La leyenda del pozo
/language_tips/2007-07/05/content_910792
La leyenda de Sanniangzi
Hay una plataforma de granito rojo con manchas blancas en la boca del pozo y una base redonda de granito rojo oscuro de aproximadamente 1 metro de diámetro debajo de la plataforma del pozo. El pozo tiene más de 10 metros de profundidad y el agua es clara. La pared interior del pozo está hecha de pequeños ladrillos verdes, cubiertos de musgo de color verde claro y el agua es dulce. La gente de Sanniang Village la ha estado bebiendo durante generaciones, viviendo y trabajando en paz y prosperidad aquí. Al sur del pozo hay un río claro, y en el umbral inferior del pozo hay docenas de tablas de piedra erigidas a lo largo de los siglos. Es una lástima que el río se haya llenado hace mucho tiempo y que las tablas de piedra hayan sido desenterradas durante la era de "Destruir los cuatro viejos".
El pozo Sanniang tiene muchos misterios: primero, hay 29 marcas de medias ranuras en el interior del sitio del pozo, 29 de las cuales son muy claras, y la otra es solo la mitad de las otras marcas de ranuras; , hay 3,5 cm de ancho en la base del pozo. El aro de hierro que se usa para evitar que la base del pozo se agriete está mojado casi todos los días, pero es de color negro brillante y nunca se ha oxidado. ¿Por qué?
Según la leyenda, esto está estrechamente relacionado con la legendaria historia de Liu Zhiyuan, el fundador de la dinastía Han Posterior. Se dice que hay una mujer hermosa e inteligente llamada Sanniang en este pueblo, que se lleva bien con la gente día y noche, y agrada mucho a todos. Cuando Liu Zhiyuan eligió a su concubina, ella fue elegida para ingresar al palacio, pero todavía le gustaba vivir la vida de una campesina pobre y quería vivir en armonía con los aldeanos. Ha estado deprimida desde que entró al palacio. A Liu Zhiyuan le gustaba su sencillez y amabilidad y la adoraba, pero Sanniang le dijo que todavía le gustaba la vida en el campo y esperaba que el emperador aún le permitiera regresar al campo y vivir con sus vecinos. Liu Zhiyuan no tuvo más remedio que enviar a regañadientes a Sanniang de regreso a su ciudad natal.
Resulta que aquí hay una sequía grave y el agua del río está muy sucia. Para beneficiar a los aldeanos, Sanniang pidió a alguien que perforara un pozo después de regresar a la aldea. Al principio pidió a todos que fueran a buscar agua, pero todos pensaron que era la Reina Madre y no se atrevieron a acercarse a ella. Más tarde vio que Sanniang era de buen corazón y limpiaba el pozo para las masas todas las mañanas. En invierno, la plataforma del pozo estaba congelada, por lo que se levantaba temprano para congelarse, quitando el hielo y esperando a que los aldeanos sacaran agua del pozo. Sanniang respeta a los mayores y ama a los jóvenes, ama a los pobres y se compadece de los pobres. No tiene la majestad de la madre real, pero tiene la amabilidad de una mujer del pueblo. Hay 29 hogares en este pueblo, todos son parejas y todos están llenos de niños. Sanniang estaba solo. Aunque Sanniang los trataba como antes, todos todavía la respetaban. Además, cuando vino a buscar agua, ella la recogió en la misma postura a la que estaban acostumbrados, por lo que se dejaron 29 zanjas profundas alrededor de donde Sanniang iba a buscar agua, otras nunca se pararon. Está sola, come poca agua y, naturalmente, tiene cicatrices superficiales.
Un día, cuando todos vinieron a buscar agua, encontraron que el campo del pozo estaba agrietado, así que fueron a decirle a Sanniang que Sanniang estaba muerto y parecía muy pacífico. Cuenta la leyenda que después de la muerte de Li Sanniang, la gente todavía podía ver las huellas de Li Se'e Sanniang junto al pozo frente a su casa cada mañana con niebla. Para conmemorarla, las generaciones posteriores llamaron a este pozo "Pozo Sanniang". El pueblo original también se llamaba Pueblo Sanniang. Se dice que el aro de hierro del pozo fue hecho especialmente por Liu Zhiyuan después de enterarse de la noticia de la muerte de Sanniang. Este aro de hierro es fuerte, o es amor por el medio ambiente, o es la esperanza de la gente. De todas formas el aro de hierro nunca ha sido sustituido ni se ha oxidado.
