Traducción de frases sobre referir (traducción chino-inglés):
"Si quieres saber su número de teléfono, puedes buscarlo en la guía telefónica."
A menudo consultamos estos libros en el trabajo.
"A menudo nos referimos a estos libros en nuestro trabajo."
Cuando digo que alguien cometió un error, no me refiero a usted.
"Cuando digo que alguien cometió un error, no me refiero específicamente a ti."
Cuando me refiero a niños, a menudo se usa "eso".
"El pronombre "eso" se usa a menudo para referirse a los niños."
Lo que voy a decir está dirigido a todos ustedes.
"Lo que quiero decir concierne a todos ustedes."
Por favor, no vuelvas a mencionar su pasado.
"Por favor, no vuelvas a mencionar su pasado".
El gerente no mencionó problemas de gestión en su informe.
"Su informe decía que el gerente no mencionó cuestiones de gestión."
Este libro trata sobre cuestiones políticas.
"Este es un libro sobre temas políticos".
Traeré este asunto a la reunión para discutirlo.
"Esto lo discutiré en la reunión".
Atribuye su éxito a la buena educación que recibió.
"Atribuye su éxito a su buena educación."
Atribuye su riqueza al trabajo duro.
"Debe su riqueza al trabajo duro."
Se cree generalmente que Colón descubrió el Nuevo Mundo.
"La gente suele pensar que Colón descubrió el Nuevo Mundo."
La invención de la fabricación de papel se refiere a China.
"La fabricación de papel es un invento chino."
Se llama Living Lei Feng.
"Es como un rayo viviente."
Por eso los marxistas llaman a este movimiento socialismo científico.
"Por eso los marxistas llaman a este movimiento socialismo científico."