Escritura china clásica feroz y estéril
锟斤拷Tradicional o variante: 鈥 Pinyin: Xiong Rima: invierno
Forma
(Se refiere a cosas. A juzgar por la forma de Xiaozhuan, " "Tong" es como un sumidero. Se pronuncia {k m 4 n}. "Hey" significa que la gente puede quedar atrapada aquí. "Feroz" es una palabra cómplice, proveniente de niños (personas), bajo feroz. Significado original: desafortunado)
Sinónimos
Vicioso y malvado. Es como viajar en el tiempo y caer en él. ——"Shuowen"
El maligno tiene la culpa. ——"Erya"
Bueno o malo, lo que dijiste es verdad. ——"Yixi Ci"
Breve descanso intenso. ——"Shu Hongfan"
El sol y la luna dicen el mal. ——"Poesía elegante a finales de octubre". Nota: "Una señal de muerte para el mundo."
"¿Es esto bueno o malo?" - "Frases complementarias a Chu Ci"
Otro ejemplo: mal augurio (augurio siniestro) ) ); Evil Night (Evil Star); La suerte es incierta; Bad Star (estrella desafortunada)
Feroz y terrorífica
Haz el mal y sé un asesino. ——"Zuo Zhuan·El segundo año de Zhao Zhuan Gong"
Obstinado. innecesario. - "Registros históricos de los cinco emperadores"
Aquellos que se sientan en lugares altos son cosas feroces. ——"Apreciación de Shishuoxinyu"
Eliminar la violación y el asesinato. ——"Chu Shi Biao" de Zhuge Liang
Otro ejemplo: asesino (una persona feroz); feroz (de aspecto feroz); feroz vertical (una llama feroz (feroz y arrogancia); heroico (tierra feroz); cruel (cruel)
Sufrimiento de hambruna y mala cosecha
Tres granos que no se cosechan conducirán al desastre: "Las siete enfermedades que sufren Mozi"
Da Sa Greb, el gran asesino. - "Li Zhou Daleth"
Hambruna intensa y rituales de matanza. ——"Li Zhou·Zhang Ke"
Si hay mala suerte en Hanoi, la gente será trasladada al este del río. ——"Mencio·Huiliang·Rey"
Los años fugaces no sirven para evitar la muerte.
Otro ejemplo: feroz (perdón por los buenos tiempos); feroz (hambruna, hambruna); caos feroz (desastre y desastre); desastre (Hambruna en años de desastre)
Relacionado con difuntos y funerales
Rural * * * Buena y mala suerte, etiqueta y música. ——"Li Zhou·Shi Xiang". Nota: "El arma homicida, si el arma homicida se pierde en casa".
Otro ejemplo: consumo feroz (muerte); tienda de homicidios (una tienda que vende suministros funerarios (ataúd); (artículos funerarios) Triste)
Impresionante. Haciendo ruidos terribles afuera, enfermo
Feroces
Formas
Pasando "feroces". Miedo; obstáculo
Miedo intenso y perturbador. ——"Shuowen"
El pueblo Cao es feroz y temeroso. ——"Zuo Zhuan: El vigésimo octavo año de Xigong"
Muchas personas feroces tienen miedo. ——"Los diez años de Zuo Zhuan·Ding Gong"
Cuando Zhou Chu era joven, era valiente y caballeroso, pero la aldea lo había comprometido. ——"Shishuoxinyu·Rehabilitation"
El enemigo es muy feroz y ha sido derrotado innumerables veces. ¿Quién puede retirarse del enemigo? ——"Guanhua Yu Jinyi"
El homicidio también se refiere al criminal.
