La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Explicaciones completas del chino clásico y poemas antiguos para estudiantes de secundaria

Explicaciones completas del chino clásico y poemas antiguos para estudiantes de secundaria

1. Poemas antiguos para el séptimo grado de la escuela secundaria (Volumen 1) Ver el mar desde el este (Cao Cao, dinastía Han del Este), Jieshi, para ver el mar.

El mar es muy vasto, con islas en lo alto del mar. Los árboles y parathas eran muy frondosos, el viento otoñal hacía que los árboles emitieran un sonido triste y el mar se agitaba con enormes olas.

Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano. En el viaje del sol y la luna, si es inesperado; Han es una estrella talentosa, si es inesperado.

Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior. Hay un amarre al pie de la montaña Beipu (Wangwantang) bajo las verdes montañas. Mi barco y yo deambulamos por el agua verde.

Hasta que la orilla del río no se ensancha con la marea baja, no hay viento que sople mi vela solitaria. ...la noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura.

Finalmente puedo enviar a mi mensajero ganso salvaje de regreso a Luoyang. Tour por la primavera del lago Qiantang (Bai Juyitang) El templo Gushan está ubicado al norte de Jiatingxi y el nivel del agua es bajo al principio.

Varias oropéndolas tempranas volaron hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas trajeron barro al nido. Las coloridas flores primaverales poco a poco cautivarán los ojos de la gente, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos.

Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste. No me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes. Luna Xijiang (Xin Qiji, Dinastía Song del Sur) La luna brillante sorprende a las urracas y las cigarras chirrían con la brisa en medio de la noche.

La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos. En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas cantan en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha.

En los viejos tiempos, el Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia Xitou. Tian Jing Sha Qiu Si (Ma Zhiyuan Yuan) Vides marchitas, árboles viejos y cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, y caminos viejos con caballos delgados.

El sol se pone por el oeste, y el pueblo desconsolado está en el fin del mundo. Aunque la tortuga después de la especie tiene una vida larga (Cao Cao, dinastía Han del Este), aunque la tortuga tiene una vida larga, todavía tiene su tiempo.

Una serpiente venenosa vuela entre la niebla y acaba cubierta de polvo. El viejo caballo acecha y apunta a miles de kilómetros.

Los mártires estuvieron llenos de coraje en sus últimos años. Los períodos de altibajos no sólo ocurren en el cielo; las bendiciones de la gracia nutritiva pueden durar para siempre.

Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior. Pasando por la aldea de un viejo amigo (Meng Haoran Tang), prepárame pollo y arroz. Viejo amigo, me entretienes en tu granja.

Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el vaso y habla de cultivos.

Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos. En una mañana pura, un retiro budista detrás del templo Poshan (Salón Changjian), cerca del templo antiguo, la primera luz del sol apunta a las copas de los árboles.

Un camino sinuoso conduce a un lugar apartado donde un templo budista está rodeado de ramas de árboles y flores. Aquí los pájaros viven a la luz de la montaña y las almas humanas se sienten tranquilas en el estanque.

Aquí todo está en silencio, pero suenan las campanas. Escuché que Wang Changling se mudó a Longbiao Kiln para difundir la noticia (Li Baitang). Huayang cayó al final de las reglas y Wen Daolong cruzó el arroyo Wuxi.

Encomiendo mis tristes pensamientos a la luna, esperando acompañarte hasta el oeste de Yelang. Escribí una nota en una noche lluviosa a un amigo en el norte (Li Shangyin de la dinastía Tang) preguntándole sobre la fecha de regreso indecisa y la lluvia tardía que caía sobre el estanque de otoño.

Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía. Jaula de humo del parque Qinhuai (Du), agua fría, jaula lunar y arena, restaurantes cerca del parque Qinhuai por la noche.

Los hombres y mujeres de negocios no saben odiar el sometimiento de su país, pero aun así cruzan el río cantando flores. Huanxisha (Yan Shusong), una palabra nueva, una copa de vino.

El año pasado hizo mal tiempo. ¿Cuándo volverá el atardecer? No hay nada que hacer, las flores florecen y caen, y las familiares golondrinas regresan.

El sendero fragante de un pequeño jardín vagando solo. Luego de llegar a la Tienda Chenchu ​​Qigong de las Dinastías Song y Yuan (Yang Wanli de la Dinastía Song del Sur), Mo Yan descendió de la montaña sin ningún esfuerzo, ganándose el cariño de los transeúntes al ingresar al círculo de montañas; , tan pronto como subas una montaña, otra montaña te detendrá inmediatamente.

Por ejemplo, Meng Ling (Li Qingzhao de la dinastía Song del Sur) a menudo recordaba la puesta de sol en el Pabellón Oeste y estaba tan ebria que no sabía el camino de regreso. Siempre juego hasta que me divierto mucho, pero pierdo en la piscina profunda de Zhufeng Pool.

