Sobre los ensayos chinos clásicos de Ding
Es deshonroso aceptar en un templo. Zang Aibo amonestó: "Un caballero usa su virtud para mostrar sus logros a las generaciones futuras, pero tiene miedo de perderlos.
Por lo tanto, hay muchos asientos en la cabaña del Palacio Ming, no hay suficiente sopa, y no hay comida, lo que muestra su frugalidad, Zhou, Guan, circunferencia, circunferencia, faja, enagua, ancho, ancho, equilibrio, ancho, ancho, ancho, ancho, ancho, ancho, ancho, ancho, ancho,. ancho, ancho, ancho, ancho, ancho, ancho, ancho, ancho, ancho, etc.
Los caracteres para zao, pala, pala, Li, nadar, borla y Zhao también son evidentes. Los cinco colores son más vívidos que las imágenes y sus objetos también se pueden escuchar.
Las pancartas de Chen San son claras, el número de inicios de sesión, la disciplina de las reliquias culturales, haciendo una declaración, tomando. cuidado de los funcionarios, los funcionarios tienen miedo de la disciplina.
Hoy violaré la moral y la pondré en el templo, pero ¿cuál es el castigo para el país? Su caída también fue causada por el mal oficial. p>
Si pierdes tu virtud como funcionario, tu sello será destruido. ¡Qué gran capítulo! El rey Wu logró hacer negocios y trasladó a Jiuding a Luoyi. Todavía hay errores, pero la situación expondrá la rebelión. el templo, ¡y qué! “No escuches.
Shi Zhou escuchó esto y dijo: "¡Zang Xun está detrás del Lu Rover! Si lo desobedeces, no olvides amonestarlo con virtud 2 [Traducción] En el verano de abril en el". En el segundo año del Duque Huan de Lu, el Duque Huan obtuvo la leyenda de la Dinastía Song. No está de acuerdo con la etiqueta colocar la vasija grande en el Templo Ancestral.
Zang Guanjian dijo: "Como monarca, la gente debe promover sus virtudes, prevenir comportamientos que violen la etiqueta y dar ejemplo a los funcionarios. Eso es todo, y tienen miedo de las deficiencias, por lo que deben mostrar varias ventajas para las generaciones futuras." Por lo tanto, el salón ancestral utiliza casas con techo de paja, carros simples y esteras de paja; la salsa no se mezcla con cinco sabores y el grano no se procesa en harina y arroz, para mostrar frugalidad. p>
Se confeccionan túnicas de sacrificio, coronas ceremoniales y cuero. Rodilleras, placas faciales de jade, cinturones, ropa interior, calzas, botas, clavos horizontales en la corona, cuerdas al lado de la corona, cinturones para atar la corona. y las cubiertas de la corona muestran la jerarquía del orden de superioridad e inferioridad. Las decoraciones en la ropa, los cinturones de tela en el corsé, las borlas caídas, las serpentinas en las banderas y las cuerdas de seda en el cuello del caballo. también son símbolos de rango.
Las formas de fuego, dragón y hacha bordadas en el vestido también son símbolos de rango, y se utilizan lazos y otros patrones para expresar las diferencias en patrones y colores. las cuatro direcciones del mundo se utilizan para decorar utensilios y ropa para expresar las diferencias en el hallazgo de las cosas.
Campanas, cascabeles, etc. La bandera se utiliza para representar el ritmo del sonido, y el sol, la luna. y las estrellas pintadas en la bandera se usan para representar la luz. La llamada virtud es el ahorro y la cortesía con las leyes y regulaciones, usando patrones, colores y utensilios para marcar las cosas, y usando solo el sonido y la luz. frente a los funcionarios pueden sentirse alerta y asustados, y no atreverse a violar la ley.
