Lectura y traducción de poesía en inglés.
Traducción del poema inglés "Viento, Flor, Nieve y Luna"
Flores del viento, flores del viento
Mi padre me dijo que no acércate a ellos
Dijo que siempre les tuvo miedo
Me dijo que
se lo llevaron
Flor del Viento, hermosa
Flores del Viento
No puedo esperar a tocarlas
Para olerlas, las sostengo
De cerca
p>
Ahora no puedo liberarme
Su dulce aroma se ha ido
Como vapor en el desierto p>
Así que toma nota, niño
p>Flores de viento antiguas
Flores de viento
Su belleza conquista a todos
Jóvenes soñadores
Que permanecen cerca de ellos
Pero viejo jacinto,
Te amo
Flores que vuelan por el viento, flores que vuelan por el viento ,
Mi padre me dijo que no me acercara.
Dijo que siempre estaba un poco asustado.
Dijo que le encantaba.
Fengfeihua, hermoso windfeihua
Tengo muchas ganas de tocarlo.
Huelolo cerca de mi mejilla durante mucho tiempo
Ahora no puedo evitarlo
Huele a vapor de agua.
Evaporación en el desierto
Entonces, hijo, sigue mi consejo.
Flores volando en el viento, flores volando en la antigüedad
La belleza fascina a todo joven soñador.
Deambulando por ella durante mucho tiempo
Te amo,
Flores voladoras antiguas
Traducción de poesía al inglés: Sueños y sueños
Langston Hughes
Aférrate a tus sueños, aférrate a tus sueños,
Si el sueño se hace añicos, si el sueño se hace añicos.
La vida es como un pájaro con las alas rotas.
Eso nunca volará. Nunca vuelvas a volar.
Aférrate a tus sueños, aférrate a tus sueños,
Porque cuando los sueños desaparecen, si los sueños se pierden,
La vida es una tierra yerma, la vida Es como una tierra árida.
Sólo helado y cubierto de nieve, ya no todo crece.
Acerca de la poesía inglesa con traducción: Mi último deseo, mi voluntad
Joe Hill
Mi voluntad es fácil de decidir, mi voluntad es fácil de determinar.
Porque no hay nada que dividir. Porque no tengo propiedades para compartir con mis seres queridos.
¿Mi pariente Tang? ¿No hay necesidad de preocuparse y quejarse? Los familiares no tienen que quejarse y sentirse tristes——
? Una piedra rodante no acumula musgo. ¿La piedra rodante no acumula musgo y yo no recolecto riquezas?
¿Mi cuerpo? Oh, ¿y si tuviera una opción? ¿Qué pasa con el cuerpo? -Ah, si todavía hay discusión.
¿Convertirse en cenizas? Que disminuya, quiero que se convierta en un puñado de cenizas.
Que sople la brisa de la alegría, que sople la brisa de la alegría.
Mi polvo se desplaza hacia donde crecen unas flores. Sopla hacia donde están floreciendo las flores.
Tal vez algunas flores se marchiten, tal vez algunas flores se marchiten.
Resucitará y florecerá de nuevo. Volverá a la vida y florecerá de nuevo.
Esta es mi última voluntad y testamento, este es mi último deseo.
¡Buena suerte a todos! ¡Les deseo a todos felicidad y salud!
Traducción de poesía inglesa: ¿Qué hace a una persona?
Hamlin Garland
¿Tienes miedo del poder del viento,
el golpe de la lluvia? ¿Tienes miedo de esta fuerte lluvia?
Enfréntalos, lucha contra ellos y trabaja duro a pesar del viento y la lluvia.
Un poco más brutal. Devuelve tu color original.
Hambriento y frío como un lobo.
Camina por el agua como una grulla. Camina como una grulla por el río.
La palma de tu mano se volverá cada vez más gruesa.
Tus mejillas quedarán bronceadas y tu rostro bronceado y brillante.
¿Y tú?
Te volverás andrajoso, moreno y exhausto. Te volverás andrajoso, moreno y exhausto.
¡Pero caminarás como un hombre! Pero caminas con paso firme, ¡eres un hombre!
Traducción de poesía al inglés: Testigo de amor
Palabras leves y no intencionadas son transportadas
Sopladas en el aire por cada viento ordinario;
Si lo dices sin querer, morirás nada más nacer,
da a la gente esperanza y miedo en un momento:
Respira todas las contradicciones con el mismo viento
Según los caprichos de la mente.
Pero Billetdoux es el testigo inmutable,
Muchos registros de la eternidad
Sólo evidencia, la verdad reconocida,
El amante puede ser; confiado con seguridad;
Son pensamientos serios, digeridos y resueltos;
Finalmente, cuando las palabras se convierten en nubes.
Comentarios ignorantes e irreflexivos,
se llevan por el aire con cada respiración ordinaria;
Por cierto, desaparecen tan pronto como se exportan,
Un momento da a la gente esperanza y miedo:
Exhala todo tipo de corazones contradictorios de un solo aliento,
Sigue los caprichos del alma.
Pero las cartas de amor son testigos eternos,
registros materiales de la eternidad;
pruebas justas, que revelan la verdad,
los amantes pueden; se apegan a él con tranquilidad;
Son pensamientos serios, cuidadosamente considerados;
Cuando las palabras desaparezcan en las nubes, continuarán.