¿Por qué remaba en un bote y accidentalmente asusté a un grupo de Oulus? Reflexión sobre la lectura (Zhu Nan Song) Cuando se abre el estanque cuadrado de medio acre, hay nubes en el cielo.

Quiero preguntar, ¿por qué el agua del estanque es tan clara? Porque hay para ello un suministro inagotable de agua viva. En la clase de séptimo grado (volumen 2), suena el poema de Mulan (canción popular del norte), Mulan y la Tejedora están en casa.

No puedo escuchar el sonido del telar, pero escucho el suspiro de una mujer. Pregúntale a una mujer qué piensa y qué recuerda.

Las mujeres no tienen nada en qué pensar y las mujeres no tienen nada que recordar. Anoche vi un puesto militar. El Khan ordenó más tropas. Hay 12 volúmenes de libros militares, todos con los nombres de los señores.

El abuelo no tiene un hijo mayor y Mulan no tiene un hermano mayor. Ella está dispuesta a ser un caballo con arcos y firmará por él a partir de ese momento. Compra caballos del este, sillas de montar del oeste, riendas del sur y látigos del norte.

Cuando me despedí de mis padres, estaba junto al río Amarillo al anochecer. No escuché a mis padres llamando a las niñas, pero escuché el agua del río Amarillo chapoteando. Dile adiós al río Amarillo y dirígete a Montenegro al anochecer. No escuché a mis padres llamando a las niñas, pero escuché a Yanshan Hu montando a caballo.

A miles de kilómetros hasta Rongji, las montañas vuelan. El aliento de la luna nueva es dorado y la luz fría brilla sobre la ropa de hierro.

Un general muere en batalla, pero un hombre fuerte regresa a casa después de diez años. Cuando volví a ver al emperador, estaba sentado en el salón.

La política es de 12 transferencias, y las 100 primeras serán premiadas. Khan le preguntó qué quería, Mulan no necesitaba a Shang Shulang; estaba dispuesto a viajar miles de kilómetros para enviar a mi hijo de regreso a su ciudad natal.

Después de escuchar la noticia sobre mi hija, salí a ayudar a Guo; tan pronto como la hermana A escuchó que la hermana Mei vendría, tuvo que maquillarse. Cuando oí venir a mi hermana, afilé mi cuchillo y apunté a los cerdos y a las ovejas. Abre la puerta de mi pabellón este, siéntate en la cama de mi pabellón oeste, quítate mi bata de guerra, ponte mi ropa vieja, párate frente a la ventana con nubes en las sienes y mírate en el espejo con apliques.

Cuando salí a encontrarme con mis amigos, estaba sorprendida y ocupada: después de doce años de viajar juntos, ni siquiera sabía que Mulan era una niña. Las patas del conejo macho están sucias y los ojos de la coneja están borrosos; cuando dos conejos caminan uno al lado del otro, ¿puedo saber si soy macho o hembra? Poemas extracurriculares en las montañas (condado de Wu en las dinastías del sur) Se ve humo en las montañas y la puesta de sol en los bambúes.

Los pájaros volaban felices hacia los aleros y nubes blancas salían por la ventana. Zhuliguan (Rey) Estoy apoyado solo contra el bambú verde, tocando el piano y tarareando canciones.

Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue. Emei Mountain Moon Song (Li Baitang) Otoño de media luna de la montaña Emei, la sombra entra en el río Pingqiang.

Al ir a las Tres Gargantas en Qingxi por la noche, los cuatro caballeros no vieron a Yuzhou. Una noche de primavera, escuché el sonido de la flauta (Li Baitang) en Los Ángeles. El sonido de la flauta era oscuro y se dispersaba en la brisa primaveral.

En este nocturno, el sauce está roto y nadie puede soportar extrañar su hogar. (Dinastía Tang) El camino a mi ciudad natal es largo y largo, y las campanas del dragón lloran en mis mangas.

Me reuniré contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo. Xixi Chuzhou (Dinastías Tang y Wei) nació junto al arroyo Youcao, donde los oropéndolas cantaban en los árboles.

La marea primaveral trae lluvias que llegan tarde y rápidamente, y no hay barcos en Yedu. Conocer a Xiahe (Du) es algo común en el palacio del Príncipe Qi, pero Cui lo ha escuchado varias veces antes.

Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido. El maestro que envió a Che Ling (interpretado por Liu Changqing Tang) vino desde lo profundo de sus tiernos bambúes, llegó el sonido bajo de la campana de la tarde.

El sol poniente, con un sombrero de bambú, regresaba poco a poco a las verdes montañas. Zhao Shixiu de la dinastía Song del Sur, llovió en la ciudad natal de Huangmei y el estanque de hierba estaba lleno de ranas.

Ya era pasada la medianoche y los invitados aún no habían llegado. Golpeé las piezas de ajedrez con aburrimiento, agitando la mecha de una lámpara de aceite hasta que se hizo grumosa. Sobre poesía (Zhao Yiqing) Los poemas de Du Li circulan ampliamente y no son nuevos hasta el día de hoy.