Hay un "Huangling Dun" en el suelo aproximadamente a una milla al noreste del "Sanniang Well". Se dice que Liu Zhiyuan se casó con muchas concubinas en su vida, pero solo podía sentirse cómodo cuando estaba con Sanniang. Por lo tanto, extrañó mucho a su trabajadora y sencilla esposa Li Sanniang en sus últimos años, y su testamento vital fue enterrado aquí. . También hay un pequeño lago al suroeste del muelle de Huangling, que los lugareños llaman "Baidian". Hay un montículo sobre el agua en medio del lago, llamado Baimat. Cuenta la leyenda que la gente colocaba tapetes cuando adoraba a Liu Zhiyuan. También dijo que no sólo el emperador sino también Li Sanniang fueron enterrados en la tumba. Todos adoraron al emperador desde el principio, y el propósito era adorar a Sanniang. Con el paso de los años, no importa cuánta lluvia llueva o cuántos lagos haya, las esteras nunca se inundarán. Todos decían que Huang Niang estaba pensando en la gente. Tenía miedo de que todos se mojaran cuando vinieran a verla, por lo que la estera siempre estaba sobre el agua, por lo que los cultivos en la estera crecieron mejor que en otros lugares.
La leyenda del Pozo del Ciempiés
Entre los ancianos de Beijing, hay muchos pozos amargos y pocos pozos dulces. Por tanto, a las personas les resulta difícil tomar un sorbo de agua dulce. La historia de "Centipede Well" proviene de
Este lugar es muy legendario. Desde que Gao Liang ahuyentó el agua, el agua del pozo en Beijing se ha convertido en agua amarga. Además del emperador y su familia, se enviaban ruedas hidráulicas a la montaña Yuquan todos los días para entregar agua dulce (las ruedas hidráulicas para el palacio imperial en la dinastía Qing no se cancelaron hasta el final de la dinastía Qing). ), altos funcionarios y pequeños funcionarios, la gente común sólo puede beber agua amarga.
Las casas de té que venden té sólo pueden utilizar agua amarga para preparar té, por lo que el negocio también va muy mal. Ese día, después de que se abrió una casa de té, nadie vino a tomar té. El propietario dormitaba detrás de su escritorio. En ese momento, un bebedor de té llegó de repente: "¡Oye! Comerciante, ¿has abierto la tetera?" El comerciante abrió los ojos y vio a un anciano vestido con harapos entrando desde afuera. Todavía estaba descontento cuando alguien vino a tomar té. Rápidamente dijo: "Sí, hay una tetera. ¿Quieres tomar té?" "Haz una tetera". El comerciante estuvo de acuerdo, tomó la tetera, el tazón de té, las hojas de té, enjuagó las ollas y los tazones y preparó té. el viejo. El anciano sirvió un plato de té, que realmente parecía un plato de sopa roja. El anciano negó con la cabeza, tomó un sorbo y lo dejó: "Oye, comerciante, ¿por qué este té es amargo?". El comerciante dijo: "¡Oye! Ahora no hay agua dulce en Beijing. El agua dulce se la lleva". Palacio del Dragón. ¡Todos están preocupados por esto!" El anciano dijo con una sonrisa. "Si hay agua dulce, ¿todavía usas agua amarga para hacer té?" "¿Quién puede usar agua amarga para hacer té cuando hay agua dulce? ¿Agua?" El anciano asintió y sirvió un ciempiés de cabeza dorada con barba dorada, ojos dorados y dieciocho patas. Más de tres pulgadas de largo. Vi al anciano hablando en voz baja con el ciempiés de cabeza dorada, como si estuvieran discutiendo algo. El ciempiés primero negó con la cabeza, luego asintió y finalmente escuchó al anciano decir en voz alta: "¡Entonces puedes irte!" El ciempiés arqueó la cintura, se elevó hacia el cielo y desapareció. Todos los comerciantes quedaron atónitos, preguntándose qué truco estaba jugando el anciano. El anciano no dijo nada, dio el dinero para el té y se fue. Dos días después, el comerciante de la casa de té escuchó que se había perforado un chorro de agua dulce en el suelo cerca del lado este de la Ciudad Imperial, y que ahora se consideraba un pozo (este era el