Acerca de くて y ので en japonés
くて es en realidad después de que el adjetivo cambia a una forma.
Cabe decir que esto se puede hacer para todas las partes del discurso. Los verbos usan la forma て y los sustantivos usan で para describir los verbos.
Lo que ので enfatiza aquí es la objetividad de la razón.
La forma GG, debido a que existen restricciones en las conexiones siguientes, se utiliza para expresar sentimientos, por lo que generalmente no es intercambiable.