¿No tiene ningún sentido?
Pinyin biéwúcháng wü
Interpretación de cosas largas: cosas superfluas. Nada más es superfluo. Describir no tener nada por pobreza o tener muy poco por frugalidad. También conocido como “cuerpo nada” y “cuerpo nada”.
El modismo proviene de "La virtud de Shishuo Xinyu" de Liu Yiqing, un nativo de la dinastía Song en la dinastía del Sur: "Me sorprendió mucho cuando lo escuché y dije: 'Originalmente estaba Se decía que era rico, así que pedí tu oreja.' Sí, dije: 'Respetar a un marido sin respeto no ganará nada'"
Los caracteres chinos simplificados no tienen nada que ofrecer.
Se usa comúnmente en general
Se siente * * * despectivo.
El modismo no puede distinguir su forma y no puede escribirse como "天".
Palabras similares son hueco, de piel suave, tímido y una familia se reúne.
Al contrario, las palabras están al alcance de tu mano, todo está disponible, abundante.
Durante la dinastía Jin del Este, hubo un erudito llamado Wang Gong. Vive una vida frugal y no quiere divertirse. La gente dice que será una persona útil en el futuro. Un año, Wang Gong siguió a su padre desde Kuaiji hasta la capital, Jiankang. Su pariente Wang Chen fue a visitarlo y tuvieron una conversación sincera sobre una estera de bambú. Mientras hablaba, Wang Chen sintió de repente que el cojín debajo de él era suave y cómodo. Pensó que Wang Gong debía haber traído muchas esteras de bambú de Huiji, que es rico en bambú, por lo que elogió esta estera de bambú lleno de elogios y esperó que Wang Gong pudiera darle una estera de bambú. Después de escuchar esto, dedicó la estera de bambú a Wang Chen sin dudarlo. Wang Chen se fue agradecido. De hecho, el príncipe sólo tenía esta estera de bambú. Después de regalarlo, utilizó esteras de paja. Cuando Wang Chen se enteró de esta situación, se sorprendió mucho y se sintió culpable. Fue a ver a Wang Gong para disculparse. Wang Gong sonrió y dijo: "No me conoces muy bien. No tengo nada extra en mi vida".
Traducción al inglés: No más cosas
Ministerio Diccionario de modismos educativos
p>ㄅㄧㄝˊㄨˊㄓㄤˋㄨˋ Zhu Yin
Pinyin bié wú zhàng wù
Este modismo explica que Shen Yi "no consiguió nada". Ver el artículo "El cuerpo no está intacto".
Aquí hay modismos y alusiones como fuentes de "有无" como referencia. Dinastía Song del Sur. Liu Yiqing, Wang Gong1> Conghuiji 2>Además, Wang Da3> lo miró. Véalo sentado seis pies de altura 4>Por el idioma:《青5>Soy del Este, así que debería tener esto para poder conseguirlo todo de una vez. " Christine se quedó sin palabras. Te daré un asiento cuando me vaya. Si no queda asiento, tomaré asiento. Recomendar 6 & gt Vamos. Cuando escuchó esto, se sorprendió mucho. Dijo: "Yo Soy una dama, así que pedí una oreja. ” Derecha: “Mi marido no sabe 7> Gonggong, los trabajadores de Gonggong no reciben nada 8>. 【Nota】(1) Príncipe:? ? En 398, Xiao nació en Taiyuan de la dinastía Jin del Este. El hijo de Wang Yun, el emperador Xiaowu, era el secretario general en ese momento y estaba a cargo de todos los asuntos militares en los cinco estados. Durante el reinado del emperador An, Sima Daozi estaba en el poder y favorecía a Wang Guobao. Después de varios intentos de persuadirlo sin éxito, se levantó para pedirlo hasta que Daozi mató el tesoro nacional. Más tarde, se propuso ganarse a Wang Yu, Sima Shang y otros, pero debido a que sus generales fueron sobornados para rebelarse, fueron derrotados y asesinados en la capital. (2) Kuaiji: Ubicado en la provincia de Zhejiang, se fusionó con el condado de Shanyin para formar el condado de Shaoxing. Sí, el sonido es "ㄡㄨ". (3) Wang Da: Wang Chen (?? 392 d.C.), con el nombre de cortesía Da, Huang Xingzi y Xiao Foda, nació en Taiyuan en la dinastía Jin del Este. Feo pero talentoso, el emperador Xiaowu era el gobernador de Jingzhou en ese momento, y el ejército de los Tres Reinos era majestuoso. Pero era un espíritu libre y un gran bebedor, especialmente en sus últimos años. ④ۛ:ㄉㄢۛ, estera de bambú. (5) Qing: un título respetuoso para una persona. (6) Recomendación: estera de paja, estera de verano. (7) Nota: lo sé. (8) Cosas largas: elementos redundantes. Largo y ruidoso.
La descripción de la alusión se incluye aquí como descripción de la alusión como referencia. Durante la dinastía Song del Sur, Liu Yiqing registró las acciones honestas y frugales de Wang Gong, el general de la dinastía Jin del Este. Un día, Wang Gong regresó de Kuaiji y Wang Chen fue a visitarlo. Al verlo sentado en la estera de bambú, pensé que acababa de regresar del Este y que debía haber muchas especialidades locales así, así que le pedí una. Wang Gong no se comprometió por un momento. Después de que Wang Chen se fue, tomó la estera de bambú en la que estaba sentado y se la dio a alguien. No había una estera de bambú para sentarse, por lo que Wang Gong tuvo que sentarse en una estera de paja. Wang Chen se sorprendió mucho cuando escuchó esto más tarde. Le dijo a Wang Gong: "Pensé que tenías mucho, así que te lo pedí". Wang Gong dijo: "No me entiendes. No puedo obtener ningún beneficio de los demás. "Cosas largas" significa sin artículos adicionales. Wang Gong fue honesto y frugal durante toda su vida. Aunque era un general, todavía no tenía posesiones adicionales.
Las generaciones posteriores utilizaron "no tener nada encima" para describir no tener cosas extra a mano, como metáfora de la frugalidad o la pobreza.
Modismos sinónimos
Modismos antónimos
Modismos chinos relacionados: otros caracteres chinos no son nada especiales. Explicación: Otros caracteres chinos no son largos