Hay personas talentosas de generación en generación, y cada líder ha estado allí durante cientos de años. Grado 8 (1) Wang Yue (Du Fu) ¡El monte Tai es tan majestuoso! ¿En clase? Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.

La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte. Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos.

Llega a la cima: eclipsa a todas las montañas debajo de nosotros. Wang Chun (Du Fu) El país es fácil de cambiar, pero la naturaleza es difícil de cambiar, y la hierba y los árboles son todos soldados.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación. La guerra duró más de medio año y las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla. El funcionario Shi Hao (Du Fu) se arrojó en la aldea de Shi Hao al anochecer y algunos funcionarios arrestaron a personas por la noche.

El anciano saltó el muro y se fue, y la anciana salió a ver. ¿Por qué están enojados los funcionarios? ¿Por qué a una mujer le molesta llorar? Antes de escuchar hablar a mi esposa: Tres hombres custodian Yecheng.

Una persona adjunta un libro y dos personas mueren en la batalla. ¡Aquellos que viven una existencia innoble están muertos! No había nadie en la habitación, sólo un bebé y un nieto.

La abuela no fue y no entraba ni salía ninguna falda. Aunque la anciana no era muy fuerte, le pidió a Guan Ye que regresara y estaba ansiosa por preparar el desayuno.

La noche fue muy larga, muy tranquila, como llorar, como ahogarse. El amanecer se elevará hacia el futuro, dejando al anciano solo.

2. Hablemos de todas las explicaciones del examen sexual de Tao Kan en chino clásico en el primer año de secundaria. Tao Gong (Kan) es serio, riguroso y muy diligente en su trabajo diario.

Cuando era gobernador de Jingzhou, ordenó a los constructores navales que recogieran la mayor cantidad de aserrín posible. Nadie entendió sus intenciones.

Más tarde, el primer día del primer mes lunar, nos encontramos con Chu Qing. Había estado nevando durante mucho tiempo y los escalones frente al pasillo estaban embarrados después de la nieve. Así que esparcí aserrín encima para que la gente pudiera entrar y salir sin ningún obstáculo.

Todos los hogares utilizan bambú, y las cabezas de bambú aserradas también se recogen y apilan como montañas. Más tarde, Huan Xuanwu (wen) conquistó Sichuan y la utilizó para fabricar clavos de bambú para construir barcos.

También escuché que Tao Gong una vez requisó postes de bambú en el lugar. Un funcionario arrancó las raíces de bambú y reemplazó los aros de hierro incrustados con las raíces. Ascendió a este oficial a dos niveles seguidos y lo usó nuevamente. Había un vendedor de vino en la dinastía Song. El vendedor de vino es justo y cortés con sus clientes. Su vino también es muy delicioso y el precio del vino es muy alto. Sin embargo, incluso si el vino no se puede vender, el vino resultante seguirá siendo ácido. El vendedor de vino no entendió el motivo, así que le preguntó a Yang Qian, un anciano conocedor: "¿Tu perro es demasiado poderoso?". El vendedor de vino dijo: "El perro es muy poderoso. ¿Por qué no puedes vender vino?". ?" Yang Qian dijo: "Porque la gente tiene miedo de que cuando alguien le pide a un niño que compre vino con dinero y una jarra, el perro lo muerda. Por eso su vino es agrio y no se puede vender. "El país tiene perros y moral. El pueblo quería decírselo al monarca, pero algunos ministros eran como perros feroces, mordiéndolo de frente. Por eso los monarcas son tan engañados y mantenidos como rehenes. Explicación: Han Fei fue un pensador del período anterior a Qin y el principal representante del legalismo anterior a Qin al final del período de los Reinos Combatientes. Expuso la opinión de que "al recordar tiempos antiguos no hay que sorprenderse, pero al discutir los asuntos mundiales no hay que ser reservado", y se opuso a la forma rígida de gobernar el país. Esta fábula es su propia crítica a los políticos de la época, que es un problema común inevitable en la sociedad autocrática feudal. Había un hombre en el estado de Chu que fue acusado de ser duque. Debe asignar a los macacos a trabajar en el jardín, enseñar a los monos viejos a llevar a los monos jóvenes montaña arriba para recoger los frutos de las plantas y los árboles, y tomar una décima parte del impuesto para mantenerse. Algunos monos son azotados cuando su número es insuficiente. El mono tiene miedo a la muerte y se siente amargado, pero no se atreve a violarla. Un día, un pequeño mono preguntó a todos: "¿Los viejos cultivaron las frutas en la montaña?" Todos dijeron: "¡No! Esto es natural". Él preguntó: "¿No podemos recogerlas sin el viejo?" dijo: "¡No! Cualquiera puede elegir". Luego preguntó: "¿Por qué deberíamos confiar en él y ser esclavizados por él?" Esa noche, cuando los monos esperaban que Yu Gong se durmiera, rompieron el corral y corrieron hacia el bosque junto con los granos almacenados, para nunca regresar. Yu Gong finalmente murió de hambre. Yu Li dijo: "El tipo de ostentación que hay en el mundo esclaviza a la gente y regula las cosas sin seguir el camino correcto. Sólo porque la gente no ha despertado pueden tener éxito". Una vez que alguien abre la sabiduría del pueblo, sus habilidades políticas se agotan. "Liu Nanyuan aconsejó a Liu Nanyuan que sirviera como historia del país y se retirara a su ciudad natal.