Sella los objetos robados, cuchillos y palos. ——"Margen de agua"
Otro ejemplo: asesino (persona malvada; mala persona; canal del mal (líder malvado)
Desastre
Después de que nací); , Me encontré con todo tipo de personas poderosas, pero todavía estoy letárgico y no soy inteligente. ——"Poetic Wang Feng"
Otro ejemplo: desastre, desastre, desastre (desastre); angustia intensa (desastre); monstruo (peligro (desastre)
"Mover". "
Muerte prematura; muerte prematura
Seis polos: descanso intenso y breve. ——"Shu Hongfan"
Otro ejemplo: muerte feroz (muerte); ruptura feroz (descanso breve, breve peligro de vida corta (signo de muerte)
"Propagación); la palabra." Controversia, ruido
Yao dijo: "No seas terco." - "Registros históricos de los cinco emperadores".
Zhang Shoujie dijo: "Es feroz litigar. No se puede usar el obstinado corazón de Zhu Dan para discutir".
Vete al infierno. Tales como: mal declive (muerte); muerte miserable (no una buena muerte)
2. Descartado en la traducción al chino clásico.
Un año durante la hambruna, un anciano fue al gobierno del condado para informar del desastre y pidió menos recaudación de impuestos. El magistrado del condado preguntó: "¿Cuánto trigo se cosechó?"
El anciano respondió: "Treinta por ciento".
El magistrado del condado volvió a preguntar sobre el algodón.
El anciano respondió: "Veinte por ciento".
El magistrado del condado volvió a pedir comida.
El anciano respondió: "También son 20".
El magistrado del condado se enfureció inmediatamente: "Te atreves a mentir sobre el desastre el 70% de las veces al año. realmente valiente. Alrededor... "
El anciano dijo apresuradamente: "¡Señor, por favor cálmese! Lo que dije es verdad, ¡nunca había visto una hambruna tan grande en mis 150 años de vida!"
El mayor escuchó atentamente y miró al anciano.
El anciano dijo: "Tengo 70 años, mi hijo mayor tiene 40 y mi hijo menor tiene 30. ¿No son 150 años?"
Cuando el magistrado del condado escuchó esto, realmente no pudo reír ni llorar. "Eres un tonto audaz y rebelde. ¡Estás aquí para denunciar un crimen!". Volvió a llamar a los funcionarios de la audiencia: "¿Por qué no salen rápido?". "
Cuando el magistrado del condado regresó para informarme, dijo seriamente: "Si me encuentro con un idiota así en el futuro, no te aceptaré más. ”
3.1. Cuando hay una sequía severa, la gente tiene hambre y se preocupa unos por otros 2. Se conoce la virtud de la esposa de un marido 1. (Esta frase parece incompleta)
Al enfrentarse a una sequía feroz, la gente tiene hambre y duermen unos con otros...
Traducción:
Siempre que hay hambruna, inundación o sequía, incluso las personas que mueren de hambre se amontonan. el camino, tumbado en la almohada... (Incluso los funcionarios que se preocupan por la gente deben sentarse en el granero y cerrar la puerta con llave si no reciben órdenes de socorro en caso de desastre de sus superiores)
2. sabiendo lo que uno ha hecho, no puede elogiar al público ahora y olvidar sus méritos.
Traducción:
En el futuro, la gente disfrutará del Gonggong sin conocer su origen. no tenemos ningún registro de elogios ahora, y los logros de Tong Gong serán olvidados en el futuro.
