La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Cambios y movimientos culturales

Cambios y movimientos culturales

El primer cambio cultural

El primer cambio cultural en la historia de la civilización china se produjo en la antigüedad, hace entre 6.000 y 6.500 años. El representante de las nuevas fuerzas productivas, basándose en la teoría de los cambios del yin y el yang, lanzó una reforma integral de los inmutables métodos de producción, estilos de vida, métodos de distribución y métodos matrimoniales de la sociedad de clanes matrilineales. A través de la reforma, se movilizó la producción y el entusiasmo creativo de todos los miembros de la sociedad y se logró la igualdad temporal entre hombres y mujeres. A través del cambio, abundan los descubrimientos científicos y las invenciones tecnológicas. Por ejemplo, se han descubierto las leyes básicas del movimiento del universo (cambios del yin y el yang) y las cuatro estaciones en términos de tecnología, se han inventado la escritura, las redes de pesca y las hachas de piedra; La escala de la agricultura se ha ampliado, la tecnología ha mejorado y quedan alimentos. A través de la transformación, se lograron los objetivos de progreso tecnológico, prosperidad económica y desarrollo social, sentando una base material y espiritual sólida para el establecimiento de un sistema social patriarcal. El principal logro cultural de este cambio social fue la invención de la escritura. Con la escritura, la humanidad ha entrado en una sociedad civilizada; con la escritura, China ha comenzado una historia de civilización con registros escritos. La primera tanda de textos describió de manera integral el nacimiento, desarrollo, situación actual y futuro del universo y la sociedad humana. Cuando los antepasados ​​chinos inventaron la escritura, también establecieron la dialéctica, las matemáticas decimales, la astronomía, el calendario, la geografía y las teorías sobre animales y plantas, sentando las bases de la civilización china.

El segundo cambio cultural

Desde finales del Período de los Reinos Combatientes hasta las dinastías Qin y Han, la sociedad china atravesó un período de gran agitación, grandes cambios y gran unificación. La "gran unificación" fue la corriente principal de este período y la ideología rectora de este cambio cultural. Desde el 208 a. C., Qin Shihuang ordenó a Li Si que organizara el texto basándose en el "Xiao Zhuan", hasta el 121 d. C., cuando el emperador Wu de la dinastía Han promulgó el "Shuowen Jiezi" escrito por Xu Shen, se necesitaron entre trescientos y cuatrocientos; Años desde el nacimiento de la escritura oficial hasta la aparición de la escritura regular, China básicamente ha completado su segundo cambio cultural. Los principales resultados de este cambio cultural fueron la unificación de caracteres, la estandarización de fuentes y la inducción de seis métodos de creación de caracteres. Este cambio no ha sido impactado ni influenciado por la cultura extranjera, sino que es el autoajuste, la autosuperación y la autorenovación de la cultura nacional. A través de la reforma, se estableció el estatus histórico de los caracteres chinos, haciendo una contribución histórica a la unificación cultural de China y evitando la división cultural. Este cambio ha afectado a la sociedad china durante dos mil años. Debido a limitaciones históricas, la Segunda Revolución Cultural de China no logró localizar científicamente el tiempo y el lugar de los caracteres chinos, ni tampoco comprendió con precisión la calidad de los caracteres chinos. Durante este período, durante las dinastías Tang y Song, hubo un movimiento de innovación literaria cuyo contenido principal era revivir el confucianismo. Su forma era oponerse a la prosa paralela y promover la prosa antigua.

La llamada "prosa antigua" es para la prosa paralela. La prosa de las dinastías anteriores a Qin y Han se caracteriza por la simplicidad y la libertad, principalmente oraciones únicas, sin restricciones de formato, lo que favorece el reflejo de la vida real y la expresión de pensamientos. Desde las dinastías del Sur y del Norte, la prosa paralela ha sido popular en el mundo literario. La prosa paralela aparece en forma de paralelismo, ritmo, alusión, retórica, etc. Es llamativa y no debe usarse. Durante la dinastía Wei occidental, Su Chuo imitó "Shang Shu" como un gran manuscrito y abogó por reformar el estilo de la antigua prosa Shang y Zhou, pero no funcionó. El emperador Wen de la dinastía Sui emitió un edicto que prohibía "expresar sentimientos mediante la escritura", y Li Huan le escribió a Ge Wenhua pidiéndole que lo hiciera, pero ninguno de los dos revirtió la tendencia. A principios de la dinastía Tang, la prosa paralela todavía ocupaba una posición dominante. El emperador Taizong de la dinastía Tang todavía era llamativo en su estilo de escritura. El historiador Liu Zhiji planteó una vez en "Shi Tong" el punto de vista de que "las palabras deben acercarse a la verdad" y "sin exagerar". Wang Bo propuso reformar las deficiencias de la escritura, pero sus obras todavía utilizan un estilo paralelo; Chen Ziang también reveló la bandera de lo retro. Durante el período Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Xiao, Li Hua, Yuan Jie, Du, Liang Su, Liu Mian, etc. propusieron sucesivamente la idea de "aprender de las escrituras" y se convirtieron en los pioneros de la antigua movimiento de prosa en prosa. Han Yu y Liu Zongyuan propusieron además un conjunto completo de teorías en prosa antigua y escribieron un número considerable de excelentes obras en prosa antigua. En ese momento, un grupo de estudiantes o seguidores respondió con entusiasmo y, finalmente, se formó un poderoso movimiento de prosa antigua en el mundo literario, que impulsó el desarrollo de la prosa a una nueva etapa.

