La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Descubre lo que significa el chino clásico.

Descubre lo que significa el chino clásico.

1. ¿Qué significa "chu" en chino clásico? Significado verbal: 1. Jeroglíficos.

Al igual que la hierba y los árboles, favorece la forma de extender la mano. Significado original: crecer.

Salir y entrar. Como la hierba y los árboles, son beneficiosos y salen hacia arriba.

——"Shuowen". Según "Shuowen", "Chu" en realidad significa Zhuo.

Eso es todo, es tan lindo. ——"Libro de Ritos·Yue Ling·Jichun" Todo está fuera del shock.

——"Yi Shuo Gua" 2, extendido a "entrar y salir". Sal; sal.

Relativo a "entrar". Tan pronto como los príncipes abandonaron el templo.

——"Scholarly Gu Ming" proviene de Beimen. ——"Poetry·Blast·North Gate" Me bajé del auto.

——"La poesía de Xiaoya bajándose del autobús" Peng Peng bajándose del autobús. Ahora que las masas se han resignado a su destino, tienden a desplazarse unas a otras.

——"Kang Wang Gao" Estaré cerca de la gente al amanecer. ——"Liezi·Tang Wen" La luna da miedo y los pájaros cantan en el arroyo primaveral.

——"Bird Song" de Wang Wei 3. aparecer; revelar desde el este.

——"Viento Poético Sol y Luna" La luz de la luna. ——"Poesía·Qifeng·Qiaoqiu" Alta y limpia, la verdad sale a la luz.

——"Prefacio al Pabellón Zui" de Ouyang Xiu 4. producir; producir. Sal de esta tierra.

——"Snake Catcher" de Liu Zongyuan 5. Avanzados más allá de los santos antiguos, están lejos de los seres humanos.

——La "teoría del maestro" de Han Yu 6. Hazlo; sácalo; sácalo. El resto del pueblo volvió a sus casas y comió y bebió.

——Contribuciones de los pobres a "Primavera en flor de durazno" de Tao Yuanming 7. Cuestionar; publicar y hablar con reglas.

——"Poema Xiaoya Du Ren" 8. Ser funcionario. Como carga y asistencia.

9. No se puede cambiar fuera del suelo.

——"Li Zhou Dasi Kou". Nota: "Significa escapar".

10. Por ejemplo, entrar y salir, salir de casa, salir de casa y dejar a la niña.

11. Respira; esparce como fuego y tesoro.

14. No te rindas. Como madre biológica (madre biológica que estaba divorciada de su padre), esposa biológica (que se divorció de su esposa) e hija biológica (que estaba divorciada de su marido).

15, soleado; 16. Abandonar; eliminar;

Por ejemplo, la vida y la misofobia. 17. De; liberar; exonerar

Por ejemplo, salir de las montañas y convertirse en un local. 18. Vender.

Mientras naces ser humano, naces ser humano. 19. Señale a los soldados.

Como un peón, un Chen, una brigada. 20. Matar; ejecutar.

Por ejemplo, en un viaje de negocios. 21, absuelto.

Como el despegue y la vida. 22. Después; pasar.

Si no estás al lado. 23. suceder.

24. Se usa después de un verbo para mostrar, revelar o completar. Chu: una obra de teatro o espectáculo independiente.

Por ejemplo, “La Leyenda de la Serpiente Blanca”.

2. ¿Qué quieres decir con "el surgimiento del chino clásico"? Editor original: Hang Bin

¿Qué es el chino clásico? (1) La escritura clásica china es maravillosa. Por supuesto que no hay duda al respecto. El chino clásico es una parte importante de la cultura tradicional china. Esto muestra que la historia de la civilización china moderna es todavía muy corta y que la cultura tradicional debe ser deconstruida o interpretada, porque la herencia de la sabiduría tradicional se basa en la interpretación correcta del chino clásico. (2) El chino clásico es conocimiento. Esto es cierto, porque el chino clásico ya no es un idioma, es puramente una escritura. Pero el chino clásico es conocimiento, y las inscripciones en huesos de oráculos también son conocimiento. Por cierto, es precisamente porque las inscripciones en huesos de oráculos son escrituras relativamente primitivas, por lo que el chino clásico es la base para un mayor aprendizaje de la escritura (conocimiento) tradicional avanzada, como las inscripciones en huesos de oráculos. (3) El chino clásico también es una habilidad. La expresión, descripción, combinación, transformación, metáfora, comparación y deducción chinas encarnan plenamente el estilo de la civilización china en términos de expresión ideológica. Dominar la estructura física del chino clásico, tener un conocimiento profundo del chino moderno y tener "métodos" a seguir en la construcción del nuevo chino. (4) "Chino clásico" es el antónimo de "chino vernáculo". La estructura de la palabra es la siguiente: chino clásico - chino. El primer "wen" es "escritura" y "yan" es lenguaje. "Chino clásico" se refiere al "lenguaje escrito". Explica dos significados: primero, señala que el chino clásico es un tipo de idioma; segundo, el idioma se escribió más tarde; El lenguaje "escrito" también tiene dos significados: primero, es una cultura que puede tener lenguaje pero no escritura; por ejemplo, la mayoría de las minorías étnicas solo tienen lenguaje pero no escritura; segundo, la función del lenguaje se retira de la vida y se convierte en historia en el; forma de escritura.