Ahora abandonen la moral, den un mal ejemplo de violación de la etiqueta y pongan el caldero del soborno en otros países en el salón ancestral. Aquí, muéstreselo claramente a los funcionarios. Si todos los funcionarios hacen esto, ¿qué razón hay para castigarlos? El declive del país se debe a que los funcionarios no siguen el camino correcto. La virtud de los funcionarios se debe al favor y la confianza del monarca. ¿Qué podría ser más llamativo que ser colocado en el salón ancestral del rey Wu destruyó la dinastía Shang y trasladó a Jiuding a Luoyang? ¿Pensó que habían hecho algo malo? ¿Qué hará si el soborno es obviamente contrario a la moralidad? Huan se negó.
El historiador cultural de la familia real Zhou escuchó esto y dijo: "¡Los descendientes de Zang Sun probablemente disfrutarán del título de Lu durante las generaciones venideras!". Aunque el monarca violó el sistema de etiqueta, no se olvidó de hacerlo. Usa Zhao De para violar las reglas y enseñarles la verdad. ".
2. La diferencia entre Ding Han y la traducción al chino clásico. Está Ding Hanyi en Luoyang Commoner God Tudun, que pertenece a la biografía del Dios Chang'an. El error de Yun Chi fue una lástima. Lu Sheng , el vecino del oeste, se alegró de verlo y convocó. Las estatuas estaban hechas de metal, y los que habían sido apagados por la extraña medicina y escondidos en la cueva durante tres años. La tierra y la medicina estaban corroídas y el cobre. Ya estaba derretido. Era casi igual que el dueño de Dun, y se lo entregó a los nobles para que lo recogieran. Mientras esperaba a los invitados, Dun se sentó por casualidad y se dio cuenta de que era algo de Lu, así que dijo: "Dun también. un trípode, y su forma es tan genial que no sé cuál es la oreja real".
El dignatario les pidió que lo miraran y al cabo de un rato dijo: "No es cierto". El invitado dijo: "Es verdad, no es verdad". "La diferencia es innumerable. Las masas fueron * * * humilladas. Atsushi no se atrevió a hablar, suspiró y respondió: "Ahora sé que la situación es suficiente para cambiar el bien y el mal. Después de escuchar la noticia, Longmenzi se rió y dijo: "¿Por qué no se conocieron antes?". "Los eruditos también están en el artículo".
Un plebeyo de Luoyang llamado Shen Tudun tenía un trípode de la dinastía Han, que obtuvo de un valle profundo en Chang'an. Las nubes vuelan entrecruzadas y los patrones son preciosos. En Occidente, un hombre llamado Lu vio este trípode y le gustó mucho. Le pidió a un orfebre que le hiciera un trípode de este tipo. Durante el proceso de fundición, se empapó en una extraña poción para que se enfriara, se cavó un agujero en el suelo y se enterró durante tres años. Tanto la tierra como la poción corroyeron el trípode, y la naturaleza del cobre también cambió, más o menos igual que Shen Tudun. Un día, Lu Sheng dedicó este trípode a una persona poderosa, que lo apreciaba, entretenía a los invitados y lo apreciaba. Shen Tudun estaba en el banquete y, sabiendo que pertenecía a Lu Sheng, dijo: "También tengo un trípode. Se parece a este, pero no sé cuál es real", preguntó el hombre poderoso. que ponga el trípode. Llévaselo para que lo identifique. (La persona poderosa) lo miró durante mucho tiempo y dijo: "No es cierto". Los invitados dijeron uno por uno: "Realmente no es cierto". Shen Tudun se llenó de indignación y discutió sin parar. Todos se burlaron de Shen Tudun y él no se atrevió a hablar. Miró hacia atrás y dijo con emoción: "Después de experimentar esto, sé que el poder puede cambiar el bien y el mal". Long Menzi sonrió y dijo: "¿Por qué conocí a Dun tan tarde? Lo mismo ocurre con la evaluación de los eruditos". artículos."
