Traducción de textos en inglés para secundaria
Tardaron más de dos meses en escalar la montaña. Se enfrentaron a un clima frío y fuertes vientos que arrastraban nieve. Cuidados, sacos de dormir, comida: todo lo que utilicen deben llevarlo consigo. Subieron hasta arriba, lo que duró más de dos meses. Se enfrentaron al duro entorno de clima frío, viento y nieve, y tuvieron que llevar tiendas de campaña, sacos de dormir, comida y otras necesidades diarias a lo largo del camino.
La temperatura bajó a -40 grados. Seguían luchando, trepando por las empinadas paredes de hielo tan lisas como el cristal. Incluso cuando la temperatura bajó a -40 grados, no abandonaron sus esfuerzos. La empinada pared de hielo que escalaron parecía tan plana como la hierba.
La falta de oxígeno les dificultaba respirar, como si hubieran corrido kilómetros. Cada paso requiere un enorme esfuerzo de mente y cuerpo. La hipoxia es su dificultad para respirar (incluso las distancias pequeñas pueden hacerles parecer) como si estuvieran sin aliento después de correr 100 metros. Cada paso requiere un enorme esfuerzo por su parte, tanto física como mental.
Esta es mi propia traducción. Es un poco urgente y puede resultar un poco confusa, pero ese es el significado general.