El significado literal de "chino clásico" debería ser: el estilo del idioma en el que se ha escrito. El último "wen" se refiere al estilo. (5) ¿Tiene el chino clásico un “futuro” además de la investigación arqueológica? En otras palabras, ¿qué valor de aplicación tendrá en la vida diaria? Creo que sí. En las formas de vida tradicionales aparece la dilución

3. ¿Qué significa el chino clásico? 1. Definición: El chino clásico es una lengua escrita basada en el chino antiguo.

El chino clásico es un artículo compuesto del lenguaje escrito en la antigua China, que incluye principalmente el lenguaje escrito basado en el lenguaje hablado en el período Pre-Qin. El chino clásico proviene de la lengua vernácula y se caracteriza por una escritura basada en palabras, prestando atención al uso de alusiones, prosa paralela y melodías cuidadas. Incluye estrategias, poemas, letras, canciones, ensayos en ocho partes, prosa paralela y otros temas literarios. estilos.

2. Características: Las características del chino clásico son: separación de palabras y estilo de escritura conciso. En comparación con la lengua vernácula (incluida la lengua hablada y escrita), las características del chino clásico se reflejan principalmente en la gramática y el vocabulario.

3. Estructura: (1) Oración de juicio La llamada oración de juicio es una oración que utiliza un sustantivo, pronombre o sintagma nominal como predicado para juzgar al sujeto. Sus formas comunes son las siguientes: 1). "...Zhe,...también" ",...también" ",...Zheye" "...Zhe,..." "...Zheye" y así sucesivamente.

Por ejemplo: ① "Chen She también es de Yangcheng". (Registros históricos. Familia Chen She) - Chen Sheng es de Yangcheng.

(2) "Aunque Cao Cao es famoso como Han Xiang, en realidad es un ladrón Han." ("Zi Jian") ③Yi, un antiguo francotirador.

("Guanzi: Interpretación de la situación" Capítulo 64) ④ "Cuatro personas, Lu Zhi, el padre del rey Changle, el padre de Yu, el padre de An Shangchun (el viaje de Wang Anshi) ( 5) Si te sorprendiste, Zhou no tomó ninguna medida.

2) Los adverbios "Nai", "Eso es", "Ze", "Du", "Sí", "Sinceridad" y "Wei" se utilizan para expresar juicio. Por ejemplo: "Este es el otoño cuando estaba sirviendo.

"①No sé qué año es esta noche en el palacio en el cielo. ②Es decir, la persona que ahora está en la tumba.

③Fu Liang es el general Chu Xiang Yan. (4) Esta es la gran vista de la Torre Yueyang.

3) Utiliza el adverbio negativo "non" para expresar negación. Por ejemplo: "Cuando los Seis Reinos colapsen, si los soldados no son destruidos, si la guerra no es buena, los Qin serán destruidos". (1) Sube alto y muévete, y los brazos no se alargan, y podrás ver. lejos. (2) La ciudad no es alta, el estanque no es profundo, los soldados no son fuertes y no hay mucho arroz.

(3) Beihai no es demasiado montañoso ni nada por el estilo. Oraciones pasivas En chino clásico, el sujeto de algunas oraciones es el destinatario de la acción, que es una oración pasiva.

Los tipos comunes son: 1). Ver ""...ver...en voz pasiva. Por ejemplo, "A menudo me río de una familia generosa.

"①Tengo miedo de ver a alguien que engañe al rey. (2) Qin Cheng teme no poder conseguirlo, pero será intimidado por él.

③ Por lo tanto, Zheng Xiu lo confundió y Zhang Yi lo engañó. (4) Li, de diecisiete años, es bueno en prosa antigua y conoce las seis artes. No limitó su tiempo y aprendió de Yu Yu.

2). "Para" "Para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para. .. para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... …para…para…para…para …para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para …para…para…para…para…para…para… Para... para... para... para... para... para... para... para... para... para ... padres, para... para... para... para... para... para... para... Para...para...para...para...para ...por...por...por...por...por...por...

"①Muerte, sonriendo para el mundo. (2) Para el país, Wiki no arrebatará ningún embajador.

(3) Servir al grupo en términos de ingresos. (4) Tenga miedo de hacerlo primero.

