Leyendo un poema de Ziyu en una noche de invierno
Los antiguos no escatimaron esfuerzos en aprender, y sólo cuando eran jóvenes y viejos podían alcanzar el éxito.
Lo que has aprendido en el papel eventualmente te hará darte cuenta, pero definitivamente sabrás que este asunto debe llevarse a cabo.
Traducción
Los antiguos no escatimaban esfuerzos en el aprendizaje y, a menudo, no alcanzaban el éxito hasta la vejez. Después de todo, el conocimiento adquirido en los libros no es perfecto. Si quieres comprender profundamente la verdad, debes practicarla tú mismo.
Pinyin
gǔ antiguo rén persona xué aprende wèn pregunta wú no yí deja lì fuerza, shǎo joven zhuàng fuerte gōng trabajo fū marido lǎo viejo shǐ comienza a entrar.
Zhǐ papel shàng shang dé get lái ven zhōng end jiào siente qiǎn superficial, jué absolutamente zhī sabe cǐ esta cosa shì yào quieres gōng arco colgar línea.
Este es un poema para enseñar a los niños. El poeta enfatiza la importancia de la práctica en términos de la relación entre los libros y la práctica. La experiencia indirecta es una forma que tienen las personas de absorber nutrientes de los libros y aprender los conocimientos y habilidades de sus predecesores. La experiencia directa es conocimiento generado directamente a partir de la práctica y es una forma más importante de adquirir conocimientos. Sólo "practicando" y convirtiendo el conocimiento de los libros en conocimiento práctico se puede utilizar el conocimiento aprendido para guiar la práctica. Al escribir sobre la educación de Lu You a su hijo Ziyu, este poema les dice a los lectores que deben tener un espíritu incansable y perseverante en el aprendizaje. Una persona que tiene conocimiento de los libros y espíritu práctico es una persona verdaderamente erudita.