¿Quién escribió el libro "Calidez bajo el uniforme"?
Lu Laohangda 2016-06-28 09:35
Lu Wenli
Poeta, miembro de la Asociación de Escritores Chinos, vicepresidente de la Asociación de Escritores de Hangzhou, Subsecretario general de la Asociación de Periodistas de Hangzhou. Ella es la poeta de la oficina de correos de la que hablan muchos adultos mayores de Hangzhou. En ese momento, básicamente se pagaban los gastos de manutención y los honorarios de los manuscritos, y básicamente se escribían cartas a casa y cartas de amor. Esa pequeña oficina de correos transporta los recuerdos y sueños literarios de muchos adultos en Hangzhou. En esta entrevista podemos ver sus recuerdos de la oficina de correos de la Universidad de Hangzhou.
Ha estado trabajando en "Hangzhou Daily" y en su tiempo libre se dedica a la creación literaria. Ha escrito colecciones de poemas, como "Escuchando al ruiseñor", "Belleza incomparable", "Querida llama", "He visto la belleza durante demasiado tiempo - 100 poemas de impresión de West Lake", "Lluvia de poesía de West Lake", " Colección de prosa", "La danza del reloj de arena", "La aldea gentil", "La novela épica de la abuela".
Preguntas y respuestas. A
Miles de hermosos sentimientos reconfortan profundamente esta vida.
Lu Ying
Recientemente, el poeta Lu Wenli publicó la novela "Grandma Epic". La novela está basada en la abuela del autor y cuenta la historia de los altibajos de una persona común y corriente. Mujer trabajadora. La vida ordinaria: la historia de Jiang Xiao'e, bisnieta de Jiang Xuefang, fundador de Xuefang Jiangtui, encarna fuertes características poéticas. Lu Wenli tiene una comprensión única de la vida personal, la mentalidad de escribir, la poesía y la belleza.
1
Un libro cálido que trasciende el sufrimiento
Reportero: Hable sobre el origen y la intención original de escribir "La epopeya de la abuela". ¿Qué quieres ponerle?
Lu Wenli: Nací en Dongyang, Zhejiang. Antes de cumplir seis años, mis padres que trabajaban en Hangzhou me criaron en el campo y mis abuelos me criaron. He sido muy cercano a mi abuela desde que era niña y escribir un libro para ella ha sido mi deseo durante muchos años. Mi abuela vivió la República de China, la Guerra Antijaponesa, la "Reforma Agraria", tres años de desastres naturales y la Revolución Cultural... Después de la tormenta, todavía pudo mantener la mente tranquila y afrontar la vida con una sonrisa. . Al escribir sobre mi abuela, descubrí que también aprendí mucho de ella.
Esta novela está basada en mi abuela y cuenta la historia del amor y el odio entre Jiang Xuefang, bisnieta del fundador del jamón "Xuefangjiang" en el antiguo Shanghai, el maestro del cheongsam, y el maestro del cheongsam. generales del ejército nacional. También refleja siglos de historia familiar. Recientemente, la columna "Lectura" de la Red de Civilización de China, patrocinada por el Departamento de Propaganda del Comité Central del Partido Comunista de China y la Oficina de Civilización, hizo un álbum para "La epopeya de la abuela" y le dio un título muy correcto, llamando eso "Un libro cálido que supera el sufrimiento".
Hangzhou 1990
Reportero: "Epic" es generalmente una gran narrativa histórica y rara vez se utiliza para describir individuos. ¿Cómo se te ocurrió este tema?
Lu Wenli: Esta novela se publicó en el cuarto número de octubre de 2015, con el título "Hemerocallis". Cuando se publicó el libro, el plan era "Poemas de la abuela", y el director de la editorial sugirió agregar la palabra "historia", lo cual creo que es bastante bueno. Los grandes hombres tienen epopeyas sobre grandes hombres, y la gente pequeña tiene epopeyas sobre gente pequeña. Este libro cuenta la historia de la vida de la abuela. Muchos textos "históricos" son a la vez humorísticos y exagerados, lo que también demuestra que es una narrativa poética diferente a otras novelas. Además, el borrador del diseño de la portada está hecho de percal azul y el título es mío. La combinación de tela estampada azul y escritura a mano es cálida y pintoresca, y parece muy parecida a la de una abuela. Me encantó y la respuesta de los lectores fue genial.
