La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿Cuáles son algunos poemas sobre "campus"?

¿Cuáles son algunos poemas sobre "campus"?

Los poemas sobre el campus se enumeran a continuación:

1. Campus de invierno

Mi hermano Del Alma

caminó conmigo en el campus de invierno.

Ya conocía

Esa chica hermosa

Señor Pelo Blanco

Mientras sea

Nadie.

No hay viento.

Cuando me fui,

estaba tan desolado como ahora.

Igual que ahora.

Hay chicas guapas

Mr. Cabello Blanco

Unos poetas del amor

Unos cantantes callejeros

¿Recuerdas el bar frente a la escuela?

La gente solía llorar a gritos.

En el bosque oscuro

Alguien suspiró.

La grabadora de ese dormitorio

Te amo, te amo todos los días.

Pero cada día festivo

Todos os vais apurados.

Este campus de invierno

es tan tranquilo como siempre.

Igual que antes.

Hay chicas guapas

Señor Pelo Blanco

Pero ya no viene nadie.

Cantando canciones antiguas

Recuerda el bar frente a la escuela

La gente solía llorar fuerte.

En el bosque oscuro

Alguien suspiró.

La grabadora de ese dormitorio

Te amo, te amo todos los días.

Pero cada día festivo

Todos os vais apurados.

Mi hermano Del Alma

Caminó conmigo por el campus de invierno.

Ya conocía

Esa chica hermosa

Señor Pelo Blanco

Mientras sea

Nadie.

No hay viento.

Sobre el autor: Gao nació en Beijing y su hogar ancestral es Hangzhou, Zhejiang. Músico, compositor, productor, director, presentador de programas de entrevistas.

2. Las flores de cerezo son preciosas.

Espléndidas flores de cerezo,

Flores de cerezo soleadas,

campus afectuoso,

estudiantes infelices,

Representa flores,

Mirando hacia atrás al éxito,

No olvides las flores de primavera en el campus,

En la primavera de abril,

El sentimiento de abril,

La sonrisa de los cerezos en flor,

Los niños crecen,

La difusión del conocimiento,

El elogio de la virtud,

Un cuadro histórico,

Exposición Feliz Primavera,

El testigo de los cerezos en flor,

La extensión de la amistad,

La fragancia del vino centenario,

El encanto milenario aún existe,

La galería cultural sin pretensiones,

Las exuberantes flores de cerezo florecen en abril.

p>

¡Cada año, la juventud fluye con una primavera infinitamente hermosa y brillante!

Autor: Liu Deliang, seudónimo Liang, Xu, Liu Bin,

Hua Ge. Hombre, nacido en junio de 1965. Originario del condado de Taihu, provincia de Anhui. Profesor de inglés de secundaria superior que ha estado involucrado en la investigación sobre la educación y la enseñanza del inglés en la escuela secundaria durante casi 30 años.

En People's Daily Online, Xinhuanet, CCTV.com, Sina.com, Sohu.com, NetEase 163.com, Tencent QQ, Writer.com, Micro-Literature.com, Phoenix.com, China Poetry . com, China Writers.com y otros espacios de blogs han publicado más de 4.000 trabajos originales.

Ha sido seleccionado en la "Enciclopedia de blogs chinos" editada por Wang Shu, "Diccionario de escritores chinos" y " Educación china" editado por Hou Li'an "Diccionario de celebridades", el poema de la flor del sueño lleva el nombre del sueño del poeta Liang Fei.

3. Crisantemos de otoño en el campus

Los crisantemos de otoño en el campus están en plena floración.

Nubes de flores de colores y olas florecientes

Con el tranquilo encanto de la luz de la luna

Sonriendo cálidamente con el sol

Con la entrega afectuosa de la primavera

Con muchas ganas de que llegue el otoño.

Reflejando las dulces caras sonrientes de los niños

Sosteniendo la dignidad de los profesores.

Blancas, como llamas frías.

Roja, como un hilo de ágata tierna.

Como el nepotismo revoloteante de Chang'e.

Como el cabello rizado de una niña.

Como nubes brillantes bajo el sol poniente

Como las plumas extendidas de un pavo real

Las plantas tienen diferentes posturas.

Tang Ke tiene un estilo único.

Están luciendo la riqueza del color.

Compiten por figuras esbeltas.

La gente viene a este lugar tranquilo y hermoso.

Todo el mundo está dispuesto a hacerse fotos con las flores.

Deja una eterna sonrisa en el lado negativo de tu alma.

Las personas llegan a este estado puro y armonioso.

El ambiente es tan hermoso como el patrón.

Acerca del autor: Li, seudónimo, es del condado de Minhe, provincia de Qinghai, profesor de inglés en una escuela secundaria y miembro de la Asociación de Escritores de Qinghai. Sus obras se encuentran distribuidas trimestralmente en "Peach Blossom Spring", "Qinghai Youth League News" y "Qinghai Province Minhe County Tourism Culture".

4. Campus, hermosa galaxia

El campus es una hermosa galaxia.

Lang Shu Lanxess es

Ondas claras resuenan en la Vía Láctea.

La maestra pisó las olas claras.

Siembra las semillas de la esperanza a pedido

La esperanza surge de aquí.

Innumerables estrellas

Se fusionan en una galaxia gorgoteante

Innumerables estrellas

Brillan en la borboteante Vía Láctea

Entre innumerables estrellas

Una de ellas eres tú.

Uno de ellos soy yo.

Innumerables tú, tú, yo, yo

La gloria es de nuestro lindo * * * y país.

Sobre el autor: Jin Qiang, nacionalidad Miao, seudónimo Jin Qiang, Xun Xun, nacido en febrero de 1978 65438 en Shiping, una ciudad flotante en China, "Patrimonio Natural de la Humanidad" en el que ha trabajado. sobre "Juventud" y "Nuevo Mundo" ", "Literatura universitaria china", "Poesía en prosa", "Educación contemporánea" y otras obras. Ha publicado una colección de ensayos "Es mi destino conocerte" y una colección de poemas "Living Here".

5. El olor a libros en el campus

El olor a libros fuera del aula,

temblando,

caminar por el largo pasillo,

Oler estos libros,

es como el aroma que se escapa del frasco,

No sé cuando me he emborrachado profundamente.

No sólo eso,

En el campus,

¿Cuántas personas están borrachas?

Un patio lleno de glicinas,

apretadas en un solo lugar,

siempre inseparables,

Parece que él también está borracho.

El pájaro cantor posado en la rama,

Parece que no puedo oírlo,

Lo que tú puedes oír,

eso es Roncar,

Supongo: ¿Estás borracho,

tan borracho que te quedaste dormido?

Cada rincón, cada pasillo,

Cada jardín de glicinas,

¿Dónde no puedo oler el olor de estos libros borrachos?

Tal vez yo también estaba borracho,

Se volvió menos fragante.

Sobre el autor: Yi Lu, cuyo verdadero nombre es Zhao Peng, Sr. Wu Tong, es de Linyi, Shandong. Es poeta certificado por China Poetry Network, miembro de la Asociación de Escritores del Condado de Fei, miembro de la Asociación de Escritores de Linyi y miembro de la Sociedad de Poesía Lushui. Actualmente es miembro del consejo editorial de la "Revista de poesía Lushui".

Las obras se encuentran dispersas en China Poetry Network, Ivy Literature Network, Poetry I Love Network, Lushui Poetry Magazine y otras plataformas. Obras publicadas: prosa "Viajar con ojo explorador", poemas "Eres una luz en la oscuridad", "Tú eres mi cuidado", "Me haces afrontarlo con valentía".