Plantilla de acuerdo de contrato de compra y venta de empresa
En diversas transacciones de una empresa, se suelen utilizar contratos de compra y venta para proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes. El siguiente es el "Muestra de contrato de compra y venta de la empresa" que compilé para su referencia únicamente. Le invitamos a leerlo. Muestra de Acuerdo de Contrato de Compra y Venta de Empresas (1)
Parte A: ____________________________
Parte B: ____________________________
De acuerdo a la “Ley de Contratos de la República Popular de China" y las leyes y regulaciones pertinentes estipulan que la Parte A y la Parte B celebran este contrato por consenso en asuntos relacionados con el suministro y venta de productos con base en los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, beneficio mutuo y honestidad y confiabilidad, de modo que ambas partes pueden respetarlo.
1. Precio del contrato y método de pago
El precio total de este contrato es RMB_____________. Después de la firma de este contrato, la Parte A pagará a la Parte B un depósito de ____________ yuanes. Después de que la Parte B entregue los productos mencionados anteriormente en el lugar designado por la Parte A y sea aceptado por la Parte A, la Parte A pagará el monto restante. Partido B en una sola suma.
2. Calidad del producto
1. La Parte B garantiza que los productos proporcionados son genuinos y de origen legal, sin disputas legales ni problemas de calidad si hay una disputa entre los productos. proporcionada por la Parte B y un tercero, todas las consecuencias legales que de ello se deriven serán asumidas por la Parte B.
2. Si la Parte A encuentra problemas de calidad del producto mientras usa los productos anteriores, la Parte B será responsable de reemplazarlos. Si la Parte A no puede reemplazarlos, se le reembolsará.
3. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Tanto la Parte A como la Parte B cumplirán íntegramente las disposiciones del presente contrato si una de las partes incumple el contrato y causa pérdidas a la otra. parte, será responsable de la indemnización.
2. Si la Parte B no suministra los bienes según lo acordado en el contrato, la Parte B asumirá ____________ daños y perjuicios por el suministro retrasado basado en parte del suministro retrasado por cada _________ día de retraso si el. la demora excede los ______ días, excepto que Además de pagar la indemnización por daños y perjuicios, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.
3. Si la Parte A no liquida dentro del plazo estipulado en el contrato, se retrasará ______ días de acuerdo con las disposiciones del Banco Popular de China sobre pago diferido, y deberá pagar. ______ indemnización por daños y perjuicios del retraso en el pago del acuerdo Si es más de ______ días, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato además de pagar la indemnización por daños y perjuicios.
4. La Parte A no se negará a aceptar la mercancía sin motivo alguno, de lo contrario correrá con las pérdidas y los costes de transporte resultantes.
5. Una vez rescindido el contrato, ambas partes llevarán a cabo la conciliación y la liquidación de acuerdo con las disposiciones de este contrato y no crearán dificultades.
4. Otras materias pactadas
Este contrato se realiza en ______ copias y entra en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Si surge una disputa, ambas partes podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente.
5. Otros asuntos
_______________________________________________________________.
Parte A: ______________________ Parte B: __________________
___________año_______mes_______día_______año_______mes_______día Modelo de acuerdo de contrato de compra y venta de la empresa (2)
Vendedor: ______________ (en adelante, Parte A )
Comprador: ______________ (en adelante, Parte B)
Artículo 1 Tanto los compradores como los vendedores deben cumplir los términos de este contrato al negociar actividades de transacción. Para categorías (tipos) específicos, se debe firmar una orden de compra y servir como anexo a este contrato de compra y venta, para asuntos no cubiertos en este contrato, se pueden adjuntar términos adicionales que deban complementarse mediante negociación entre las dos partes; un acuerdo separado, que también se considera un anexo al contrato. Los anexos del contrato tienen el mismo efecto que este contrato.
La correspondencia, faxes, correos electrónicos, etc. confirmados por ambas partes serán parte integrante de este contrato y tendrán el efecto del mismo.
Al firmar una nota de transacción, excepto la asignación de transacciones según el plan por parte de los superiores, todos los demás productos se comprarán libremente y la transacción se completará en base a muestras.
Artículo 2: Una vez firmado el contrato, éste no podrá modificarse ni rescindirse sin autorización. Si la Parte A encuentra razones de fuerza mayor y de hecho no puede ejecutar el contrato, la Parte B puede cambiar o rescindir el contrato debido a cambios repentinos en el mercado o razones inevitables después de la negociación y el acuerdo de ambas partes; Sin embargo, la parte proponente debe notificar a la otra parte con anticipación y enviar el "Aviso de cambio de contrato" a la otra parte para seguir los procedimientos para cambiar o rescindir el contrato.
Para los bienes producidos de acuerdo con los colores, variedades y especificaciones especificadas por la Parte B, ambas partes deben implementar estrictamente el contrato después de organizar la producción. Si se requieren cambios, la Parte B será responsable de las pérdidas resultantes; si la Parte A no puede cumplir el contrato en tiempo, calidad, cantidad y requisitos especificados, la Parte A será responsable de las pérdidas.