El granero se utiliza para almacenar el grano nacional y la gente también come de él cuando hay hambruna. Durante las dinastías Xia, Shang y Zhou, quienes gobernaban el país no necesitaban pedirle a la gente que entregara todo el grano que debía entregarse al gobierno, y la gente no necesitaba esconder todo el grano en casa. En el Changpingcang establecido por generaciones posteriores y por gobiernos locales en las dinastías pasadas, Yicang todavía tiene una gran preocupación por la gente, pero el favor de los antiguos reyes santos ha disminuido. Cuando las deficiencias del sistema político se volvieron cada vez más graves, el Los alimentos acumulados en los graneros públicos se volvieron irrelevantes para el sustento de la gente. Durante la hambruna, las inundaciones o las sequías, incluso si las personas hambrientas se amontonan en el camino y se acuestan sobre almohadas, incluso los funcionarios que se preocupan por la gente se sientan en el granero y cierran la puerta. Y no se atrevió a distribuir ni siquiera una pequeña cantidad a la gente hambrienta para salvar sus vidas. En ese momento, la gente miraba el granero del gobierno como si estuvieran frente a la fortaleza de un enemigo, pero no podían atacarlo con armas. ¿Con el propósito de construir un granero en mi ciudad natal de Shaoxing? Hay tres o cuatro depósitos de granos, como * * *, que son muy importantes. El grano almacenado en los almacenes no es menos de cientos de miles, pero la cosecha es. ligeramente cada año, y la gente no es inmune al hambre. El viento del noreste sopló y los meteoros cayeron del cielo por la noche. El magistrado del condado Tong Gong dijo: "Esto es un signo de una sequía severa, por lo que debemos estar preparados. " "No sólo ordenaron a la gente que almacenara grano, sino que también pidieron a los artesanos que seleccionaran los sitios. Eligieron la tierra que solía ser Taichu en Yamen, Taiwán y el este de Yamen, y abrieron almacenes para prepararse para la escasez. Luego, no llovió durante cuatro meses. En agosto, la producción agrícola colapsó y cada hogar no tenía nada. La gente viajó cientos de millas por tierra hasta Huzhou y Jiaxing para comprar y transportar alimentos para salvarse. días, y los vendedores no tenían lugar para hacer negocios. Tong Zhifu dirigió a sus hombres y salió a hacerse cargo de las montañas, los ríos y los alimentos. Finalmente, el 15 de agosto, más de diez días de fuertes lluvias revivieron el arroz y los granos. en los campos y sacó las mazorcas. Esto dio a los agricultores alguna esperanza de cosecha y mejoró el sustento de la gente.
Tong Zhifu dijo: "¡Ay! El granero preliminar que quiero construir ciertamente no tendrá ningún efecto en la sequía de este año, pero puede ser útil en la hambruna que ocurrirá en el futuro, así que intensificó la construcción y finalmente lo completó". el 4 de septiembre. En tres aspectos, *** construyó 26 almacenes que pueden almacenar cientos de miles de dendrobium. Hay una sala frente al granero donde el cajero puede proporcionar cereales y arroz. Cuando no hay nada que hacer, los huéspedes y las personas enviadas por superiores en viajes de negocios también pueden alojarse aquí. Al sur del granero, cerca de la casa, se construyó un muro alto, y donde el muro giraba hacia el este había una puerta, que estaba en la calle. A partir del lugar cercano a la puerta se construyeron veintiocho habitaciones, dispuestas de sur a norte, para los comerciantes que hacían contabilidad y vendían negocios. El alquiler mensual se utilizaba para comprar verduras y se escondía en el almacén. Todas las viviendas están divididas en varias parcelas para una gestión integral. Se estima que después de tres años de acumulación, habrá reservas suficientes para hacer frente a una hambruna durante un año. El vicegobernador Tong Zhifu dijo a sus colegas: "¿Cómo pudo Tong Gong construir el granero de reserva y no traer beneficios a la gente? En el futuro, la gente disfrutará de la bondad de Gonggong sin conocer su origen. Eso se debe no sólo a que No tener El historial de elogios también hará que los logros políticos de Tong Gong se olviden en el futuro ". Así que vino a verme y me pidió que escribiera una descripción. Respondí: "¡Sí! ¡Sí! La compasión por la gente y rescatar a las víctimas es la bondad de proteger a la gente; prevenir los desastres antes de que ocurran es una sabiduría de gran alcance; no ser perezoso al enfrentar los desastres es un coraje decisivo; usar las creaciones de hoy para beneficiar el futuro es la base de la tela". Tong Zhifu hizo esto y tiene cuatro virtudes: benevolencia, sabiduría, coraje y sinceridad. ¿No puedo describir tal cosa? Aunque mi artículo no es bueno, estoy dispuesto a completarlo. contigo."
