ka y ga en japonés
Porque confundiste un concepto.
Japonés K, T, P = mandarín K, G, T, D, P, B.
Pero
G, D y B en japonés no son iguales a G, D y B en chino mandarín.
En chino, g, D y B son sonidos sordos.
Pero los G, D y B japoneses son todos sonidos sonoros y su pronunciación es diferente.
Al principio estaba un poco confundido, pero después de escuchar al presentador de NHK, descubrí que か, が, た y だ son todos diferentes. También descubrí que が y だ en japonés no son tan diferentes. simple como ga y da en chino.
Consulte /f? kz=570346960