La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Resta Magnolia, Árbol Ribereño Texto Original_Traducción y Agradecimiento

Resta Magnolia, Árbol Ribereño Texto Original_Traducción y Agradecimiento

Un árbol junto al río. Preocúpate por quién vino por la noche. Shu Qi Qiongzhi. No se deje intimidar por los drones. Mira hacia el viento. Tengo miedo de que el viento me lleve. Sea poético. Por tanto, es exclusivo del poeta. ——Li Xuan de la dinastía Song "Redujo la palabra Magnolia, un árbol junto al río" Redujo la palabra Magnolia, un árbol junto al río. Preocúpate por quién vino por la noche. Shu Qi Qiongzhi. No se deje intimidar por los drones. Mira hacia el viento. Tengo miedo de que el viento me lleve. Sea poético. Por tanto, es exclusivo del poeta. El disco con los personajes Li Xuan (kē) (1074 ~ 1116) se llamó Youzhu Jushi. Originario de Linchuan, Fuzhou (ahora Fuzhou, Jiangxi). Poeta famoso de la dinastía Song del Norte y uno de los veinticinco hijos de la Escuela de Poesía de Jiangxi. Xie Yi es el hermano menor y, al igual que su hermano mayor, también está su compañero de clase Yu Xizhe, también llamado "Linchuan Xie Xie". Junto con Rao Jie, Ge Wang y Xie Yi, es conocido como una de las "Cuatro élites de Linchuan de la Escuela de Poesía de Jiangxi". Cuando tenía treinta y tantos años, participó en el examen imperial y no regresó a su país, por lo que era indiferente a la fama y la fortuna. A menudo abro la ventana del bambú, pensando que el bambú es fuerte y honesto, y que no lo cambiaré cuatro veces. Me gustan los caballeros porque soy amigo del bambú. En aquella época, muchos literatos se hicieron famosos por complacer a los poderosos, pero sus hermanos preferían morir de viejos antes que seguir este malvado camino. Siempre han sido elogiados por su elevada moral. Huizong Zhenghe murió a la edad de cuarenta y tres años (Volumen 21 de "Fuzhou Fu Zhi" de Hongzhi de la dinastía Ming) en el sexto año de su reinado ("Posdata de las obras completas de Xie Youpan" de Lu Benzhong). Qi Xie

Las nubes que vuelan y el agua que fluye llegan sin creerlo. Huamao odia todos los años. La cara de Momo parece cejas. Recuerde la apariencia del hombre y su ciudad natal. La altura del edificio refleja el hilo dorado. Dulce, húmedo, amarillo y lluvioso. Ya no quiero depender de los libros. Afuera de la puerta, las olas son cálidas y hay un par de peces. ——Zhao Zifa de la dinastía Song "La sirena volando en las nubes y las aguas que fluyen sin fe" "La sirena volando en las nubes y las aguas que fluyen sin fe"

Las nubes que vuelan y las aguas que fluyen vienen sin fe. Huamao odia todos los años. La cara de Momo parece cejas. Recuerde la apariencia del hombre y su ciudad natal. La altura del edificio refleja el hilo dorado. Dulce, húmedo, amarillo y lluvioso. Ya no quiero depender de los libros. Afuera de la puerta, las olas son cálidas y hay un par de peces. El barco de humo es estable y el aire otoñal es fresco. El viento es suave y las olas tranquilas, es un buen momento para adentrarse. La luna está brillante y silenciosa. La flauta comenzó en Tingzhou. La percha es hermosa y las hormigas recién nacidas flotan. No preguntes sobre el ascenso y la caída de las Seis Dinastías. Bai Ping y Guo Hong estaban preocupados. Un barco pesquero único en el millón. ——Wang Jiangnan/Recordando a Li Gang en la dinastía Song en el sur del río Yangtze

El barco de humo es estable y el aire otoñal es fresco. El viento es suave y las olas tranquilas, es un buen momento para adentrarse. La luna está brillante y silenciosa. La flauta comenzó en Tingzhou.

La percha es hermosa y las hormigas recién nacidas están flotando. No preguntes sobre el ascenso y la caída de las Seis Dinastías. Bai Ping y Guo Hong estaban preocupados. Un barco pesquero único en el millón. El viento soplaba del oeste y hacía frío al anochecer. Las ropas bordadas son únicas y las hojas caídas vuelven a sus raíces. Odio lo primero. La luna está llena de humo y los bambúes sueñan con miles de montañas. La flauta de jade recuerda la soledad en la noche clara. El alcalde está libre. ——Zhao Zifa de la dinastía Song "Las ramas de sauce son arrastradas por el viento del oeste y nacen en el frío" Las ramas de sauce son arrastradas por el viento del oeste y nacen en el frío.

El viento soplaba del oeste y hacía mucho frío al anochecer. Las ropas bordadas son únicas y las hojas caídas vuelven a sus raíces. Odio lo primero. La luna está llena de humo y los bambúes sueñan con miles de montañas. La flauta de jade recuerda la soledad en la noche clara. El alcalde está libre.