2
La chica de correos que sabe escribir poesía.
Reportero: ¿Cómo emprendiste el camino de la creación? ¿Está relacionado con tu experiencia de crecimiento personal?
Lu Wenli: Crecí en el complejo militar provincial de Nanshan Road. Mi padre es un soldado. Desde que cambié de trabajo, me he comprometido a promover el desarrollo de los sistemas culturales. Soy la hija mayor de mi familia y mi hermana y mi hermano son siete u ocho años menores que yo. Mi padre nos entrenó como soldados. La educación familiar que recibí desde niño es para ser honesto y ser un ejemplo para mis hermanos menores. Cuando estaba en la escuela primaria, mi padre me dijo que copiara las buenas palabras y oraciones que suelo leer en extractos y las clasificara para poder aplicarlas en mis escritos.
Lista de ganadores del primer Concurso de Barcos de Poesía de West Lake en 1990 (de izquierda a derecha): Xiao Luguo, Qin Bazi.
Comencé mi educación en el jardín de infantes Wangzhuang bajo la Pagoda Leifeng, fui a la escuela primaria en la escuela primaria Laodong Road al pie de la montaña Wushan, fui a la escuela secundaria en la escuela secundaria afiliada a la Universidad Normal de Hangzhou en el al sur de la montaña Huangyu y fui a la escuela secundaria en mi ciudad natal en Dongyang.
Como no aprobé los exámenes clave después de graduarme de la escuela secundaria, mis padres me llevaron de regreso a mi ciudad natal y estudié en la escuela secundaria Lu (ahora escuela secundaria superior Liushi), a diez millas de la aldea de mi abuela. Cuando estudio en una zona rural, las condiciones de vida, naturalmente, no son tan buenas como las de Hangzhou, pero puedo volver a la casa de mi abuela todas las semanas y disfrutar del cuidado de mis abuelos. Todavía me siento feliz y cálido. Ahora, mirando hacia atrás, también quiero agradecer a mis padres por su decisión. Tres años de vida en la escuela secundaria en el campo también son una fortuna para mí; de lo contrario, no tendría un conocimiento tan profundo del campo.
Después de graduarme de la escuela secundaria, regresé a Hangzhou para tomar el examen de ingreso a la universidad. No obtuve mis calificaciones, así que regresé a mi ciudad natal para repetir mis estudios. En el segundo año, reprobé el examen de ingreso a la universidad porque todavía no era bueno en matemáticas. Hice el examen de contratación de la oficina de correos y me asignaron a la oficina de correos de la Universidad de Hangzhou. En ese momento, muchos de mis compañeros de clase de mi ciudad natal en Dongyang también fueron admitidos en la Universidad de Hangzhou. Después de clase, a menudo corre hacia el mostrador para verme. Recuerdo que la directora de correos era una anciana de Putian, Fujian. Le preocupaba que algo saliera mal en mi trabajo. Vio a algunos compañeros charlando en el mostrador y los ahuyentó como si fueran gorriones. Después de que sonó el timbre de salida de clase, la oficina de correos quedó en silencio. Me senté en el mostrador con una cerca del tren de alta velocidad y escuché el sonido de la lectura en mis oídos. Naturalmente, como colega, me sentí decepcionado. Tal vez fue "los poetas vienen del dolor". En ese momento, apareció en mi mente la idea de Gao Yubao de "quiero aprender".
En 1992, Lu Wenli entrevistó al Sr. Wang Zengqi como reportero cultural para "Airline Suplement".
