Un párrafo del texto original de "La Teoría de los Seis Reinos" y un párrafo de traducción
La traducción del texto original de la Teoría de los Seis Reinos es la siguiente:
Texto original: Los Seis Reinos incluyen Qin, Zhao, Qi, Chu, Yan y Han. No importa cuán sabias y valientes sean las personas de estos seis países, lucharán por ello en un día; incluso si son benevolentes y justos, lucharán por ello en un día. Los impuestos no son suficientes para generar dinero; los almacenes no son suficientes para esconder las cosas; las finanzas no son suficientes para satisfacer a la gente. Entonces, ¿cuál es la razón por la cual los Seis Reinos están en peligro de ser destruidos y no tienen nada que hacer? El caso lleva al hablante a traicionar su propio egoísmo, y la soberanía es estúpida y mediocre. Incluso si lo ordenas, no puedes detenerlo.
Traducción: Los Seis Reinos se refieren a Qin, Zhao, Qi, Chu, Yan y Han. Estos seis países, incluso si tienen sabiduría y coraje, definitivamente lucharán el mismo día; incluso si tienen benevolencia y rectitud, definitivamente lucharán el mismo día; Los ingresos fiscales son insuficientes para satisfacer las necesidades; los almacenes no pueden almacenar suficiente comida; la capacidad de transacción es insuficiente para completar las tareas; los recursos financieros son insuficientes para satisfacer las necesidades de la gente.
Entonces, ¿cuál es la razón que provocó que los seis países cayesen en la ruina y no pudieran revitalizarse? Creo que es porque los líderes se ven obligados a violar los principios del egoísmo y la adulación, y las personas que detentan la soberanía del país carecen de sabiduría y capacidad. Incluso si se les da poder, la situación no se puede detener.
Un breve resumen de la Teoría de los Seis Reinos
La Teoría de los Seis Reinos se basa en los seis países de Qin, Zhao, Qi, Chu, Yan y Han mediante el análisis. Se analiza la situación de los seis países en ese momento, se explican las razones de la prosperidad y el peligro del país y se presentan algunas sugerencias políticas. Al comienzo del artículo, Xunzi señaló que aunque los seis países eran sabios, valientes y benévolos, a menudo luchaban entre sí el mismo día. Las dificultades financieras de los seis países, como ingresos fiscales insuficientes para satisfacer las necesidades, almacenamiento insuficiente para hacer frente a desastres y capacidades de procesamiento de transacciones insuficientes para completar las tareas, han llevado al declive del país.
Xunzi creía que la razón por la que los seis países estaban en problemas y no podían revitalizarse era que los líderes se veían obligados a desviarse de los principios del egoísmo y la adulación, así como de la ignorancia y la vulgaridad de quienes ostentaba la soberanía nacional. Señaló que incluso si a estas personas se les diera poder, no podrían cambiar la situación.
Xunzi analizó además la gobernanza del país. Creía que la revitalización de un país debe depender de gobernantes sabios y capaces. Xunzi propuso el punto de vista de eliminar el egoísmo y ser ilustrados, enfatizando que los gobernantes deben abandonar el egoísmo, anteponer los intereses nacionales e implementar políticas sabias y justas. Sólo así podrá desarrollarse el país en su conjunto.
En su análisis de la situación política de los Seis Reinos, Xunzi también mencionó a Mengchangjun, el rey de Qi. Elogió a Lord Mengchang por su destacada sabiduría y objetivos claros, y por desarrollar el Qi a través de una serie de medidas de reforma. Xunzi utilizó esto como ejemplo para ilustrar el papel de un gobernante sabio y con visión de futuro en el liderazgo del país.
Finalmente, Xunzi presentó sus propias sugerencias y opiniones. Abogó por debilitar el poder entre los príncipes, eliminar las divisiones y luchas internas y fortalecer la centralización. Él cree que sólo cuando el país esté unificado, estable e implemente las políticas de un rey sabio se podrá lograr la prosperidad y la fuerza del país.