4. Chino clásico 1. Pobreza y pobreza
Ambas palabras significan "mala situación". El antónimo de "pobreza" es "riqueza", que significa falta de ropa, comida y riqueza. Por ejemplo, "Había dos monjes en Shu, uno era pobre y el otro rico" ("Xue Ji"). El antónimo de "pobre" es "sobre" o "da". Por ejemplo, "Si eres pobre, puedes cuidar de ti mismo; si eres rico, puedes ayudar al mundo" ("Mencius"). Además de los significados anteriores, "pobreza" también se describe como "agotamiento", como "descendientes ilimitados" (Liezi Tangwen).
Dos. Enfermedad
"Enfermedad" a menudo se refiere a una enfermedad general. Por ejemplo, "Tu enfermedad reside en el mecanismo de la enfermedad. Si no se trata, tendrás miedo" ("Han Feizi·Yu Lao"). "Enfermedad" también significa rápido, y este significado todavía se usa hoy en día, como "hablar". "Enfermo", enfermo, muchas veces significa muy enfermo. Por ejemplo, "(Tu enfermedad) está en la médula ósea y no tengo intención de invitarte" (ibid.).
3. Hambre, hambre
“Hambre” se refiere al hambre general, en contraposición a “satisfacción”. Como "Hungry" ("El cazador de serpientes" de Liu Zongyuan). "Hambre" se refiere al hambre severa, es decir, la amenaza de muerte sin comida. Por ejemplo, "La familia tiene asuntos habituales, aunque tienen hambre pero no sed" ("Todo está mal").
Cuatro. Robar, robar
"Robar" significa "robar" y robar algo. Como "cada vez más bienes robados" ("Cultivo Gouzi"). "Ladrón" es equivalente al "ladrón" actual; "ladrón" en los libros antiguos es principalmente el nombre utilizado por la antigua clase dominante para los esclavos o campesinos rebeldes. Por ejemplo, "La gente hambrienta conduce a los ladrones, especialmente en Henan" ("Libro antiguo de la biografía de Tang·Huang Chao"). "Robar" no sólo se refiere a "robar", sino también a "robar", como "robar y combinar" ("Registros históricos·Biografía de Sun Bin").
Verbo (abreviatura de verbo) matizar
Ambos tienen el significado de “cubrir”, pero el alcance es muy diferente. "Yin" sólo puede cubrir desde el cielo, significa cubrir el sol. Por ejemplo, "Los árboles cubren los árboles y las voces cantan arriba y abajo" ("El pabellón del borracho" de Ouyang Xiu). El alcance de la "cobertura" es más amplio, se puede cubrir de adelante hacia atrás, de izquierda a derecha o desde arriba. Por ejemplo, "Xiang Bo también usó sus alas para cubrirse" ("Registros históricos de Xiang Yu").
Verbos intransitivos para calumniar y difamar
Estas dos palabras y “despreciar” ambas acusan a otros de sus faltas o defectos, pero existen algunas diferencias entre ambas. "Fei" se refiere a hablar y susurrar a espaldas de uno, como "no conmoverse por la reputación, sin miedo al mal" ("Xunzi: El segundo hijo de Fei"). "Difamación" generalmente se refiere a acusaciones públicas. Por ejemplo, "El rey Li abusó del rey y la gente del país calumnió al rey" ("Guoyu Zhou Yu Lun"). "Desprecio" es un leve sarcasmo.
7. Comprar, comprar
"Comprar" significa pedir recompensa.
Por ejemplo, "Taizong de la dinastía Tang probó el "Libro sobre la compra de oro y seda en el patio interior" de Wang Xizhi ("Libro antiguo de Tang·Biografía de Chu Suiliang"). "Comprar" significa cambiar dinero por algo. En la antigüedad, "comprar" y "comprar" no eran sinónimos. Las cosas que "compras" a menudo no son mercancías, que son de naturaleza diferente a "comprar".