Me suscribo a periódicos como "Poetry News" y "Poetry God", y siempre que tengo tiempo, me acuesto en el mostrador y escribo poemas. Cuando termine de escribir, enviaré artículos a todas partes. La biblioteca de la Universidad de Hangzhou sólo está abierta a profesores y estudiantes. El bondadoso administrador de correos y la gente de la oficina de logística de la escuela me ayudaron a conseguir una tarjeta de lectura. Durante un tiempo, cuando llegaba la hora de salir del trabajo, me quitaba el uniforme verde, llevaba algo de comida seca y iba en bicicleta a la biblioteca para leer libros y periódicos.
De esta manera, publiqué muchos poemas uno tras otro y gané algunos premios. Pronto me hice famoso en el campus. Todo el mundo sabe que hay una chica en la oficina de correos que sabe escribir poesía. Después de recibir las regalías, el Sr. He Jin del Departamento Chino de la Universidad de Hangzhou también charlaba conmigo un rato sobre la literatura fuera del muro. El Sr. Ren cumple 93 años este año y todavía se mantiene en contacto con nosotros. Recuerdo que una vez él y su esposa fueron a la oficina de correos para enviarle un paquete a su hija y me regalaron un libro que él había escrito, Beaumarchais.
Jiayuguan en 1997
Después de eso, fue a la clase de escritores del Departamento de Chino de la Universidad de Fudan para continuar sus estudios. 65438-0992 fue transferido al departamento de suplementos del Hangzhou Daily como. Reportero cultural. Ha estado trabajando en Hangzhou Daily desde entonces. Mirando hacia atrás, si hubieras sido admitido en la universidad, es posible que no hubieras seguido el camino de la literatura. Algunas cosas en la vida no son buenas ni malas, todas son pruebas. No tienes que tener miedo ni estar deprimido. No se desperdicia nada en el proceso. Lo que importa es cómo lo miras.
Reportero: "La epopeya de la abuela" es de gran tamaño, de estructura compleja y dura mucho tiempo. ¿Puedes presentarnos su marco creativo?
Lu Wenli: Todo el libro está dividido en cinco partes, que constan de tres pistas que se cruzan en el tiempo y el espacio. Para resaltar las características entrelazadas de la narrativa y el lirismo en la novela, adopté la forma de una ópera en capítulos divididos. Las narrativas en primera, segunda y tercera persona se pueden intercalar a voluntad, y cada parte cuenta la historia de una manera diferente: diarios, cartas e incluso registros de entrevistas. Escribo de forma muy densa, con frases básicamente largas y capas de capítulos y párrafos, como si desafiara deliberadamente a las personas con dislexia.
El Gran Palacio de Türkiye en 2007
Esta es una historia china arraigada en Jiangnan. Dongyang, Hangzhou y Shanghai son los territorios narrativos de esta novela. Para escribir este libro, hice mucho trabajo de escritorio: busqué genealogía familiar, pregunté a familiares y amigos en mi ciudad natal y busqué todo tipo de información que pude encontrar relacionada con la creación de la novela. Conozco su historia: Xuefang Jiangtou, la primera Exposición del Lago Occidental en 1929, la Guerra Antijaponesa de Songhu, la Guerra Antijaponesa de Dongyang, costumbres populares...
La Iglesia de Auvers en Francia en 2008
Debido al compromiso a largo plazo en el periodismo, no puedes sentarte en tu estudio e imaginar historias y escenas ficticias como un escritor. Una vez seguí los pasos del héroe y la heroína de la historia, realizando entrevistas, inspecciones in situ y tomando fotografías con la sinceridad de un periodista. Por ejemplo, para describir al protagonista de la novela, di un paseo por el Lago del Oeste en 1929, consulté una gran cantidad de materiales históricos sobre la Exposición del Lago del Oeste y caminé por la sombreada Beishan Road innumerables veces. También considero el Lago del Oeste durante la República de China, que muestra la belleza del Lago del Oeste y la gran ocasión de la Exposición del Lago del Oeste. Exijo que cada parte y detalle de mi escritura sea lo más preciso y detallado posible. Puede que sea tonto y laborioso hacerlo, y gran parte del contenido no se utilizará en la novela, pero sé que ese esfuerzo es necesario.