Había un enviado directo (nombre oficial) que exigía a los funcionarios subordinados en términos de alimentos y a todos los condados. Le tenían miedo. Gong dijo: "Este es mi alumno. Debería iluminarlo y hacérselo saber. "

Cuando llegó, lo saludó y le dijo: "Voy a comer. Me temo que esto interferirá con tus deberes oficiales, así que te dejaré aquí para comer. " "Pero mi esposa se fue de la ciudad y no hay nadie para cocinar. ¿Podemos comer comida casera?" Como esta es la orden del maestro, no me atrevo a negarme.

Desde la mañana hasta el mediodía la comida no ha salido, lo que me da mucha hambre. Cuando llegó la comida, solo había un plato de arroz y tofu.

Se comió tres tazones pequeños cada uno, apuntando para que se sintiera lleno. Después de un tiempo, toda la comida y el vino fueron colocados frente a él y no pudo comer más.

Gong insistió en que comiera y dijo: "Estoy lleno, pero no puedo comer más". Gong sonrió y dijo: "Se nota que la dieta en ese momento no era ninguna de las dos cosas". refinado ni tosco, es fácil comer cuando tienes hambre, pero es difícil comer cuando estás lleno. Es solo la situación actual”.

Con esta lección, ya no me atrevo a culpar a los demás. para mi dieta. Traducción al chino clásico del Volumen 1 de la escuela secundaria

Es una gran alegría tener amigos que vienen de lejos. Otros no lo entienden, pero a mí no me molesta. Este es el estilo del caballero.

Revisar conocimientos antiguos puede conducir a nuevas experiencias o descubrimientos. De esta manera podrás ser maestro.

Leer sin pensar te confundirá; si solo sueñas y te niegas a aprender, tendrás dudas. Confucio dijo: "Luzi, enséñate a entender las cosas correctamente".

Saber significa saber, y no saber significa no saber. Esto es sabiduría. Zigong preguntó: "¿Por qué el nombre póstumo de Kong Wenyu es Wen?". Confucio dijo: "Era inteligente y estaba ansioso por aprender, y no se avergonzaba de hacer preguntas sobre aquellos que eran inferiores a él".

Así que "Wen" fue utilizado como su título póstumo. "Mantén lo que aprendes en tu corazón en silencio y continúa acumulando conocimientos.

El aprendizaje es interminable y nunca está satisfecho. Enseña a los estudiantes con entusiasmo.

¿Qué tiene esto que ver conmigo? Zi He dijo: "Cuando varias personas viajan juntas, debe haber uno que sea mi maestro. Debemos elegir sus fortalezas para aprender de ellas y prestar atención para corregir sus deficiencias. ”

Confucio dijo: “Los que saben no son tan buenos como los que aman, y los que aman no son tan buenos como los que disfrutan”. Confucio se paró junto al río y suspiró: "El tiempo que pasa es como un río que fluye día y noche".

Confucio dijo: "Solía ​​comer todo el día, permanecer despierto toda la noche y pensar en los problemas, pero fue en vano: mejor podría estudiar". "Bian Que conoce al duque Huan de Cai" Bian Que fue a ver al duque Huan de Cai. Se quedó de pie un rato y dijo: "Hay un pequeño problema en la textura de tu piel". Me temo que empeorará si no lo tratas. "

Huan Hou dijo: "No estoy enfermo. Después de que Bian Que se fue, el marqués Huan dijo (a las personas que lo rodeaban): "A los médicos siempre les gusta tratar a personas que no están enfermas para mostrar sus contribuciones". "

Diez días después, Bian Que vino a verlo nuevamente. Le dijo a Huan Hou: "Tu enfermedad ha llegado al punto de agotamiento. Si no se trata, la condición empeorará. "Hou Huan lo ignoró y Bian Que (tuvo que) irse. El marqués Huan estaba muy descontento.

Diez días después, Bian Que vino de visita nuevamente. Le dijo (a Huan Hou): "Tú.

3. La gente de las escuelas secundarias enseña chino. Un resumen de toda la poesía china antigua. El chino clásico de la escuela secundaria tiene múltiples significados: 180 palabras de contenido. Explicación detallada de las palabras funcionales (ordenadas alfabéticamente) 1. Una:1. Cómo (pedirle que viaje miles de millas) 2. Apoyo (proporcionando comida y ropa)2. Humilde: 65438+

(Predecesores, "Torre Yueyang") 2. tener. (Hubo un momento en que toda la emoción estaba lista para el "ventriloquismo") 3. Prepararse.

