La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿Poesía sobre alusiones históricas?

¿Poesía sobre alusiones históricas?

1. La luna brillante de la dinastía Qin estaba en el paso de la dinastía Han y la gente de la Gran Marcha no había regresado.

De "Dos terraplenes en uno" de Wang Changling de la dinastía Tang

Todavía era la luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo libró una guerra prolongada con el enemigo.

Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.

Explicación:

Todavía era el paso fronterizo de Mingyue en las dinastías Qin y Han, y muchos soldados realizaron expediciones a miles de kilómetros de distancia pero nunca regresaron. Si el general volador de Dragon City, Wei Qing, todavía estuviera aquí hoy, no permitiría que las manos del enemigo pusieran un pie sobre Yinshan.

2. La gente se ha ido en el pasado, pero hoy el agua sigue fría.

De "Adiós a Yishui/Adiós a Yishui" de Luo en la dinastía Tang

En este lugar, Jing Ke se despidió del príncipe Dan de Yan, y el hombre fuerte cantó trágico. canciones y estaba lleno de ira.

No había nadie en ese momento, pero hoy el agua todavía está fría.

Explicación:

En este lugar, Jing Ke se despidió del Príncipe Dan de Yan, y el hombre fuerte se llenó de dolor e ira. Para entonces todos se fueron, pero Xiao todavía tiene mucho frío hoy.

3. El árbol no tiene ramas de cara al viento del norte, y el héroe lleva diez años llorando.

De la tumba del rey Gao Qidiao de la dinastía Ming

El gran árbol no tiene ramas de cara al viento del norte, y se arrepiente y llora como un héroe durante diez años. El edicto imperial de Banshi llegó a los tres palacios y decía que eran dos palacios.

Cada vez que pienso en quién pidió la espada de arriba, escondí mi arco en el templo vacío. Al mirar hacia atrás a la montaña Qixia hoy, puedo ver que falta en el rocío blanco.

Explicación:

Los árboles junto a la tumba lo sintieron, y sus ramas se mecieron con el viento y apuntaron hacia el sur. Al pensar en ese pasado doloroso, me sentí infinitamente triste y enojado. La corte imperial había ordenado a Yue Fei que movilizara sus tropas, pero Han Shizhong aun así envió una carta para denunciar al ejército y expresar su determinación de recuperarse. Zhu Jun le pidió a Jianzong que erradicara a los cortesanos, pero Han Gaozu fue un desagradecido e incriminó y mató a ministros leales. Mirando hacia el norte, frente a la tumba, solo hay rocío blanco y las tumbas de los emperadores de la dinastía Song no son visibles en la distancia.

4. El país ha perecido hoy y sólo queda Li Sao en el mundo.

De "Dragon Boat Festival" de Zhang Lei de la dinastía Song

La carrera ha sido profundamente triste durante miles de años, y el alma leal debe regresar cuando se haya ido.

El país ha perecido hoy y sólo queda Li Sao en el mundo.

Explicación:

La carrera de botes dragón es para conmemorar los rencores milenarios de Qu Yuan, pero el alma leal y heroica se ha ido para siempre. ¿Qué queda después de la destrucción del país? ¡Sólo queda en el mundo Li Sao, su canción eterna!

5. Una vez que el héroe ha renunciado a su lujo, sólo las verdes colinas son tan altas como las montañas.

De "Jinling Nostalgia" de Xu Hun de la dinastía Tang.

La música decadente "Flores en el jardín trasero de Yushu" tiene un destino con Chen; la fiesta de vigilancia en el Palacio Jingyang, el vigilante en la fortaleza fronteriza. Los árboles del mausoleo en el cementerio cubren las tumbas de muchos funcionarios de las dinastías pasadas; las plántulas verdes, altas y bajas, llenan los palacios de las Seis Dinastías.

Los caracoles extienden sus alas, y llueve y despeja un rato; las marsopas sin aletas echan leña al fuego en el río, la noche es profunda y sopla un viento frío. Los emperadores de dinastías pasadas desaparecieron para siempre y la lujosa vida imperial desapareció sin dejar rastro. Sólo las verdes colinas circundantes siguen siendo las mismas que antes.

Explicación:

El sonido decadente de "Flores en el jardín trasero de Yushu" termina con el destino nacional de la dinastía Chen en la reunión de los soldados Sui en el Palacio Jingyang, las torres de vigilancia de; La fortaleza fronteriza ya está vacía. Los pinos y catalpas cerca del cementerio cubren las tumbas de innumerables funcionarios de dinastías pasadas; plántulas verdes altas y bajas cubren los palacios en ruinas de las Seis Dinastías.

Shiyan extiende sus alas y sopla las nubes. A veces llueve, a veces hace sol. Las marsopas sin aletas echaban leña al fuego en el río y un viento frío soplaba fuerte por la noche. Los emperadores de las dinastías pasadas se han ido para siempre, y la lujosa vida imperial se ha ido para siempre, sólo las verdes montañas circundantes siguen siendo el paisaje del pasado;