Tres
Los buenos novelistas son o todos quieren ser poetas.
Reportero: Usted lleva más de 20 años dedicándose a la creación literaria. ¿Cuál es su comprensión personal de la poesía y la ficción?
Lu Wenli: Mi tiempo para escribir es todo mi tiempo libre. Rara vez salgo durante las vacaciones. Voy al supermercado con mis hijos con anticipación para comprar suficiente comida y suministros. En los próximos días estaré cocinando y escribiendo en casa. La situación suele ser la siguiente: cuando llega la hora de cocinar, mis hijos llaman a mi puerta, asoman la cabeza y gritan: ¡Mamá, es hora de cocinar! Tan pronto como apagué la computadora, me puse el delantal y fui a la cocina a cocinar.
Este es un libro lento, que tardó diez años desde su inicio hasta su finalización. La novela necesita pulirse. A diferencia de escribir poesía, escribir poesía se basa más en la inspiración. Escribir artículos extensos puede convertirse en una rutina diaria, similar a hacer la compra y cocinar. Hace seis años, escribí una colección de poemas dedicados al Lago del Oeste, la belleza que he visto durante demasiado tiempo: 100 poemas de impresión del Lago del Oeste. Al principio de escribir me sentí incómodo. Pensé que West Lake había sido descrito por literatos a lo largo de los tiempos. ¿Se puede escribir de otra manera? Pero rápidamente superé ese pensamiento.
Cuando comencé a escribir novelas, tenía dudas y temía que otros dijeran que los poetas no pueden escribir bien novelas. Más tarde aprendí que escribir es un asunto privado, por lo que debo intentar escribir lo más relajadamente posible y expresarme como quiera. Escribí esta novela para mí y para mi abuela. Creo que las novelas tienen formas, así como la poesía requiere poesía, pero no son cosas místicas. La clave es que hay que calmarse, arremangarse y empezar a escribir.
En el Seminario Mundial de Literatura Turística China celebrado en Hong Kong en junio de 2009
Reportero: ¿Qué papel prefieres, poeta, escritor, reportero o editor? ¿Cómo conciliar trabajo y aficiones en la vida diaria?
Lu Wenli: Si tuviera que elegir, preferiría ser poeta. Escritor, editor, poeta, novelista, ensayista... es que el sufijo de poeta es "persona". ¿El escritor alemán Gunter? Glass decía que las buenas novelas nacen de la poesía. También me gusta creer que todos los buenos novelistas son o quieren ser poetas. En mi opinión, el poeta puede no ser salvaje ni cínico, pero un buen poeta es alguien que puede ver el mundo con claridad y amar este mundo imperfecto.
Cuatro
Escribir es una práctica.
Reportero: La sociedad moderna se está volviendo cada vez más impetuosa. ¿Cómo puedo calmarme y leer y escribir? ¿Puedes contarnos tu mensaje a los jóvenes periodistas?
Lu Wenli: Escribir no es algo interesante. Si no estás preparado para sentarte en el banquillo durante diez años, lo mejor es no hacerlo. Los periodistas jóvenes primero deben escribir buenos artículos y hacer bien su trabajo. Cuando lleguen a cierta edad, si todavía tienen ideas para las palabras, también podrían comenzar a escribir de las personas que los rodean, porque usted está más familiarizado con ellos y puede dejar de lado las distracciones utilitarias.
Cuando viajé a la India, vi muchos ascetas. De hecho, escribir es como una especie de práctica espiritual, que equivale a desterrarse a una tierra vacía y no saber a dónde volver a casa, pero creo que caminar en sí es una especie de llegada. El proceso es más significativo que el resultado.