pozo en el Callejón Tianshuijing en Calle Wangfujing) (este pozo era de la dinastía Ming) Hay un pozo en Shiwangfu, por lo que la calle también se llama calle Wangfujing. En la dinastía Qing, este pozo vendía agua dulce y todos los compradores pertenecían a familias de funcionarios de alto rango. Según el anciano, el dueño de la tienda estaba muy feliz. No esperaba nada más. Tres días después, el gerente de la casa de té escuchó que dos corrientes de agua dulce habían surgido del suelo a menos de una milla de Andingmen. Ahora, los dos pozos (los pozos Shanglong y Xialong en el complejo Shanglong) han sido tratados y la mayoría de ellos suministran agua dulce a familias de clase media. Las ventas de agua se detuvieron durante la Guerra Antijaponesa. ) El comerciante no esperaba otra cosa que felicidad. Unos días más tarde, el comerciante de la casa de té escuchó que en las dieciocho aldeas de Fengtai, en el lado izquierdo de cada templo de la aldea, una corriente de agua dulce brotaba del suelo y que ahora se estaban administrando dieciocho pozos. Después de la República de China, se agregaron cuatro nuevas aldeas. Ahora que se ha cambiado el distrito, es posible que muchas de las aldeas recién agregadas no estén todas en el lado izquierdo del templo. ), el comerciante no sólo estaba contento, sino también un poco escéptico. Pensó: Cuando Liu Bowen construyó la Ciudad de los Ocho Brazos en Beijing, no había ningún pozo dulce fuera de la ciudad. Ahora hay tantos pozos dulces uno tras otro, y no puede entender por qué.
Más tarde, cuando el dueño de la casa de té estaba hablando con la gente que bebía agua dulce para el té, contó la historia del anciano jugando con un ciempiés. Todos se sintieron un poco extraños y no pudieron pensar en una razón. No sé cuántos años pasaron, pero el hombre "inteligente" dijo: "Este es un pozo de ciempiés. Shanglong y Xialong son bigotes de ciempiés, Daxiang Well es una cabeza de ciempiés y el pozo en Fengtai Shiba Village es un pie de ciempiés. . Esto no es un ciempiés." ¿Qué es un pozo? "Esta historia es tan legendaria.
La leyenda de Wangfujing (también un pozo)
/art/6079/(Lo siento, la historia no se puede copiar)
La leyenda del pueblo Buyi : la leyenda del pozo de sanguijuelas
Según la leyenda, hace mucho tiempo, había un pueblo llamado Baina debajo de Pogai (el nombre de la montaña en idioma Buyi). Hay una hermosa niña llamada Nano en el pueblo. Nano no sólo es hermoso, sino también exquisitamente elaborado. Los chicos de la aldea número 48 en la montaña Buyi vinieron a verla (para enamorarse). Dijo muchas palabras dulces y cantó muchas canciones bonitas, y todos querían abrazarla. Sin embargo, a Nami no le gustan estos chicos porque todos piensan que la aldea de Baina es pobre y que Baina no tiene agua ni río.
De hecho, Baina Village no ha tenido ríos ni pozos desde la antigüedad. La agricultura se trata de mirar el cielo y la lluvia. Cuando hay sequía, la aldea tiene que viajar muy lejos a través de montañas y crestas para recoger agua, y sólo puede recoger una carga al día.
Un día, antes del amanecer, fui por montañas y crestas a buscar agua. El sol estaba a punto de ponerse, así que llevé el agua a mis pies. Como hacía calor, estaba cansado y hambriento, accidentalmente resbalé y derramé una gran cantidad de agua, sin siquiera saber cuánto había sudado. ¡Nami lloró tristemente, lloró, lloró! Las lágrimas se han acumulado en halos acuosos. Cuando el sol colgaba en la cima de la montaña Xishan, se oían cantos melodiosos desde el camino de la montaña, y luego un apuesto joven vino a buscar agua mientras cantaba. El joven levantó a Nami y vio a Nami llorando muy tristemente, así que le preguntó: "Prima, está oscureciendo, ¿por qué no te vas a casa? Llorar es tan triste". "
Nami le contó al joven lo que le había pasado, y el joven se mostró muy comprensivo.