Las oraciones invertidas en chino antiguo son relativas al orden de las oraciones en chino moderno. En base a esto, dividimos las oraciones de inversión chinas clásicas en preposición-objeto, posposición atributiva, posposición adverbial e inversión sujeto-predicado. 1). Objeto de preposición. El llamado objeto de preposición es un elemento que generalmente se usa como objeto y se coloca delante del verbo predicado para expresar énfasis.

Por ejemplo, el "zhi" en "Carta de desacuerdo" es el objeto de la preposición. El objeto de una preposición suele dividirse en cuatro situaciones.

(1) En las oraciones interrogativas, el pronombre interrogativo es el objeto y la preposición es el objeto. Por ejemplo: "¿Qué está haciendo el rey aquí?" "Wes, ¿con quién nos vamos a casa?" (2) En una oración negativa, el pronombre es el objeto y la preposición es el objeto.

Por ejemplo, "La gente en la antigüedad no era dominante". (3) Utilice "zhi" y "shi" para hacer avanzar el objeto.

Por ejemplo, "No conozco la oración, pero estoy confundido". "Estudia mucho y estudia mucho sin demora. Es raro.

(4) La preposición objeto en una frase preposicional como: “De lo contrario, ¿por qué estaría el libro aquí? "2) Postposición del atributo Generalmente el atributo se coloca antes de la palabra central, pero hay muchas oraciones en chino clásico que colocan el atributo después de la palabra central.

Por ejemplo: "Aunque las lombrices de tierra no tienen el poder de garras y dientes, tienen músculos y huesos fuertes. Comen tierra y beben agua amarilla, pero lo hacen con sus propias intenciones. "Entre ellos, "interés" y "fuerza" son atributos posposicionados.

Existen las siguientes situaciones de posposición de atributos en chino clásico. (1) Utilice "之" para posponer atributos.

Por ejemplo, "¿Cuántas personas hay en un mundo grande?" "(2) Utilice la postposición de "zhu". Por ejemplo, "Un caballo puede viajar mil millas y comerse una piedra a la vez". "

"3. Los adverbios se colocan en posición posterior en el chino antiguo. Las estructuras preposicionales se utilizan como adverbios y, a menudo, se colocan después de oraciones como complementos. Por ejemplo, "ser rico" es una frase preposicional colocada al final de la oración a modo de complemento.

4) La inversión sujeto-verbo es rara y se utiliza a menudo para expresar exclamaciones fuertes. Por ejemplo: "Lo siento mucho, no eres bueno.

" "Vamos, Feng". "Hermoso, soy un joven chino.

"[Ejercicio] Determina el significado de las siguientes oraciones tipo. (1) No hay nada que puedas hacer para proteger al pueblo y convertirte en rey.

(2) No hay diferencia entre el amor del rey y el amor del pueblo por el rey. (3) ¿Qué es la virtud para que puedas ser rey? (4) ¿Cómo sabes que yo también puedo hacerlo? Las oraciones elípticas en chino clásico generalmente contienen elementos omitidos. Capte los componentes omitidos para ayudarlo a comprender completamente el significado de la oración.

Las oraciones elípticas en chino clásico suelen ser: 1). Omitir el tema. (1) Continuar con la provincia anterior.

Por ejemplo, "Hay diferentes serpientes en estado salvaje en Yongzhou, algunas son negras y otras blancas". (2) Promocione la provincia.

Por ejemplo, "Pei Gong le dijo: 'Gong', me uniré al ejército, Gongjin". "(3) Autoinforme la provincia.

Por ejemplo, "(Dar) amor es un arroyo, cuando entra dos o tres kilómetros, (pagar) es el hogar de esas personas particularmente singulares. "(4) Provincia de conversación.

Por ejemplo: "(Mencio) dijo: '¿Cuál es feliz (lè) si eres feliz solo (yuè) feliz (lè), si eres feliz juntos ( yuè) feliz (lè)'? "(El rey) dijo: 'Si no estás con otros'. "2).

Por ejemplo, "Un tambor está lleno de energía, luego (tambor) disminuirá y tres (tambor) se agotarán".

Por ejemplo, "Puedes quemarlo y marcharte". 4).

Por ejemplo, "Después de leer en público, suelta las pieles de visón y construye hogares". 5).

Por ejemplo: "Hoy, el reloj fue colocado en el agua, aunque el sonido no se pudo escuchar en la tormenta." [Ejercicio] Completa los elementos omitidos en las siguientes frases.

① A la familia de Ran le gusta Ye, por lo que el apellido es Xi y Ran Xi. (2) Por tanto, Ximen Leopard es un famoso edicto imperial.

(3) son dos estrategias, no música negativa. (4) Todas las montañas son planas y cubiertas.