3. Traducción al chino clásico de "La discriminación entre los poderosos y los ricos":
Un plebeyo llamado Shen Tudun en Luoyang poseía un trípode de la dinastía Han, que lo obtuvo de un valle profundo en Chang'an. Las nubes vuelan entrecruzadas y los patrones son preciosos. En Occidente, un hombre llamado Lu vio este trípode y le gustó mucho. Le pidió a un orfebre que le hiciera un trípode de este tipo. Durante el proceso de fundición, se empapó en una extraña poción para que se enfriara, se cavó un agujero en el suelo y se enterró durante tres años. Tanto la tierra como la poción corroyeron el trípode, y la naturaleza del cobre también cambió, más o menos igual que Shen Tudun. Un día, Lu Sheng dedicó este trípode a una persona poderosa, que lo apreciaba, entretenía a los invitados y lo apreciaba. Shen Tudun estaba en el banquete y, sabiendo que pertenecía a Lu Sheng, dijo: "También tengo un trípode. Se parece a este, pero no sé cuál es real", preguntó el hombre poderoso. que ponga el trípode. Llévaselo para que lo identifique. (La persona poderosa) lo miró durante mucho tiempo y dijo: "No es cierto". Los invitados dijeron uno por uno: "Realmente no es cierto". Shen Tudun se llenó de indignación y discutió sin parar. Todos se burlaron de Shen Tudun y él no se atrevió a hablar. Miró hacia atrás y dijo con emoción: "Después de experimentar esto, sé que el poder puede cambiar el bien y el mal". Long Menzi sonrió y dijo: "¿Por qué conocí a Dun tan tarde? Lo mismo ocurre con la evaluación de los eruditos". artículos."
4. Traducción clásica de Shentu Xianding Traducción clásica de Shentu Xianding:
Shentu Dun, un plebeyo de Luoyang, tiene un antiguo trípode de la dinastía Han, que fue obtenido de un río profundo en Chang'an. Las nubes interactúan con el cristal del trípode y los patrones brillan. A Lu Sheng, el vecino del oeste, le gustó mucho este trípode de bronce y le pidió al calderero que lo imitara y fundiera uno. Después de ser apagado con una poción especial, fue enterrado en la cueva durante tres años. El trípode de bronce fue corroído por la tierra y las pociones, y su superficie comenzó a oxidarse. Era más o menos similar al trípode Han en "El Montículo de los Dioses". Una mañana, Lu Sheng le presentó un trípode falso a un dignatario. El dignatario lo consideró un tesoro y lo llevó al banquete para que todos lo apreciaran. Shentu Dun estaba aquí y, sabiendo que era falso de Lu Sheng, dijo (a los dignatarios): "También tengo un trípode antiguo, que es muy similar al suyo. No sé cuál es real". Los dignatarios le pidieron a Shen Tudun que echara un vistazo al trípode, lo miraron durante mucho tiempo y dijeron: "Este trípode realmente no es real". Todos los invitados también dijeron: "Este trípode realmente no es real". Estaba enojado, pero él (y ellos) se pelearon. Una multitud se reunió para humillarlo. Shentu Dun estaba indefenso y ya no guardaba silencio. Después de regresar a China, dijo con emoción: "Finalmente entiendo que el poder puede revertir completamente el bien y el mal a partir de ahora". Longmenzi sonrió y dijo: "¿Por qué conocí a Dun tan tarde? Lo mismo ocurre con él". Evaluación de artículos por parte de los académicos."
5. El texto chino clásico y los tipos de preguntas sobre la biografía de Duke Liao y Ding. Lea el siguiente texto chino clásico y complete los tipos de preguntas 10 ~ 12.
Dagong Ding, originario de Bohai y el condado de Bin, Liaoyang, se mudó a Tokio porque su familia estaba en Dading, Liaodong.
Ding Gong viaja al pueblo y desea crecer y aprender.
En el décimo año del reinado de Xianyong, se convirtió en Jinshi y fue trasladado a Shenzhou para observar al magistrado. Cuando las lluvias en Liaodong dañaron los cultivos, el Consejo Privado del norte pidió a gritos que se terminara la construcción de diques para los ríos. La empresa tenía algunas órdenes urgentes y Ding Gong dijo solo: "Es mejor estar en la frontera que beneficiar al país". Era sólo una cuestión de dragado, y el tribunal lo siguió y atacó la inundación. No fue un desastre. La gente está a miles de kilómetros de distancia y el río está disminuyendo. Mejorar el orden rural, reducir el trabajo corvee, plantar moreras, construir templos confucianos y servir a la gente. De mala gana se mudó a Xingguo.
