La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - El texto original y la traducción de la ruptura de relaciones diplomáticas.

El texto original y la traducción de la ruptura de relaciones diplomáticas.

El texto original y la traducción de la fecha límite son los siguientes:

Extraído del texto original:

Guan Ning y Huaxin compartieron el jardín para cultivar hortalizas. Al ver una pieza de oro en el suelo, la azada no se diferenciaba de las tejas, así que China la atrapó y la arrojó. También he experimentado la sensación de leer en la misma mesa. La gente que pasa por la puerta de entrada prefiere leer como antes y estoy dispuesto a desperdiciar mis libros. Ning cortó los asientos, se sentó por separado y dijo: "Mi hijo no es mi amigo".

Traducción:

Guan Ning y Huaxin estaban quitando la maleza en el jardín. Al ver una pieza de oro en el suelo, Guan Ning todavía agitó su azada, como si viera un trozo de teja. Hua Xin recogió felizmente la pieza de oro, pero después de ver la expresión de Guan Ning, la tiró.

Una vez se sentaron en la misma estera para estudiar. Por casualidad pasó por la puerta un hombre con falda en un coche cubierto. Guan Ning seguía leyendo como antes, pero Hua Xin dejó su libro y salió a leer. Guan Ning cortó el tapete, se sentó separado de Hua Xin y dijo: "Ya no eres mi amigo".

Iluminación:

Diferentes ambiciones y diferentes métodos hacen que sea difícil ser amigos. Los verdaderos amigos deben basarse en objetivos y fundamentos ideológicos comunes, perseguir objetivos comunes y progresar juntos. Si no hay una comprensión espiritual tácita interior y sólo una intimidad superficial, esos amigos no pueden comunicarse ni entenderse verdaderamente entre sí, y se pierde el significado de ser amigos.

La vida del autor:

1. Primeros logros

Liu Yiqing nació en la dinastía Jin del Este. Según la leyenda, era nativo del condado de Wuxing. (ahora Huzhou, Zhejiang). Cuando era joven, viajó por todo el mundo, leyó extensamente documentos antiguos y modernos y acumuló conocimientos ricos y profundos. Es competente en los clásicos, culto y tiene amplios conocimientos en clásicos, historia, literatura, filosofía y otros campos. Su talento literario ha sido revelado y en ese momento lo llamaban "Wen Kui".

2. Obras representativas e influencias

La obra más famosa de Liu Yiqing es "Shishuoxinyu", que es una colección de prosa paralela que refleja las palabras y los hechos de los personajes de Jin, Southern. y Dinastías del Norte. "Shishuoxinyu" es la primera colección de ensayos en la historia de la literatura china que se centra en historias cortas sobre palabras y hechos personales, registrando varios aspectos de esa época llena de cambios y controversias.

3. Características de la vida y el pensamiento en los años posteriores.

En sus últimos años, Liu Yiqing vivió recluido en Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang) y vivió una vida pacífica. Abogó por el autocultivo, gobernar el país y traer la paz al mundo, y escribió "Conversaciones privadas de Yuefu" basadas en esta idea central. El libro aboga por cultivar el propio cultivo moral, comenzando desde las cosas pequeñas, influyendo en toda la sociedad a través del cultivo personal, abogando por la armonía humana y buscando la paz social.