(Aún tengo que prepararme para hacer "Stone Ou" por la mañana) 4. Ser: 1, influencia (en la próxima vida) 2. Igual que "desgaste", desgaste (bordado completo) 5. Despreciar: 1. Frontera (hay dos monjes de "estudio" en Shu) 2. Es malo y miope. (Saga Crepúsculo "Torre Yueyang") 2. despreciar.

(No conviene subestimar el "modelo") 3. El espesor es pequeño. (Tan delgado como la "trampa" del labio del dinero)8. Estrategia: 1. Promocionar.

("Ma Shuo frente a las políticas") 2. Azota y conduce. (La política no se basa en su enfoque hacia "Ma Shuo") 3. Registro.

(Doce biografías de "Mulan Poetry" de Ce Xun) 4. Estrategia. (Modismo "No hay nada que hacer") 9. Longitud: cháng 1, longitud.

(La eslora del barco es de unas ocho. "La historia del barco nuclear") 2. A diferencia de "corto". (Universidad Normal de Beijing compra látigo "Mulan Poetry") 3. Salud a largo plazo.

(Espero que la gente viva una vida larga). 4. Para siempre. (El fallecido era conocido desde hacía mucho tiempo como "Stone Ou") 5. ZH鸘ng, clasificado como el más grande (Mulan no tiene hermano mayor ("Poesía Mulan") 6. ZH鸘ng, líder.

(Guangwu, que se convirtió en funcionario por primera vez, fue nombrado "Chen Ella Familia") 10. Dijo: 1. Fue muy cooperativo (dijo que estaba demasiado enojado/no podía decir que lo había escuchado antes) 2. Elogió (el difunto emperador lo llamó energía) 11. Entonces la hegemonía puede se logrará, Han. La dinastía prosperará))12. Castigo: 1. Sufrimiento (la parte norte de la Montaña del Castigo "Yugong Yishan") 2. Penalización: 13. Piscina:1. Montar a caballo (dispuesto a recorrer miles de kilómetros) 2. Conducir (perseguir) (las masas galoparán) para llegar (Mute sale del Museo de Zhejiang para enseñar a los marineros todos los años) 4. Producir (planificado)15. Observaciones: 1. Declive (me dijeron que hiciera muchas cosas en el ejército) 2. Lenguaje (nunca ligeramente degradado)16. Número de veces: 1. (Guangwu iba a la casa de Chen She cada vez) 2. Una parada durante el viaje o la marcha.

(En el centro del templo al lado de Wu) 17. Y: 65438+(bien merecido)2. debería.

(Cuando se otorga la tasa de adjudicación "modelo" de las tres fuerzas armadas) 3. General. (Manténgase alejado de eso ahora)4. Cara, cara.

(La "Poesía de Mulán" de Mulán fue tejida en todos los hogares) 5. Valor, existencia. (En ese momento, todos los condados y condados fueron perseguidos por la "familia Chen She" de funcionarios de Qin) ⑥. Resistir.

("Imparable")19. Carretera: 1, carretera. (Habrá fuertes lluvias y las carreteras estarán bloqueadas. "Familia Chen She") 2. Moralidad.

(Lucha sin medios, mata a Qin) 3. método. (La política es no seguir el antiguo camino de "Ma Shuo") 4. Di, di.

20. Obtiene: 1, capaz (no puede tener ambos) 2. Consigue, consigue (para que no puedas conseguir)3. Lo mismo que “virtud”, sentirme agradecido (conocer a los pobres y ayudar a los pobres me hace) 21.

Espere: 65438+. Mayoría de mesa (esperando lluvia) 22. Enemigos: 1. Ataque (miedo de ser atacado por tu propio enemigo "lobo" antes y después) 2. Enemigo (cubre al "lobo" que atrae al enemigo) 23. Colgar: 1, colgar (mira la tumba del rey por mí) 2. Comodidad (cuelguemos todos) 24 Extremo derecho del marco (sosteniendo el extremo del pergamino en la mano izquierda) 2. Derecho recto (silencioso en el lado visual humano) 26. Mal: 1, cómo (el mal puede ser indisciplinado) 2. Asco (más malo que los muertos)27. Enviar: 1, se lanza la acción (los cuatro extranjeros no se atreven a enviar) 2. Nombrado (Shunfa entre Mu y Mu) 4. Reclutamiento (900 personas aptas para defender Yuyang) 5. Apertura (fragancia salvaje) 6. Cabello (un momento de cabello, todo lo bueno está listo) 7. fā, cabello (cabello amarillo cayendo alegremente) 28. Admirador:. (Los siguientes tres puntos de hoy son “modelos”) 2. distribución.

(El debate de Cao GUI debe dividirse en dos partes) 3. unidad de longitud. (Durante unos ocho minutos, hay una extraña "nave nuclear") 4. fèn, deber, deber.