Él dijo: "Primo, deja de llorar y llévame agua". Nami sonrió, le dio las gracias al joven, recogió el agua y se fue. Justo ahora, Nami estaba llorando como una persona llorosa. El joven no prestó atención a su apariencia. Ahora ella sonríe. El joven la vio claramente y quedó fascinado por su belleza. Entonces, con valentía le dijo: "Prima, cásate conmigo. Te traeré agua y cortaré leña todos los días". Después de escuchar lo que dijo el joven, Nami se enojó tanto que quiso regañarlo, pero recordó que estaba sudando. mucho, así que me di el agua que llevaba y la retuve. Al verlo tan serio y queriendo provocarlo deliberadamente, le dijo: "Primo, puedo casarme contigo, pero un número considerable de personas en mi familia (el pueblo Buyi, es decir, los padres) decían que quien quiera casarse conmigo "Primero debes aceptar tres condiciones". El joven preguntó rápidamente: "¿Cuáles son las tres condiciones?" Nami dijo lentamente: "Primero, no puedes ser demasiado pobre". Cuando el joven escuchó esto, aplaudió y Dijo: "Sí, yo también soy pobre. En casa. ¿Cómo podría sospechar?", dice el segundo. "En segundo lugar, ven y ayuda a mi familia cada mañana de Nochevieja". "Sí, sí, tengo mucha fuerza". "Tres, tres son..." Nami se calló y se detuvo a propósito "¿Quieres un vino de compromiso hecho con patas de cerdo, dinero de la vieja madre y seis medidas de arroz glutinoso?" "
Nami negó con la cabeza y dijo: "No, es para cavar un pozo que fluya durante todo el año cerca de la aldea Bai para dejar que el agua fluya hacia la presa de campo frente a la aldea Bai. "El joven estaba muerto de miedo.
"¡Piénsalo! Si es posible, pídale a un casamentero que vaya a su casa. Si no puedes hacerlo, date prisa lo antes posible. "Dijo Nami, cargando agua y caminando hacia el pueblo.
El joven se quedó allí, pensando: "Es muy difícil conseguir agua en Baina Village. Si pudieras decidirte a cavar un túnel de tres, cinco, diez u ocho años al pie de la pendiente hasta llegar al Palacio del Dragón, y dejar que el agua del Palacio del Dragón gotee. y fluir hacia la presa de campo en Baina Village, ¿no sería un gran éxito? ¿Algo bueno? "Sin más, apretó los dientes y decidió intentarlo.
A partir de entonces, el joven llevaba todos los días una azada y Gastrodia elata, ¡cavando al pie de la pendiente! ¡Cava! Se necesitaron siete días para cavar una pequeña abertura de más de cinco pies de profundidad. Se necesitarán varios años y generaciones para excavar hasta el Palacio del Dragón.
¡Sin embargo, el joven no se desanimó y aun así insistió en cavar! todos los días.
Un día, cuando estaba trabajando duro, un hombre plateado de pelo blanco se cruzó con el abuelo de Xu. Se sorprendió al ver al joven cavando un hoyo con cuidado y sin arena. Entonces dio un paso adelante y preguntó: "Joven, ¿estás loco?" ¿Por qué no Shansha? "
El joven le contó al abuelo lo sucedido y lo que pensaba. Después de escuchar esto, el abuelo se conmovió por el espíritu del joven. Agitó su bastón y lo convirtió en una grulla. Le dio forma a una un recipiente con agua y se lo entregó al joven. Luego le susurró el hechizo y le dijo en voz alta: "Debes cavarlo antes de que cante el gallo una noche, de lo contrario te matarán las inundaciones". . Mientras hablaba, sacó una pelota de su billetera, se la entregó al joven y le dijo: "Cuando estés en problemas, lanza esta pelota al aire". "El joven respondió "sí" en un abrir y cerrar de ojos, y el anciano lo vio. El joven miró lo que había en la mano de su abuelo.
El joven regresó y le contó a Nami lo que Sucedió que Nami estaba muy feliz y prometió pasar la noche. Inténtalo con este joven. Inesperadamente, lo que Nami le dijo al joven fue escuchado por un joven llamado Decai. Quería averiguarlo, por lo que se escondió en silencio cerca del arenero. para observar.
