La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿Existe un límite de puntuación mínima para la traducción de nivel 6?

¿Existe un límite de puntuación mínima para la traducción de nivel 6?

No hay límite mínimo de puntuación.

La puntuación total de esta pregunta es 15 y las puntuaciones se dividen en seis niveles, 13 a 15, 10 a 12, 7 a 9, 4 a 6, 1 a 3, 0. 13 a 15. se divide en traducción_expresión precisa Traducción del significado original_. _Elección adecuada de palabras, _ _fluidez, en su mayoría _ errores de lenguaje, con sólo unos pocos _ errores. Entre 10 y 12 puntos, la traducción expresa básicamente el significado del texto original. _Las palabras fluyen con fluidez y coherencia, _ Énfasis _ Lenguaje _ Errores. Una puntuación de 7 a 9 es una traducción que apenas expresa el significado del texto original. Hay bastantes errores de idioma, algunos graves. 4 a 6 se dividen en traducciones, que sólo expresan parte del significado del texto original. El vocabulario es inexacto y hay bastantes errores lingüísticos graves. Una puntuación de 1 a 3 significa traducción desde fragmentación _ _. Excepto por unas pocas palabras u oraciones, la palabra jue_part_no expresa el significado original. 0 puntos significa que no hay respuesta, o solo una palabra huérfana, o la traducción no tiene nada que ver con el texto original.