(La lealtad a Su Majestad también es un patrón) 31. Servir: 1. Servir (esposas y concubinas) 2. Aceptar y ejecutar (comandos de peligro)3. Apoyo (no sé si servicio verbal y físico equivale a personas)32. No: 65438+ Fú, la primera palabra de la oración (gong del marido/aprende de la esposa)3. Marido (comenzando por la voz del marido/Luofu tiene su propio marido) 4. Término general para un hombre adulto, persona (que soporta la carga de tres maridos) 34. Fu: 1, a lo largo, a lo largo (luego ayuda hasta el camino "Peach Blossom Spring") 2. Auxiliar (si entras, no habrá Legalistas) 3. Cepille suavemente (con las manos). Fu:1. Bendice, bendice (Dios bendiga)2. Las cosas buenas traen bendiciones (por qué no eres bendito) 37. Fu:1. Mucha riqueza (y almacenes) (familias ricas y buenos caballos) 38. Más: 1, otra vez - (es decir, rascarse más los ojos) 2, ir un paso más (borrachos y dormir más) 3, unos a otros (celebrar más) 4, otra vez - (subiendo un piso) 5, más (También está el regreso del dolor y la alegría, aunque ahoguemos nuestras penas en vino)39. Gou: 1. Expresar esperanza (sin hambre ni sed)40. Gu: 1. Originalmente ("Shang Zhongyong" de Gu Jian) ​​2. Testarudo, testarudo ("Yugong Yishan" de Gu Xin) 3. Cierto, cierto.

4. Traducción de todos los poemas antiguos y chinos clásicos en la escuela secundaria (cuanto más, mejor, más detallado, mejor) 1. Guan Ju

2.

3. Mirar el mar

4. Beber

5. Despídete del gobernador y ve a Shuzhong para tomar posesión de su cargo.

6. Un amarre al pie de la montaña Beipu

7, enciende la energía

8 Escuché que Wang Changling se había ido, así que me mudé a Longbiao Kiln. regala esto.

9. Es difícil ir

Wang Yue 10

Wang Chun 11

12 La cabaña fue destrozada. viento de otoño.

13 Una canción de nieve blanca se despide de la casa del secretario Tian Wu.

14 A principios de la primavera, Zhang fue nombrado miembro del Ministerio de Recursos Hídricos.

15, primera recompensa para Lotte Yangzhou.

16, Observando la cosecha de trigo

17, Excursión de primavera al lago Qiantang

18, Tour Yanmen Taishou

Acantilado Rojo 19

20. Bo Qinhuai

21, Una nota para amigos en el norte en una noche lluviosa

22, Sin título. Autor: Li Shangyin

23. Nos encontramos tan tarde

24 El orgullo de los pescadores

25 Huanxi Sand

26. volar Feng

27. Jiang Chengzi fue a cazar a Mizhou

28 Shuidiao Getou

29. Visitó la aldea de Shanxi

30. la Formación

31, Cruzando el Océano Lingding

32. Pensamientos otoñales en el Patio Sha

33. >34, Poemas varios del mar

35. Seis Analectas de Confucio

36.

37. Nacido en pena, muerto en felicidad.

38. Debate de Cao GUI

39. Zou Ji satirizó a Wang Qi por no tener talento.

40 años, modelo

41, Peach Blossom Spring

42

43. p>44, Inscripción de la casa humilde

45, Xiaoshitang.

46. Torre Yueyang

47. Pabellón del Borracho

48. La historia de Ailian

49. ?

50, envía el caballo Dongyang (extracto de ese párrafo), escrito por Song Lian.

Se trata de 50 poemas antiguos que los estudiantes de secundaria deben memorizar y todos se compran en el exterior.

Puedes comprar un libro y memorizar todos los poemas antiguos que contiene, lo que te será de gran ayuda para el examen de ingreso a la escuela secundaria.

5. La Editorial de Educación Popular ha revisado la literatura china y los poemas antiguos de la escuela secundaria. En chino de secundaria, se deben memorizar poemas antiguos. El primer volumen es para el primer grado y el séptimo grado (1) es para memorizar poemas antiguos en clase. Mirando al mar (La "Dinastía Han del Este" de Cao Cao) Mirando al mar frente al Jieshi en el este.

El mar es tan vasto y las islas se encuentran en lo alto del mar. Los árboles y parathas eran muy frondosos, el viento otoñal hacía que los árboles emitieran un sonido triste y el mar se agitaba con enormes olas.

Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano. El viaje del sol y la luna, aunque inesperado; Han es una estrella talentosa, aunque inesperado.

Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior. Al pie de la montaña Beibao (Wang Wan, "Tang"), bajo las verdes montañas, mi barco y yo deambulamos por el agua verde.

Hasta que la orilla del río no se ensancha con la marea baja, no hay viento que sople mi vela solitaria. ...la noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura.

Finalmente puedo enviar a mi mensajero ganso salvaje de regreso a Luoyang. Excursión al manantial del lago Qiantang (el "Tang" de Bai Juyi) El templo Gushan está ubicado al norte del oeste de Jiating y el nivel del agua es bajo.