Era tarde en la noche, y el joven y Nami fueron al pozo de arena. Caminaron dos pasos hacia la izquierda y se pararon a las tres en punto según las instrucciones del abuelo. El hombre sostuvo un cuenco de agua en su mano izquierda y levantó el pico en su mano derecha. Cerró los ojos y dijo: "El cielo es tan grande como la tierra. El cielo me dio un pico, la tierra me dio un cuenco de agua y se roció agua sobre la grava. Uno lleva oro y el otro agua. El anciano está demasiado impaciente. "Después de recitar el encantamiento, roció el agua del cuenco sobre la arena. Al mismo tiempo, tomó un pico en su mano derecha y cavó. El oro dorado apareció inmediatamente en la grava. El segundo pico cavó, Y el agua fluyó suavemente. Las huellas del pico fluyeron. En ese momento, las personas escondidas detrás de las grandes rocas solo vieron las nanopartículas, y la arenisca que cavaron se convirtió en oro. Cuando el joven estaba a punto de cavar el tercer pico. De repente se puso codicioso y lo pellizcó. La nariz cloqueó como un gallo.
Cuando el joven y Nami escucharon el canto del gallo, temieron ser arrastrados por la inundación. Cuando miró hacia atrás, se fueron. Vieron un arroyo claro que brotaba de la arena y desembocaba en la gran presa frente a Baina Village. En ese momento, descubrieron que todavía estaba oscuro, así que regresaron y recogieron el pico para cavar el pozo nuevamente. Al tratar de llenar el pozo, el agua exuda mucha ira, pero por mucho que caves, solo puedes salvar esta pequeña cantidad de agua.
Miraron el pequeño chorro de agua, pero no pudo salvar el campo. ¿Qué estamos haciendo? Pensaron y pensaron, y de repente pensaron en la bola de cosas que les dio el abuelo, entonces el joven la sacó y la lanzó al aire. De repente, vino una nube oscura que los ahuyentó y se fueron a estar con su abuelo.
Después de ahuyentar las nubes oscuras, el joven y Nano salieron corriendo apresuradamente de debajo de la gran roca. Debido a que permaneció bajo la gran roca toda la noche, tenía tanta sed que no podía soportarlo. Cuando llegó a la boca del pozo, se apresuró a beber agua sin lavarse las manos. Debido a que permaneció detrás de la gran roca durante mucho tiempo, muchos insectos se arrastraron por sus manos. Mientras bebía, los insectos que tenía en las manos se arrastraron hasta el agua y se convirtieron en sanguijuelas. No me importa esto. Bebí un poco de agua e incluso las sanguijuelas se me metieron en el estómago, y luego las sanguijuelas en el estómago me mordieron hasta morir.
A partir de entonces, hubo un pozo al pie de Po Gai. Hay sanguijuelas en el pozo durante todo el año. Por eso la gente llama a este pozo el Pozo Sanguijuela. A unos tres pies a la derecha del pozo de la sanguijuela todavía hay un pozo de arena que el joven había cavado antes con una azada.
La leyenda del pozo paisajístico de Baima
Hay un pozo en la montaña de Baima. La gente dice que las mujeres no pueden mirar. Si lo ven, el pozo se secará. Esta costumbre proviene de tal leyenda:
Hace mucho tiempo, un hombre cavó un pozo. Cuando estaba cavando el pozo, le dijo a una mujer: "Todos los días después de que baje al pozo, tienes que despertarme cuando cante el gallo". La mujer le preguntó por qué tenía que despertarlo cuando canta el gallo. pero no en otras ocasiones. El excavador dijo: "No preguntes por qué, solo haz lo que te digo".
Un día, el excavador bajó a cavar un pozo como de costumbre. La mujer tenía curiosidad por ver qué pasaría si no lo llamaba a tiempo. Así, antes de que cante el gallo, se canta al excavador de pozos.
Tan pronto como llegó el excavador del pozo, supo que el gallo aún no había cantado, así que dijo: "Oh, no, este pozo no se puede perforar más".
Afortunadamente, el excavador del pozo hizo buenos progresos. Es relativamente rápido y puede desbordarse lentamente cuando llega a la superficie del agua. Lo que pasa es que hay muy poca agua, que a menudo no es suficiente para comer en el templo.
Aunque este pozo tiene agua, se produce un extraño fenómeno. Se dice que si una mujer lo mira, el agua se secará lentamente.