La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Modismos de Cao Cao

Modismos de Cao Cao

Los modismos sobre Cao Cao incluyen: cortarse la barba y tirar la túnica, agacharse sobre un caballo viejo, mirar las flores de ciruelo para saciar su sed y escapar por poco de la muerte.

Lectura ampliada:

Definiciones de modismos relacionados:

1. Cortar la barba y abandonar la bata.

Cortar la barba y abandonar. la túnica, el pinyin es Gē x ū q ū pá o, que significa describir la apariencia de derrota y desolación.

Del capítulo 58 de "El romance de los tres reinos" de Luo Ming y Guan Zhong: Cao Cao estaba entre los rebeldes cuando de repente escuchó al ejército de Xiliang gritar: "¡Cao Cao lleva una túnica roja! "Cao Cao, quítate la ropa inmediatamente con la túnica roja. Luego gritó: "¡El de la barba es Cao Cao!" Cao Cao entró en pánico y se cortó la barba con su cuchillo.

Significa: Cao Cao estaba en Zhihong, entre el ejército rebelde, cuando escuchó al ejército de Xiliang gritar: "Es Cao Cao con túnica roja". Cao Cao rápidamente se quitó su túnica roja y escuchó a Xiliang. gritos del ejército Gritó: "Es Cao Cao con barba". Cao Cao estaba conmocionado y asustado, por lo que rápidamente se cortó la barba con un sable.

2. El viejo caballo se agachó.

La pronunciación del modismo chino "Laoji Fuyong" es "j�������������______"

Viene de "Tortuga" de Cao Wei. Poema "Aunque Shou": "El caballo viejo está acostado sobre su lomo y su ambición es galopar mil millas".

Significa: Aunque el caballo viejo está en cuclillas en el pesebre, su ambición es Todavía tengo que galopar mil millas.

3. Mirar ciruelas para calmar la sed

Mirar ciruelas para calmar la sed, el pinyin es wàng méI zhǐkī, que significa que las ciruelas son ácidas y la gente babeará cuando quiera. comer ciruelas, saciando así su sed. Es una metáfora para consolarse con la fantasía después de que su deseo no se puede hacer realidad.

De "Shishuoxinyu·Fake" de Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur: "Wu Wei se perdió en la batalla y todo el ejército tenía sed, así que dijo: 'Había un gran bosque de ciruelos ese día. Antes de ayer, perdoné al hijo, agridulce para saciar su sed "Cuando los soldados escucharon esto, se les llenó la boca de agua y pudieron conseguir la fuente de agua".

El emperador Wu. de Wei (Cao Cao) no pudo encontrar agua durante la marcha. Los soldados tenían mucha sed, así que ordenó: "Hay un trozo de agua más adelante". Merlín, hay muchas frutas. Las ciruelas agridulces pueden saciar tu hambre. sed.”

Al escuchar esto, a los soldados se les hizo la boca agua. Cao Cao utilizó este método para instar a sus tropas a correr al frente lo antes posible y encontrar fuentes de agua.

4. Poner a descansar

Poner a descansar, Pinyin significa y m n q í x ψ g ψ, que significa bajar la bandera militar y dejar de tocar gongs y tambores. Significa marchar en secreto sin exponer al objetivo, seguido de una tregua o un cese silencioso de actividades. O dejar de hacer algo.

De "Tres Reinos·Shu Shu·Zhao Yun Zhuan", Pei Songzhi citó a "Yun Zhuan": "Las nubes entraron en el campamento y abrieron una parada más grande. El ejército público sospechó de una emboscada y lo atrajo. "

Zhao Yun regresó a su aldea, abrió las puertas de la ciudad, arrió la bandera militar y dejó de tocar los tambores. El ejército de Cao Cao sospechó de una emboscada y ordenó la retirada.