Varias oropéndolas tempranas volaron hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas trajeron barro al nido. Las coloridas flores primaverales poco a poco cautivarán la vista de la gente, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos.

Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste. No me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes. Luna Xijiang (la "Dinastía Song del Sur" de Xin Qiji), la luna brillante sorprende a las urracas y las cigarras chirrían con la brisa en medio de la noche.

La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos. En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas cantan en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha.

En los viejos tiempos, el Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia Xitou. "(Ma Zhiyuan) Yuan" de Tian Jingsha Enredaderas marchitas, árboles viejos y cuervos oscuros, pequeños puentes y agua corriente, y caballos delgados en caminos antiguos.

El sol se pone por el oeste, y el pueblo desconsolado está en el fin del mundo. (2) Después de clase, memorice el antiguo poema "Old Turtle" (Cao Cao, dinastía Han del Este). Aunque "Old Turtle" es antiguo, todavía hay momentos.

Una serpiente venenosa vuela entre la niebla y acaba cubierta de polvo. El viejo caballo acecha, apuntando a mil millas.

Los mártires estuvieron llenos de coraje en sus últimos años. Los períodos de altibajos no sólo ocurren en el cielo; las bendiciones de la gracia nutritiva pueden durar para siempre.

Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior. Pasando por la aldea del viejo amigo (Meng Haoran "Tang"), prepárame arroz con pollo. Viejo amigo, me entretienes en tu granja.

Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos.

Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos. En una mañana pura, la primera luz del sol brilla sobre las copas de los árboles en el retiro budista detrás del templo Poshan (Chang), cerca del templo antiguo.

Un camino sinuoso conduce a un lugar apartado donde un templo budista está rodeado de ramas de árboles y flores. Aquí los pájaros viven a la luz de la montaña y las almas humanas se sienten tranquilas en el estanque.

Aquí todo está en silencio, pero suenan las campanas. Escuché que Wang Changling se mudó al horno Longbiao a la izquierda y publicó esta noticia ("Tang" de Li Bai). Huayang cayó al suelo y lloró, y el dragón literario cruzó los cinco arroyos.

Encomiendo mis tristes pensamientos a la luna, esperando acompañarte hasta el oeste de Yelang. Una nota para amigos en el norte en una noche lluviosa ("Tang" de Li Shangyin) preguntando sobre la fecha de regreso indecisa y la lluvia tardía que hincha el estanque de otoño.

Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía. El parque Qinhuai (la "dinastía Tang" de Du Mu) tiene jaulas de humo, agua fría, jaulas lunares y arena, y restaurantes cerca del parque Qinhuai por la noche.

Los hombres y mujeres de negocios no saben odiar el sometimiento de su país, pero aun así cruzan el río cantando flores. Huanxisha (Yan Shu, "Song") Nuevas palabras, una copa de vino.

El año pasado hizo mal tiempo. ¿Cuándo volverá el atardecer? No hay nada que hacer, las flores florecen y caen, y las familiares golondrinas regresan.

El sendero fragante de un pequeño jardín vagando solo. Después de llegar a la Tienda de Cocina Qigong en las dinastías Song y Yuan (Yang Wanli en la "Dinastía Song del Sur"), Mo Yan bajó de la montaña sin ningún esfuerzo y se ganó el amor de los transeúntes cuando ingresa al círculo de montañas; Tan pronto como subes una montaña, otra montaña te detendrá inmediatamente.

Por ejemplo, Meng Ling (la "Dinastía Song del Sur" de Li Qingzhao) a menudo piensa en la puesta de sol en el Pabellón Oeste y está tan ebria que no sabe el camino de regreso.

Siempre juego hasta que me divierto mucho, pero pierdo en la piscina profunda de Zhufeng Pool.

¿Por qué remaba en un bote y accidentalmente asusté a un grupo de Oulus? Pensamientos aleatorios sobre la lectura (Zhu "Dinastía Song del Sur") Cuando se abre el estanque cuadrado de medio acre, las nubes y el humo persisten en el cielo.

Quiero preguntar, ¿por qué el agua del estanque es tan clara? Porque hay para ello un suministro inagotable de agua viva. Libros de segundo y séptimo grado (1). El antiguo poema "Mulan" (una canción popular de las dinastías del Norte) en la clase chirría, Mulan y la Tejedora son como en casa.

No puedo escuchar el sonido del telar, pero escucho el suspiro de una mujer. Pregúntale a una mujer qué piensa y qué recuerda.

Las mujeres no tienen nada en qué pensar y las mujeres no tienen nada que recordar. Anoche vi un puesto militar. El Khan ordenó más soldados. Hay 12 volúmenes de libros militares, todos con los nombres de los señores.

El abuelo no tiene un hijo mayor y Mulan no tiene un hermano mayor. Ella está dispuesta a ser un caballo con arcos y firmará por él a partir de ese momento. Compra caballos del este, sillas de montar del oeste, riendas del sur y látigos del norte.

