¿Qué son los poemas desolados y los poemas tristes y tristes?
Los poemas desolados, tristes y tristes incluyen:
1. Sintiéndome mal por la noche, conduje hasta Guyuan. El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo. ——"Leyouyuan/Deng Leyouyuan" Li Shangyin
Interpretación: Ver la puesta de sol es infinitamente hermoso, con una luz dorada brillante, casi está anocheciendo y, después de todo, el tiempo hermoso es corto.
2. Es común en la casa del rey Qi, y Cui Jiutang escuchó sobre ello varias veces. “Es el hermoso paisaje en el sur del río Yangtze, y nos volvemos a encontrar cuando las flores caen. ——"El año de Li Gui en Jiangnan" Du Fu
Interpretación: Te veo a menudo en el palacio del Príncipe Qi y también te escucho cantar muchas veces en la casa de Cui Jiu. Ahora es el momento en que el paisaje en el sur del río Yangtze es hermoso, y nos volveremos a ver a finales de la temporada de primavera.
3. El viento del oeste sopla desde el río, y las flores del río quitan su color rojo tardío. Li Qing fue arrastrado por la flauta horizontal a través del caótico Shandong. ——"En el río" Wang Anshi
Interpretación: Un viento otoñal soplaba sobre el río y las flores caídas en la orilla del río caían una tras otra al atardecer. La sensación de despedida se deja llevar por el sonido de la flauta y el viento otoñal la lleva hacia el este de la montaña Luanshan.
4. Entré ayer a la ciudad y regresé con lágrimas en los ojos. Los que están cubiertos de gusanos de seda no son criadores de gusanos de seda. ——"Mujer gusano de seda" Zhang Yu
Interpretación: Ayer fui a la ciudad a vender seda y cuando regresé mi pañuelo estaba empapado de lágrimas. ¿Por qué tan triste? Vi gente rica, toda vestida de seda y satén, pero ninguno de ellos era criador de gusanos de seda.
5. La vida es como caminar sobre nieve y barro. De vez en cuando, quedan dedos y garras en el barro, y Hongfei está contando las cosas. El viejo monje ha muerto y se ha construido una nueva pagoda. No hay forma de ver las antiguas inscripciones si las paredes están rotas. ¿Aún recuerdas el pasado accidentado? El camino era largo, la gente quedaba atrapada y los burros relinchaban. ——"Nostalgia por Hezi You Mianchi" Su Shi
Interpretación: Ziyou: el hermano menor de Su Shi, Su Zhe, también conocido como Ziyou. Mianchi: el actual condado de Mianchi, Henan. Este poema está compuesto con "El hermano Huai Mianchi envía a un niño a ver" de Su Zhe. Viejo monje: Se refiere a Fengxian. Según la propia anotación de Su Zhe del poema original: "En el pasado, cuando pasé por el templo en el condado de Su con Zizhan Yingju, escribí sobre la pared donde el viejo monje me adoraba: un burro cojo". "El año pasado, mi caballo murió en Erling (es decir, el monte Wei, al oeste de Mianchi), y monté en burro hasta Mianchi".