Plantilla de contrato de préstamo intercompañía (versión oficial)
Plantilla de contrato de préstamo entre empresas (versión oficial) 1
Parte A (prestamista)_______________ empresa
Parte B (prestatario)_______________ empresa
Parte B (prestatario)_______________ empresa
p>
Tanto el Partido A como el Partido B han llegado a un consenso sobre la cuestión de si la Parte A pide prestado dinero al Partido B y han llegado al siguiente acuerdo:
Artículo 1. Monto del préstamo:
La Parte A presta RMB a la Parte B _____________ yuanes (minúsculas __________ yuanes)
Artículo 2. Período del préstamo:
El período del préstamo comienza desde el ___ mes ___ día de _____ año hasta _ Termina el ____año___mes___día.
Artículo 3. Forma de reembolso:
El préstamo se reembolsará en un solo pago al vencimiento del plazo del préstamo.
Artículo 4. Tipo de interés deudor:
Tipo de interés anual: ______% (capital: ______) El principal y los intereses se reembolsarán al vencimiento del importe total de los intereses estipulados en este. El contrato es RMB ______________.
Artículo 5. Fecha de eficacia del contrato
Sentrará en vigor en la fecha de la firma por la Parte A y la Parte B.
Artículo 6. Métodos de resolución de disputas contractuales:
Todas las disputas que surjan del presente contrato se resolverán mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan someter la disputa a la Comisión de Arbitraje ________ para su arbitraje o litigar el asunto ante el Tribunal Popular ________ para que se pronuncie.
Artículo 7. Otros:
Si existieran cuestiones insatisfechas en el presente contrato, deberán adoptarse disposiciones complementarias mediante negociación mutua entre las partes del contrato. mismo efecto que este contrato.
Artículo 8.
El presente acuerdo se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.
La Parte B utiliza ______________ como garantía y se la entrega a la Parte A.
Después de que la Parte B reciba el monto total del préstamo pagado por la Parte A, la Parte B emitirá un pagaré a la Parte A; después de que la Parte B devuelva el monto del préstamo y los intereses pagaderos en su totalidad a la Parte A, la Parte A deberá devolver el monto total del préstamo pagado por la Parte A. los pagarés o recibos se emiten para liquidar los reclamos y deudas de ambas partes; las transacciones de cuentas bancarias entre la Parte A y la Parte B no son la base legal para reclamar los reclamos y deudas de ambas partes.
Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:
Representante: Representante:
Año Mes Día Año Mes Día
Compañía Contrato de Préstamo Provisional Plantilla (Versión oficial) 2
Parte A:
Parte B:
1 Dado que los fondos de la Parte B son realmente escasos, los fondos bajo el contrato no pueden ser. Ejecución. Si no se resuelve a tiempo, la ejecución del contrato se verá seriamente afectada. Para garantizar la ejecución del contrato y mantener la credibilidad externa, la Parte A acepta prestar parte de los fondos a petición de la Parte B.
La cantidad es RMB____ yuanes.
2. Los préstamos mencionados anteriormente se utilizan para:
(1) Realizar pedidos de telas para prendas de vestir:
(2) Realizar pedidos en bruto. materiales:
p>
(3) Solicitar materiales auxiliares:
(4) Otros como:
3. Se remitirá el préstamo anterior. directamente a:
Nombre de la unidad receptora:
Banco de cuenta de la unidad beneficiaria:
Número de cuenta de la unidad beneficiaria:
IV. Para garantizar la seguridad de los fondos de la Parte A y la recuperación oportuna del préstamo, la Parte B se compromete solemnemente a lo siguiente:
1. ; en caso de incumplimiento del contrato, la Parte B garantizará la devolución del préstamo antes mencionado y asumirá otras responsabilidades derivadas del incumplimiento del contrato.
2. La tasa de ocupación de capital se pagará a razón de una milésima por mes. Si el monto es inferior a un mes, la tasa se pagará como un mes.
3. se utilizan exclusivamente y no se utilizarán para otros fines. Si se descubre que la Parte B ha malversado los fondos para otros fines, la Parte A tiene derecho a retirar los fondos por adelantado y la Parte B deberá pagar el 30% del monto del préstamo. como indemnización por daños y perjuicios.
4. Para los préstamos mencionados anteriormente y los honorarios de ocupación de capital incurridos, la Parte A tendrá derecho a deducir el pago del pago del acuerdo u otros pagos corrientes entre las dos partes. ; la Parte A también tiene derecho a encomendar a otras empresas que tienen relaciones comerciales con la Parte B que retengan el pago. La Parte B no tiene derecho a hacerlo
5. independientemente del contrato correspondiente, la Parte B debe reembolsar la tarifa de préstamo y ocupación de capital de acuerdo con el tiempo acordado, independientemente de cualquier motivo.
6. de la fecha de pago del préstamo a más tardar.
7. Si la Parte B no paga el préstamo y la tarifa de ocupación de fondos a tiempo, la Parte A puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular del Distrito de Nanjing Gulou en cualquier lugar. La Parte B correrá con los gastos de viaje de la Parte A y los abogados para recuperar el importe de los honorarios de agencia, etc.
Este acuerdo se realiza por duplicado y será efectivo con los sellos de ambas partes.
p>
Parte A: Parte B:
Fecha de firma: Fecha de firma: