sonidos. Con colores frescos y brillantes, representa la hermosa y tranquila escena de la llanura de Guanzhong después de que cesa la larga lluvia de verano. La característica de Wang Wei de "pintar en poesía" se refleja plenamente aquí.
En tercer lugar, Chuzhou en Xixi
Dinastía Tang: Wei Wuying.
Solo, la hierba crece junto al arroyo y los oropéndolas cantan en los árboles.
La marea primaveral trae lluvias que llegan tarde y rápidamente, y no hay barcos en Yedu.
Wei es un buen funcionario, tranquilo, honesto, diligente y que ama a la gente. En la primavera de 790, Wei, de cincuenta y cuatro años, fue destituido de su puesto como gobernador de Suzhou. Un gobernador de la dinastía Tang no podía regresar a Chang'an inmediatamente porque su familia era pobre y carecía de dinero, por lo que tuvo que vivir en el templo Yongding en Suzhou. Esto demuestra la integridad de Wei.