A veces, las personas que se mudaban a Eagle Square, en nombre de Robbie, perturbaban los campos y la gente no podía soportarlo durante mucho tiempo. Ding Gong dijo anteriormente que la vida está prohibida. Cuando el duque Huan de Qi decidió establecer la dinastía, el ministro emitió un edicto imperial a Xiang, diciendo: "Es muy afortunado tener un condado seguro; hay tanta gente en su país, y espero dedicarlos al mundo". ". Al mudarse a Changchun, hay mucho dinero y mucho dinero, y los coches son como agua de manantial. Su maestro me dio un préstamo falso. Ding Gong dijo: "¿Por qué renuncié al puesto oficial y quería a alguien más?". Escuché muchas quejas y maldiciones que decían: "No me atrevo a abolir esta posición". Después de obedecer al ejército Qing en Dali, muchos lugares fueron rehabilitados. Después de que Tianzhu ascendiera al trono, fue enviado por el ejército de Ning y dejado en Nanjing. Reemplazar al embajador de Tokio. Al robar y matar a Xiao Baoxian, los que se quedaron solo se beneficiaron de su propia riqueza, por lo que alentaron el caos; otros también sospechaban y toda la familia luchaba por sí misma; Viajar solo por el condado trae buena y mala suerte. Todas las tropas se rindieron, se inclinaron y dijeron: "No me atrevo a engañarte, pero me atrevo a obedecerte". Ding Gong prometió devolver el negocio y las noticias llegaron una tras otra. En diez días el territorio fue limpiado. Cuando me enteré de esto, yo era el héroe de Jiading Jiebao. Cuando los corazones de las personas se vuelven unos contra otros, Ding Gong se preocupa por la vida y los cambios. Por favor, sé amable con ellos y perdónalos.
Ding Gong pidió ayuda pero se negó. El ladrón de esclavos Zhang Saba atrajo a los ladrones para que se reunieran y quiso atacarlo, pero no pudo. Suspiró: "Quiero agradecerles. Desafortunadamente, ¡es demasiado tarde para que el mundo me tome de la nariz!". Murió a la edad de 79 años durante su primer año en la Universidad de Baoda.
(Extraído de "Historia de la dinastía Liao: biografía de Dagong Ding")
Nota ① Tonghe: el nombre del reinado de Shengzong de la dinastía Liao. El "Xian Yong" a continuación es el nombre del reinado de Liao Daozong a continuación. ② Zhuang Yuan: solemne, serio y honesto. ③Robbie: Usa una red para atrapar pájaros. ④Baoda: El último título del Emperador de Tianzhu.
10. Respecto al significado y uso de las palabras funcionales en las siguientes oraciones, la correcta es ().
Toma: ① Múdate a Liaodong, Haoyou, True Tokyo, ② Toma el nombre de Roby. ..
Es: ③ perdonarlo; ④ dejarse guiar por el mundo. ..
A. ① es lo mismo que ②, y ③ es diferente de ④.
B ① es lo mismo que ②, ③ es lo mismo que ④.
C ① es diferente de ②, ③ es diferente de ④.
D ① es diferente de ②, y ③ es igual a ④.
Análisis: "一" en ① es una conjunción que conecta el adverbial y la palabra central; (2) la palabra "同" es una preposición, que significa "igual" en; 3 es una preposición, significa "porque"; el "para" en ④ significa pasivo.
Respuesta c
11. Las siguientes seis oraciones se dividen en cuatro grupos. Se puede ver que el Gran Duque Ding aboga por la gente y es bueno resolviendo conflictos.