Cuando me despedí de mis padres, estaba junto al río Amarillo al anochecer. No escuché a mis padres llamando a las niñas, pero escuché el agua del río Amarillo chapoteando. Dile adiós al río Amarillo y dirígete a Montenegro al anochecer. No escuché a mis padres llamando a las niñas, pero escuché a Yanshan Hu montando a caballo.

A miles de kilómetros hasta Rongji, las montañas vuelan. El aliento de la luna nueva es dorado y la luz fría brilla sobre la ropa de hierro.

Un general muere en batalla, pero un hombre fuerte regresa a casa después de diez años. Cuando volví a ver al emperador, estaba sentado en el salón.

La política es de 12 transferencias, y las 100 primeras serán premiadas. Khan le preguntó qué quería, Mulan no necesitaba a Shang Shulang; estaba dispuesto a viajar miles de kilómetros para enviar a mi hijo de regreso a su ciudad natal.

Después de escuchar la noticia sobre mi hija, salí a ayudar a Guo; tan pronto como la hermana A escuchó que la hermana Mei vendría, tuvo que maquillarse. Cuando oí venir a mi hermana, afilé mi cuchillo y apunté a los cerdos y a las ovejas. Abre la puerta de mi pabellón este, siéntate en la cama de mi pabellón oeste, quítate mi bata de guerra, ponte mi ropa vieja, párate frente a la ventana con nubes en las sienes y mírate en el espejo con apliques.

Cuando salí a encontrarme con mis amigos, estaba sorprendida y ocupada: después de doce años de viajar juntos, ni siquiera sabía que Mulan era una niña. Las patas del conejo macho están sucias y los ojos de la coneja están borrosos; cuando dos conejos caminan uno al lado del otro, ¿puedo saber si soy macho o hembra? (2) Después de clase, recita varios poemas en las montañas ("Oda a las dinastías del sur" de Wu Jun). Se puede ver humo en las montañas y la puesta de sol en los bambúes.

Los pájaros volaban felices hacia los aleros y nubes blancas salían por la ventana. Zhuliguan (Wang Wei, "Dinastía Tang") Estaba recostado solo entre los densos bambúes, tocando la pipa y tarareando una canción.

Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue. Emei Mountain Moon Song (la "Dinastía Tang" de Li Bai) El otoño de media luna de la montaña Emei, la sombra entra en el río Pingqiang.

Al ir a las Tres Gargantas en Qingxi por la noche, los cuatro caballeros no vieron a Yuzhou. Una noche de primavera en Los Ángeles, escuché el sonido de la flauta ("Tang" de Li Bai). El sonido de la flauta bailaba en la oscuridad y la brisa primaveral llenó Los Ángeles.

En este nocturno, el sauce está roto y nadie puede soportar extrañar su hogar. (Dinastía Tang) El camino a mi ciudad natal es largo y largo, y las campanas del dragón lloran en mis mangas.

Me reuniré contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo. Xixi Chuzhou (dinastía Wei, dinastía Tang) nació junto al arroyo Youcao, donde los oropéndolas cantaban en los árboles.

La marea primaveral trae lluvias tardías y urgentes, y no hay barcos en Yedu. "Meeting the River" ("Tang" de Du Fu) es una escena común en la familia Qi Wang, pero Cui la ha escuchado varias veces antes.

Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido. Envíe al Maestro Che Ling (Liu Changqing "Tang") desde el templo, en lo profundo de sus tiernos bambúes, se puede escuchar el bajo peaje de la campana de la tarde.

El sol poniente, con un sombrero de bambú, regresaba poco a poco a las verdes montañas. Meet (Zhao Shixiu, "Dinastía Song del Sur") Llueve en casa durante la temporada de ciruelas amarillas y el estanque está lleno de ranas.

Ya era pasada la medianoche y los invitados aún no habían llegado. Golpeé las piezas de ajedrez con aburrimiento, agitando la mecha de una lámpara de aceite hasta que se hizo grumosa. Sobre poesía ("Qing" de Zhao Yi), los poemas de Du Li circulan ampliamente, pero aún no son nuevos.

Hay personas talentosas de generación en generación, y cada líder ha estado allí durante cientos de años. 3. Volumen 1 del octavo grado (1) Poesía antigua Wang Yue (Du Fu) ¡Qué majestuosa montaña sagrada es el monte Tai en el aula! ? Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.

La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte. Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos.

Logra llegar a la cima: eclipsa a todas las montañas que tenemos debajo. Wang Chun (Du Fu) El país es fácil de cambiar, pero la naturaleza es difícil de cambiar, y la hierba y los árboles son todos soldados.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación. La guerra duró más de medio año y las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla. El oficial Shi Hao (Du Fu) se entregó a la aldea de Shi Hao al anochecer y algunos funcionarios arrestaron a personas por la noche.

El anciano saltó el muro y se fue, y la anciana salió a ver. ¿Por qué están enojados los funcionarios? ¿Por qué a una mujer le molesta llorar? Antes de escuchar hablar a mi esposa: Tres hombres custodian Yecheng.