La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Traducción de oraciones chinas clásicas en el segundo grado de la escuela secundaria.

Traducción de oraciones chinas clásicas en el segundo grado de la escuela secundaria.

You Xiji Yuanjie

Texto original:

Hay más de 100 escalones en el oeste de Daozhou, un arroyo y docenas de escalones en el sur, y un arroyo conjunto. Cuando el agua llegue a ambos lados, sabrás que son rocas extrañas que no se pueden describir. La corriente clara toca la piedra, arremolinándose y agitándose. Madera enorme y bambú, pantalla colgante. Si este arroyo está en las montañas, debería ser el lugar donde Yimin se retira en la tierra, puede ser un lugar pintoresco en la capital o un tranquilo pabellón forestal. Pero el hogar y la patria han llegado, nadie aprecia el amor; vagando por el arroyo, me siento muy decepcionado. Sólo cavando la tierra, haciendo un pabellón, plantando pinos, cipreses y laureles, y combinándolo con hierbas podremos ganar. Debido a que fluye en el lado derecho del estado, se le llama flujo derecho. Grabado en la estela, indica quién viene.

Explicación:

Youxi es un pequeño arroyo en el oeste de Daozhou. Las montañas y rocas aquí son claras, la vegetación es exuberante y el entorno es excepcionalmente hermoso. Pero fue desconocido durante tanto tiempo que fue desconocido. Cuando Yuan Jie fue nombrado gobernador de Daozhou, lo reparó, talló inscripciones en piedra y lo llamó Youxi. Este artículo bellamente escrito se centra en la belleza natural de Youxi y describe el proceso de su transformación. El estilo de escritura es suave y conciso, el estilo de escritura es atemporal y elegante, el estilo de escritura es puro y natural, las cosas están registradas y las capas son claras. En sólo 140 palabras, se describe claramente el interés natural de Youxi.

Traducción:

Hay un pequeño arroyo a más de cien pasos al oeste de la ciudad de Daozhou. Fluye hacia el sur por docenas de escalones y se fusiona con el río Yingxi. Ambos lados del arroyo están llenos de extrañas rocas, incrustadas en ellas de forma oblicua, retorciéndose y girando, con extrañas posturas que no se pueden describir con palabras. Los arroyos claros chocan contra las rocas, creando olas espumosas y arroyos arremolinados. Hermosos árboles y bambúes exóticos en la orilla se cubren entre sí. Si este arroyo está en montaña abierta, es muy adecuado para que vivan ermitaños; si está en una zona densamente poblada, también puede convertirse en un atractivo turístico para los ciudadanos, y le gusta un jardín tranquilo para que la gente descanse. Sin embargo, desde que Daozhou se convirtió en gobernador del estado, nadie llegó a apreciarlo ni a preocuparse por él. Estoy deambulando por el arroyo, ¡lo siento! Así que se dragó y excavó, se eliminó la vegetación desordenada, se construyeron pabellones, se plantaron pinos y osmantos, y se plantaron flores y hierbas para realzar su belleza. Debido a que la corriente está en el oeste de la ciudad de Daozhou, se llama "Youxi". Estas palabras fueron grabadas en la piedra para que las generaciones posteriores las supieran.

Texto original

Señor, viejo amigo de Han Guangwu. La etapa aún está en camino. Y cuando el emperador sostenga el "talismán rojo" y tome seis dragones para conquistar al sabio, tendrá miles de concubinas.

¿Qué es el mundo? El señor Wei está orgulloso de este festival. Luego mueve las estrellas, regresa a la taberna y obtén la pureza de los santos. La entrada está pintada con barro, lo que empeora el mundo.

¿Eh? Sólo sea valiente y educado.

Sobre la base del "Dharma", hay muchas cosas que hacer, pero "no servir a los príncipes, sino hacer cosas para los nobles" es el objetivo del Sr. Wang. Al principio

Nueve, constante, pero puede "basarse en la dignidad y ganarse el corazón de la gente", y tomárselo a la ligera. El corazón del Sr. Gai es como el sol y la luna; la luz es tan poderosa que trasciende el mundo. El Sr. Wei no puede alcanzar la grandeza de Guangwu, ¿podrá alcanzar la grandeza del Sr. Wei? Que el marido codicioso se vuelva tacaño y el cobarde se mantendrá firme. Han hecho grandes contribuciones a la reputación y la educación.

Zhong Yao vino a proteger el estado y comenzó a construir un salón para servir bebidas, pero fue restaurado en el Palacio Housi. Luego cantó: "Las nubes y las montañas son verdes.

¡El cielo es verde, los ríos y los mares son vastos, el estilo del caballero es alto, las montañas son altas y los ríos son largos!"

p>

"Salón Ancestral del Sr. Yan" por Fan Zhongyan

Traducción

El Sr. Yan es un viejo amigo del Emperador Guangwu, y los dos se respetan mutuamente con virtud. Más tarde, el emperador Guangwu recibió el "símbolo rojo" y la oportunidad de llevar el espíritu del nieto de los Seis Dragones a la cima del mundo. En ese momento, gobernaba sobre miles y miles de personas. ¿Quién en el mundo puede compararse con él? Sólo el Sr. Wang Can respeta su integridad. Más tarde, el Sr. Wang tocó las estrellas del cielo y se retiró del mundo, alcanzando el estado natural y pacífico de un santo. Señor, usted considera que su rango oficial es basura, ¿quién en el mundo puede compararse con usted? Sólo el emperador Guangwu podía tratarse con cortesía. El "vino" en el hexagrama de la "copa" simplemente explica "No sirvas a los príncipes, mantén alto tu carácter moral". Esto es exactamente lo que el Sr. Wang hizo para la adivinación "Tun" muestra que "en el noveno día del año". En el noveno mes del calendario lunar, Yang comienza a disfrutar, por lo que se puede demostrar que “las personas con amigos humildes y estatus noble se ganan el corazón de la gente. "Eso es exactamente lo que hizo el emperador Guangwu.

Se puede decir que la calidad del Sr. Wang es más alta que la del sol y la luna; el emperador Guangwu es más magnánimo que el cielo y la tierra. Si no eres un caballero, no podrás alcanzar la magnanimidad del Emperador Guangwu; si no eres el Emperador Guangwu, ¿cómo puedes contribuir a tu carácter noble? El comportamiento del maestro Wang hace que las personas codiciosas sean limpias y las tímidas valientes, lo cual es realmente útil para mantener la etiqueta y la educación.

Después de asumir el cargo en este estado, comencé a construir un salón ancestral para honrar al Sr. Wang, y eximí a los cuatro descendientes del Sr. Wang del servicio corvee y los dejé ser responsables de los sacrificios. Hice otra canción:

Las montañas envueltas en nubes y niebla son sombrías, y el agua de los grandes ríos es inmensa. Tu personaje es más alto que las montañas y más largo que el río Yangtze.