(1) Es un monumento y la corte imperial está exenta de la provincia (2) Trabajo de Corvee, plantación de moreras y construcción de la cultura del templo confuciano (3) Ding Gong dijo anteriormente, es decir, el la orden prohíbe (4) Un condado es seguro y sincero. Es una gran bendición que haya tanta gente en su condado, y estoy dispuesto a darles esta posición en el mundo, pero no me atrevo a privarlos de ella y montar. solo en el condado, para que pueda ser bendecido y bendecido.
A.①③④⑥ B.①②⑤⑥
C.①②③⑤ D.②③④⑤
El análisis (2) es el beneficio y la medida educativa adoptada por Dagong Ding ⑤; Principios del conjunto Dagong Ding.
Respuesta a
12. En el siguiente análisis y resumen del significado original, el incorrecto es ()
A. Durante la inundación en Liaodong, El Gran Duque Ding se atrevió a resistir. La decisión equivocada del superior fue denunciada al tribunal y se detuvo el reclutamiento de trabajadores inmigrantes, lo que fue bien recibido por la gente.
B. Para evitar que Li Yingfang moleste y dañe a la gente en nombre de la captura de pájaros, el Gran Duque Ding pidió al tribunal que prohibiera este asunto y permitiera que otros lugares disfrutaran de este beneficio.
C. Dagong Ding no sólo pudo pedir órdenes al pueblo, sino también adherirse al sistema financiero sin favoritismo; durante su mandato en el Templo de Dali, también reivindicó muchos casos injustos, falsos y equivocados.
D. Cuando D. Gran Duque Ding era el enviado adjunto que quedó en Nanjing, cabalgó valientemente solo hacia las zonas en levantamiento, explicó los intereses a las masas, educó a las masas y las masas desertaron hacia él. para convertirse en soldados.
Analizar los errores en las declaraciones de “sirvió como diputado en Nanjing” y “las masas desertaron y se pasaron a él como soldado”.
Respuesta d
6. ¿Para qué servía el trípode antiguo? El trípode es uno de los tipos más importantes de vasijas de bronce y se utiliza para cocinar y almacenar carne. Las tres generaciones de las dinastías Qin y Han duraron más de dos mil años y el trípode siempre ha sido el instrumento ritual más común y misterioso. El gran trípode cuadrado "Simuwu" recogido por el Museo de Historia de China es un trípode de bronce de finales de la dinastía Shang. Tiene forma rectangular, tiene cuatro patas, mide 1,33 cm y pesa 875 kg. Esta es la vasija de bronce más grande de la dinastía Shang. Hay dos personajes "Simuwu" en el vientre del trípode, que fue creado por el rey Zhou de la dinastía Shang para adorar a su madre Wu. Generalmente existen dos tipos de trípodes: trípodes redondos de tres patas y trípodes cuadrados de cuatro patas. También se pueden dividir en dos tipos: cubiertos y descubiertos. Hay un grupo de dings, de grandes a pequeños, alineados en fila, llamado ding. El número de trípodes representa diferentes niveles de estatus en la dinastía Zhou. Los trípodes suelen ser números impares. Según la literatura y los descubrimientos arqueológicos, los nueve trípodes deberían representar a los príncipes, el séptimo y quinto trípodes deberían representar a los grandes doctores, y el tercer y el primer trípode deberían representar a los eruditos. Sin embargo, el Emperador del Cielo hizo doce trípodes, un número par, y aún no se ha visto la tumba del Emperador Zhou, por lo que aún está por verificar si este registro es correcto. Por supuesto, los Jiuding en las filas no representan a los Jiuding del gobierno central. Sobre el origen y función del "ding": El ding era originalmente un antiguo utensilio de cocina, equivalente a la olla actual, utilizado para guisar y conservar pescado. Xu Shen dijo en "Shuowen Jiezi": "Ding, tres pies y dos orejas, un tesoro de cinco sabores". Hay trípodes de tres patas y trípodes cuadrados de cuatro patas. El primer trípode fue un trípode de cerámica hecho de arcilla. Más tarde, hubo trípodes de bronce hechos de bronce. Cuenta la leyenda que Yu Xia una vez reunió el