Artículo 3 El precio del producto en la nota de transacción se determinará mediante negociación entre las dos partes o en base a los precios nacionales.
Al firmar un contrato, si es difícil determinar el precio, la transacción se puede realizar a un precio tentativo, con el rango superior e inferior acordado por ambas partes.
Para bienes cuyo precio es fijado por el estado, dentro del período de entrega (entrega) especificado en el contrato, si el departamento administrativo estatal o local ajusta el precio, el precio en el momento de la entrega (refiriéndose al envío) implementarse.
Para entrega vencida, si el precio aumenta, se utilizará el precio original; si el precio disminuye, se utilizará el nuevo precio. Si la mercancía se retira después de la fecha de vencimiento, si el precio aumenta, se aplicará el nuevo precio; si el precio baja, se aplicará el precio original. La diferencia de precio causada por el ajuste de precio será liquidada por separado por el comprador y el vendedor.
Artículo 4 El modo de transporte, las tarifas de transporte y otros gastos serán decididos por ambas partes mediante negociación.
Artículo 5: Estándares de calidad para diversos productos. La Parte A implementará estrictamente los estándares de calidad estipulados en el contrato para garantizar la calidad de los productos.
Artículo 6 El embalaje de las mercancías debe ser firme y la Parte A garantizará la seguridad de las mercancías durante el transporte. La Parte B tiene requisitos especiales para el embalaje del producto. Ambas partes deben indicar esto en el contrato específico. La Parte B correrá con los mayores costos de embalaje.
Artículo 7 La asignación de bienes deberá ser equilibrada y oportuna. Los productos dentro del período del contrato se pueden enviar en lotes en una proporción de 3:3:4. Los productos de temporada se pueden enviar en un lote en las fechas más tardías y tempranas especificadas por el departamento de envío. Variedad de productos de temporada, repuestos y pequeñas cantidades; se puede enviar de una sola vez.
Artículo 8 Para mercancías con un período de validez, si el período de validez es superior a 2/3, la Parte A puede enviar las mercancías; si el período de validez es inferior a 2/3, la Parte A deberá obtener la mercancía; consentimiento de la Parte B antes de enviar la mercancía.
Artículo 9 La Parte A confiará al transportista el envío de acuerdo con las rutas de transporte, herramientas y destinos (puertos) razonables determinados por la Parte B, y se esforzará por cargar capacidad o tonelaje suficiente para ahorrar costos.
Si una parte necesita cambiar la ruta de transporte, la herramienta o el destino, debe notificar a la otra parte a tiempo, negociar y proceder con el envío después de llegar a un consenso. Si esto afecta el período del contrato, no será tratado como un incumplimiento de contrato.
Artículo 10 La propiedad de las mercancías pertenece a la Parte B desde el momento en que llegan al departamento de envío. La Parte B es responsable de negociar una compensación con el departamento de envío por cualquier accidente de responsabilidad como pérdida, escasez, daño, etc. que ocurra durante el transporte. Cuando se necesita la asistencia de la Parte A, la Parte A debe proporcionar activamente información relevante. Si la Parte B descubre un problema al recibir las mercancías, debe solicitar de inmediato los registros y certificados requeridos al departamento de envío, realizar inspecciones detalladas de inmediato y presentar un reclamo ante la parte responsable correspondiente de manera oportuna si los documentos relevantes no se cumplen; acompañar las mercancías, después de que lleguen las mercancías, la Parte B puede primero El departamento de envío confirma el recibo y notifica inmediatamente a la Parte A. La Parte A responderá dentro de los 5 días posteriores a la recepción de la notificación si las mercancías se envían en exceso o se envían mal, Parte. B debe realizar registros detallados y conservarlos adecuadamente, y notificar a la Parte A dentro de los 10 días posteriores a la recepción de la mercancía. Se utilizará automáticamente y todos los costos incurridos correrán a cargo de la Parte A.
Artículo 11 Si el embalaje exterior de la mercancía está completo y se encuentran problemas como desbordamiento, daño, desalineación o calidad de la mercancía dentro del medio año posterior a la llegada de la mercancía (dentro de los 7 días para bienes valiosos), la responsabilidad sí pertenece a la Parte A, la Parte B puede realizar consultas a la Parte A.
Si se descubre que los productos están mohosos y estropeados, se debe notificar a la Parte A dentro de los 30 días. Después de una investigación conjunta de ambas partes, se aclararán las responsabilidades y las pérdidas correrán a cargo de la parte responsable. .
Recibir bienes importados y bienes del inventario de comercio exterior para ventas nacionales, debido a que están relacionados con consultas de comercio exterior, el período de consulta es de 60 días después de que la Parte B recibe los bienes y la Parte A ya no los aceptará. después de la fecha de vencimiento.
