La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Acerca de la traducción de nombres japoneses (invita a expertos japoneses a venir)

Acerca de la traducción de nombres japoneses (invita a expertos japoneses a venir)

Sakura·Xiang Mei

No lo creo, porque no se adapta al público y muchas veces se malinterpreta, aunque la pronunciación de Sakura es una combinación de dos palabras.

Es difícil de explicar. La gente pensaría que el nombre さくら significa ㅿ en el lenguaje hablado.

Es realmente difícil de explicar. Se puede decir que es un hábito japonés. Si escribes así, podrías insultar a alguien llamado Sakura. Al menos no vi a nadie llamado Sakura en los mensajes de texto.