oro de Jiu Mu y fundió el Jiuding bajo la montaña Jingshan para simbolizar Jiuzhou, y grabó números fascinantes en él para advertir a la gente y evitar que sufrieran daño. Desde que surgió la leyenda de Zhu Yu Jiuding, el trípode ha pasado de ser un utensilio de cocina común a un recipiente nacional de peso pesado. El país fue destruido, Ding se mudó, la dinastía Xia fue destruida, la dinastía Shang prosperó, Jiuding se mudó a la capital y se convirtió en la capital de Shang. La dinastía Shang cayó, la dinastía Zhou prosperó y Jiuding trasladó su capital a Beijing. Desde la dinastía Shang hasta la dinastía Zhou, "Ding Qiyuan" se utilizó como capital o se estableció la dinastía. Ding es considerado como un símbolo de país, país y poder. A la palabra "Ding" también se le han dado significados extendidos como "noble", "noble" y "grandioso", como: cumplir promesas, hacerse famoso, dar. apoyo total en la flor de la vida, etc. El trípode es también una herramienta ritual para el servicio meritorio. En la dinastía Zhou, cuando el monarca o los príncipes y ministros celebraban o recibían premios, tenían que fundir un trípode para registrar la gran ocasión. Esta costumbre todavía tiene cierta influencia en la actualidad. Para celebrar el 50º aniversario de la fundación de las Naciones Unidas, el pueblo chino * * * y la República Popular China presentaron el trípode de bronce - Century Baoding a las Naciones Unidas el 5438 0995 de junio y el 21 de octubre. Con motivo de la celebración del 50º aniversario de la liberación pacífica del Tíbet, el gobierno central entregó a la Región Autónoma del Tíbet el "Trípode de la Unidad Nacional", que se encuentra en la plaza del Gran Palacio del Pueblo en Lhasa, como símbolo de la unidad nacional. y el vigoroso desarrollo de diversas empresas en el Tíbet. Esta medida tiene una importancia de gran alcance y ricas connotaciones culturales. Ding es un representante de la cultura del bronce china. Es testigo de la civilización y portador de la cultura. Según la leyenda de Zhu Yu Jiuding, se puede inferir que China tenía tecnología de fundición y fundición de bronce ya hace 4.000 años; el trípode de bronce de la dinastía Shang desenterrado bajo tierra demuestra de manera concluyente que la dinastía Shang de China fue una Edad del Bronce altamente desarrollada. El gran trípode cuadrado "Simuwu" recogido por el Museo de Historia de China es un trípode de bronce de finales de la dinastía Shang. Tiene forma rectangular, tiene cuatro patas, mide 1,33 cm y pesa 875 kg. Esta es la vasija de bronce más grande de la dinastía Shang. Hay dos personajes "Simuwu" en el vientre del trípode, que fue creado por el rey Zhou de la dinastía Shang para adorar a su madre Wu. Los Da, Da, Mao y He desenterrados en la dinastía Qing son bronces famosos de la dinastía Zhou Occidental. Las inscripciones en vasijas de bronce, como trípodes, registran las leyes y regulaciones de las dinastías Shang y Zhou, así como hechos históricos como canonizaciones, sacrificios y conquistas. , y transmitió la escritura de sello grande de la dinastía Zhou Occidental a generaciones posteriores, formando un arte de caligrafía en bronce con un alto valor estético. Por lo tanto, Ding es más valioso y se ha convertido en un artefacto histórico más importante que otros bronces.
El esteticista Li Zehou cree que los bronces chinos, con el trípode único como núcleo, son gruesos y sólidos, con decoraciones feroces y misteriosas y tallas profundas, son las obras de bronce más estéticas del período maduro del arte del bronce chino. " en caracteres chinos modernos Aunque ha pasado por muchos cambios, como inscripciones en huesos de oráculo, inscripciones en bronce, escritura de sello pequeño, etc., aún conserva el estilo y las características físicas del "ding", casi integrado con sus caracteres, y tiene ricas connotaciones culturales!
¡Consulta la Enciclopedia Baidu para más detalles!