Cuando la Parte B realiza una consulta a la Parte A, ésta deberá rellenar el "Formulario de Consulta", un artículo por pedido, y no mezclarlos. El contenido del formulario de consulta debe incluir la marca, el nombre del producto, las especificaciones, el precio unitario, la lista de empaque, la fecha de facturación, la fecha de llegada, la cantidad excedente y insuficiente, el grado de daño, el número de contrato, el nombre del fabricante, el número de orden de transferencia y otra información. y el objeto físico se conservará; después de recibir el "formulario de consulta", la Parte A responderá dentro de los 10 días y completará el asunto dentro de los 30 días.
Para reducir parte del negocio de consultas, las consultas no se procesarán si la pérdida o el desbordamiento de una variedad enumerada en una orden de transferencia es inferior a 2 yuanes, o el daño es inferior a 5 yuanes ( excepto piezas, consultas sobre productos voluminosos (tales como (Restos de cabezales de máquinas de coser, componentes, etc.) La Parte B enviará los productos restantes directamente a la fábrica y enviará el formulario de consulta a la Parte A e indicará la fecha de envío en). la forma.
Artículo 12 Para la liquidación del pago de mercancías, transporte y cargos diversos, etc., el comprador y el vendedor acordarán un método de liquidación apropiado de acuerdo con los métodos de liquidación del Banco Popular de China y manejarán hacerlo rápida y adecuadamente.
En la liquidación del pago de bienes, se deben observar las disciplinas de liquidación y se debe observar el principio de "liquidación tanto de dinero como de bienes" los pagos a plazos deben anotarse en la nota de transacción. Para las empresas comerciales de propiedad estatal y cooperativas de suministro y comercialización con relaciones fijas de compra y venta, el método de liquidación de "cobro y aceptación" se puede utilizar para liquidar pagos de mercancías en diferentes lugares para unidades comerciales con circunstancias desconocidas, la liquidación por carta de crédito; Se puede utilizar este método o el pago se puede cobrar primero y luego enviarse.
Artículo 13 Si cualquiera de las Partes A o B comete un incumplimiento de contrato, será responsable del incumplimiento de contrato y pagará una indemnización por daños y perjuicios a la otra parte. Si la otra parte sufre pérdidas debido al incumplimiento del contrato, si la indemnización por daños y perjuicios es insuficiente para compensar las pérdidas, se pagará una indemnización para compensar la diferencia. Si la indemnización liquidada es excesivamente mayor o menor que las pérdidas causadas, las partes podrán solicitar al tribunal popular o institución de arbitraje que reduzca o aumente adecuadamente la indemnización.
1. El contrato específico firmado por la Parte A y la Parte B requiere que si una de las partes no cumple o no cumple plenamente el contrato, deberá pagar a la otra parte una indemnización por daños y perjuicios de ______ valor total del contrato. Pago del contrato por incumplimiento de contrato. Sin embargo, si ambas partes negocian para cambiar o rescindir el contrato, no se considerará un incumplimiento de contrato.
2. Si la Parte A no entrega las mercancías a tiempo al recogerlas, será responsable de la entrega atrasada y correrá con los gastos reales pagados por la Parte B si la Parte B no la recoge; las mercancías a tiempo, estará sujeto a las regulaciones de extensión del Banco Popular de China. La estipulación de pago es que se calculará el valor total del pago por la entrega vencida y se reembolsará la indemnización por daños y perjuicios por la entrega vencida. Parte A, y se correrán con los costes de almacenamiento efectivamente pagados por la Parte A.
3. Los gastos reales pagados por la Parte B durante el período de custodia causado por la entrega anticipada, sobreentrega o entrega incorrecta de la Parte A correrán a cargo de la Parte A. Si la Parte B paga en mora, será de conformidad con las disposiciones del Banco Popular de China Con respecto a las disposiciones sobre pagos atrasados, la Parte A recibirá una indemnización por daños y perjuicios por pagos atrasados.
4. La indemnización por daños y perjuicios correspondiente, los costos de almacenamiento y mantenimiento y diversas pérdidas económicas deben remitirse a la otra parte dentro de los 10 días posteriores a que se aclare la responsabilidad. De lo contrario, se considerará pago vencido. pero ninguna parte A podrá utilizar la retención de mercancías o la retención de pagos para el pago por iniciativa propia.
Artículo 14 Cuando surja una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución del contrato, la resolverán mediante negociación oportuna. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá solicitar arbitraje a una institución de arbitraje o presentar un expediente. una demanda en el Tribunal Popular. (Elija uno de los dos)
Artículo 15 Este contrato se realiza en 4 copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una 2 copias y las envían al Banco Popular local de China y a los departamentos pertinentes para su supervisión e implementación. .
Artículo 16 Este contrato (acuerdo) es firmado por ambas partes y entra en vigor de conformidad con la ley. Tiene una validez de un año si no hay objeciones de ambas partes al final del período. el contrato se prorrogará automáticamente. Cuando se trate de fechas, prevalecerá la fecha firmada por el destinatario y la fecha sellada por la oficina de correos.
Parte A: __________________ Parte B: __________________
______________mes_______día_______año_______mes_______día