India en 2009
Escribir es algo muy lento, pero estamos en una era muy rápida. En una era muy rápida, hacer algo muy lento requiere más concentración y resistencia. No podemos culpar a esta sociedad por su afán por lograr éxitos rápidos y beneficios instantáneos, ya que los resultados suelen ser incontrolables. Centrarse en los resultados sólo genera miedo y decepción. Sólo el proceso te pertenece a ti, y el proceso puede enseñarnos muchas cosas, como a no distraernos al hacer las cosas.
"Miles de bellezas y afectos consuelan esta vida", es una frase de la canción de la primera Exposición de West Lake en 1929. Me gustó tanto que lo usé como título del epílogo del poema épico de la abuela. El arte es belleza y emoción, nutre y calma a las personas. Puede parecer que la literatura tiene poco valor práctico, pero puede brindarnos un consuelo duradero.
Nota: este artículo está autorizado por "Hangbao Group Business Communication WeChat"
La epopeya de la abuela de Lu Wenli
Comentarios
Deja que la novela Una novela sobre la humillación familiar.
Leyendo la epopeya de la abuela
Fan Yiping
Después de leer la novela de Lu Wenli "La epopeya de la abuela", me sorprendió mucho.
En primer lugar, Lu Wenli pasó de ser poeta a novelista. Aunque hay muchos ejemplos de este tipo, como yo. Por mi experiencia, sé que no es fácil y el éxito tampoco. No es tan sencillo como que un jugador se convierta en entrenador o un editor en crítico. Aunque tanto la poesía como la novela son literatura, son esencialmente diferentes. Al igual que las mujeres y los hombres, es difícil cambiar de género o realizar una transición exitosa. Pero Lu Wenli ha cambiado, con valentía y éxito. Pasó una nueva página y se convirtió en la novelista Lu Wenli.
Desde entonces, ha surgido un caballo oscuro en el mundo de la novela o falange. Aunque no es tan amenazante como su poderoso caballo oscuro, no es tan bueno como ella. Y sólo he leído una de las cuatro novelas, y ya he visto que muchos novelistas no tienen tanto talento como ellos, incluido yo, y eso es un hecho.
Una delegación de escritores chinos que asistieron al Foro de Literatura de Asia Oriental en 2010 (de izquierda a derecha): Shi Shuqing,,, Mo Yan, Tie Ning, Jin Xun, Li Jinqi,,,, Hu.
El estilo de escritura y el estilo narrativo de Lu Wenli son hermosos, tranquilos, delicados y hábiles. Este es otro lugar que me sorprendió. Nadie creería que esta es la primera novela de Lu Wenli, o incluso la primera vez que escribe una novela, sin leer la introducción y no estar familiarizado con el autor. El lenguaje de sus novelas es fresco, libre y fácil, delicado y tranquilo, y lleno de humor. No puedo contar el número de escritoras con sentido del humor en el mundo literario, y el humor es aún más deficiente en sus escritos. En cuanto al lenguaje de su novela, tomé al azar dos párrafos de la novela para leer:
“Todo lo que sé debe recordarse este verano, incluso esos eventos pasados han sido quemados por el sol abrasador y quemados por el sol. La tierra la atmósfera se evapora y es arrastrada por el viento caliente. También quiero describir el pueblo que almacena los códigos de memoria importantes en mi vida. Quiero describir un comienzo de primavera lleno de tranquilidad como el vino de arroz, y construir un mapa verde. en el mapa sur entrecruzado con colores frescos. Un pequeño pueblo en tonos brumosos."
"Esta vez, nunca despertarás. Te acuestas en esa cama de hierro y te ves relajada. No es obvio, lo cual es raro en una mujer de tu edad. Tus ojos son demasiado vagos para prestar atención a los demás. Tus cejas son como una barra de carbón negro, que ha sido cuidadosamente dibujada, y los dos pelos debajo de tu nariz están cubiertos. Con paja en otoño, las pestañas grises combinan. Hay dos flores de durazno en las mejillas y la quemadura de sol original en el pómulo izquierdo ha desaparecido. Tus labios también son muy especiales hoy, como
.