Han Yu y Liu Zongyuan son representantes del antiguo movimiento de prosa de la dinastía Tang. Abogan por la prosa antigua para continuar con las costumbres antiguas y revivir el confucianismo. Han Yu dijo: "Para aprender la forma antigua, también debes hablar; aquellos que transmiten sus palabras también son aquellos que están interesados ​​en la forma antigua" ("El duelo de Ouyang Sheng"). Por lo tanto, sus antiguas teorías literarias lo ponen en primer lugar, pero Han enfatizó la benevolencia confuciana y el taoísmo, mientras que Liu abogó por "tomar el tiempo y las cosas como el Tao".

Ouyang Xiu dijo: "No es difícil para aquellos que han adquirido el Tao aprender literatura". (Respuesta a "The Scholars" de Wu Chong). Su Shi dijo: "Lo que hago debe estar en consonancia con el Tao" (citado de "Colección de Costumbres" de Saito Yuko). Este punto heredó la tradición del antiguo movimiento en prosa de la dinastía Tang. El segundo no es hablar de aprender de las dinastías anteriores a Qin y Han, sino adoptar directamente los métodos de Han y Yu. Wang Yucheng dijo que "los únicos maestros de los chinos antiguos en los tiempos modernos son los de la dinastía Han" (Respuesta a Zhang Fushu). Lo que tienen en común al aprender coreano es la "obediencia literaria" y el estilo accesible de aprender coreano, en lugar de su tendencia a buscar lo extraño y lo extraño. Por lo tanto, la prosa antigua de la dinastía Song sentó las bases para el nuevo lenguaje escrito creado por Han y Liu, que era más propicio para expresar pensamientos y aceptado por la gente, y llevó adelante el espíritu de la nueva tradición en prosa que crearon. Los eruditos de la dinastía Ming llamaron a Oulu, Zeng, Wang, Han y Liu "Sr. Mao Kun" y compilaron "Chao de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song", que era un texto antiguo de las dinastías Tang y Song. Dinastías y alcanzó un estatus competitivo. Song Lian, Wang, Gui Youguang y otros de la dinastía Ming, así como la escuela Tongcheng y la escuela Yanghu de la dinastía Qing, lograron ciertos logros y fueron inspirados o influenciados por el antiguo movimiento en prosa de las dinastías Tang y Song. El antiguo movimiento de prosa de las dinastías Tang y Song fue un hito importante en la historia del desarrollo de la prosa china.

La Tercera Revolución Cultural

Hablando de la tercera revolución cultural, naturalmente pensamos en la "Revolución Cultural". De hecho, la Revolución Cultural no fue ni el principio ni el final de la Tercera Revolución Cultural. Antes de la "Revolución Cultural" existía el movimiento vernáculo del "4 de mayo", y los caracteres chinos se simplificaron en los primeros días de la fundación de la República Popular China. La "Revolución Cultural" fue sólo un intento fallido de la tercera revolución cultural de China. La "Revolución Cultural" se guió por la teoría de la lucha armada y llevó a cabo cambios culturales en forma de movimientos de masas. Los hechos han demostrado que la teoría de la lucha armada no es adecuada para el cambio cultural y que el método del movimiento de masas no es la mejor forma de cambio cultural. Después de la "Revolución Cultural", China seguirá experimentando cambios culturales. La tercera revolución cultural de China comenzó el 4 de mayo. Se basó en la cultura mundial y la cultura nacional como premisas y su ideología rectora era la ciencia y la democracia.

/view/28025.html? wtp=tt

Los antiguos decían: "Si un trabajador quiere hacer bien su trabajo, primero debe afilar sus herramientas". Los caracteres chinos son las herramientas y armas espirituales de la nación china. Los dos cambios culturales y medio de China están todos relacionados con la escritura, es decir, la invención de la escritura, la unificación de la escritura y la simplificación de la escritura. Esto muestra el estatus y la importancia de la escritura en la civilización china. Para que la Tercera Revolución Cultural avance, es esencial tener una comprensión científica seria y completa de los caracteres chinos, comprender las funciones de los caracteres chinos y dominar la interpretación de los caracteres chinos. Sólo entonces podrán utilizarse fácilmente. En la actualidad, el desarrollo social de China ha llegado a un momento crítico. La economía debe seguir desarrollándose y la sociedad debe progresar armoniosamente. El tercer cambio cultural no puede abandonarse a medias.