Las estructuras fijas (1) y las estructuras fijas cuestionables incluyen: indefenso, cómo, cómo, cómo, qué, nai...qué, si...qué, como (nai)...qué, ¿Cuál es? ¿Es... cuál es? Por ejemplo: ①Reemplaza nuestra ciudad con mi tesoro. ¿Qué podemos hacer? ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") 2 Mi hijo trajo su alce a nuestra ciudad para relajarse. ¿Qué? ("Battle") ¿Qué tal si 3 son diferentes entre sí? ("Zuo Zhuan, duque Huan de Qi, atacando a Chu") (4) ¿Cómo puede uno reírse de cien pasos en cincuenta pasos? (.

4. ¿Cómo se interpretan los textos chinos clásicos? La traducción de textos chinos clásicos debe esforzarse por ser precisa y fluida. Por lo tanto, la traducción de textos chinos clásicos debe prestar atención a ciertos métodos.

En resumen, existen aproximadamente los siguientes tipos: 1. La primera es la traducción literal.

La traducción literal es una traducción directa basada en el significado y el orden de las palabras.

p>

La segunda es una traducción libre basada en el significado del texto original, no traducción palabra por palabra.

Por ejemplo, un general muere después de cien batallas y un hombre fuerte regresa a casa. después de diez años.

Esta frase utiliza la retórica de la "intertextualidad". Las palabras en el contexto deben penetrarse entre sí, explicarse y combinarse para expresar un significado completo.

El tercero es el método auxiliar. Este método es adecuado para patrones de oraciones omitidas en chino. Al traducir este patrón de oración, sólo complementando los elementos omitidos la oración podrá ser fluida y clara.

La gente no me entiende y (a mí) no me importan (la gente). Esta adición suaviza el significado.

El cuarto es el método de cambio del orden de las palabras. Debido a que el orden de los símbolos en las oraciones invertidas en chino clásico no se ajusta a los hábitos gramaticales del chino moderno, es necesario invertir la posición de las oraciones invertidas durante la traducción para que se ajuste a los hábitos gramaticales del chino moderno.

Por ejemplo: ¿Por qué los niños dependen de él? Al traducir, el verbo "be" debe moverse al frente del objeto "he". El quinto es el método de conservar la palabra original.

Palabras como nombres personales, topónimos, nombres oficiales, unidades de medida, nombres de años, nombres de emperadores, dinastías, etc. En chino antiguo se puede traducir sin traducción. Por ejemplo, en el calendario de celebraciones está Bi Sheng, un plebeyo.

Las palabras "Li Qing" (número de año) y "Bisheng" (nombre) en la oración son sustantivos especiales y pueden conservarse directamente en la oración original durante la traducción. El sexto es el método de eliminación.

Algunas palabras funcionales en chino clásico solo tienen funciones gramaticales parciales y no tienen un significado real, por lo que pueden eliminarse durante la traducción. Por ejemplo, Liu Ziji y Gao Shangshi de Nanyang.

La palabra funcional "ye" en la oración se puede eliminar y no traducir.

5. ¿Qué significa "yu" en chino clásico?

(1) Preposición.

1. A las, desde, hasta

① Nueve invitados se instalaron en el patio. La biografía de Lian Po y Lin Xiangru

②La nobleza, los médicos y los eruditos de la mansión del primer ministro Zuo no conocían este plan.

3 El verde se deriva del azul, y el verde es azul. (Ex "Jade": Cong) ("Registros de aprendizaje alentadores")

(4) A juzgar por el camino de la muerte, pertenece a Zhao. (A) "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru"

2 "En..." y "De..."

(1) El estado de Jing tenía casas pero no hay suficiente gente.

(2) Puedes ridiculizar a los demás, pero tú mismo te arrepentirás. ("You Baochan")

3. Porque

(1) Soy diligente en mi trabajo y soy reacio a extrañar a Shu ("Aprendizaje e interpretación")

4. Bien, bien, bien.

Se le ordenó pedir ayuda al general Sun ("Batalla de Red Cliff")

(2) Lu Su escuchó que Liu Biao estaba muerto. Fue Sun Quan quien dijo. .. ("Battle of Red Cliff") )

(3) Ama a su hijo, elige un maestro que le enseñe y avergüénzate de él. ("Shi Shuo")

5.

Eres la suerte del rey Zhao. Biografía de Lian Po y Lin Xiangru

② Por lo tanto, Zheng Xiu lo confundió y Zhang Yi lo engañó. ("La biografía de Qu Yuan")

6.

①El cuerpo mide dos metros y medio de largo y cada vez que se lo compara con Guanzhong, es Le Yi.

(2) El príncipe quiere casarse contigo. Biografía de Lian Po y Lin Xiangru

(3) Bisong hizo una alianza sincera con Oriente y ayudó al mundo con * * *. Batalla de Acantilado Rojo.

7.

Confucio dijo: "Un gobierno duro es más feroz que un tigre".

2 El verde proviene del azul, y el verde es azul. (Este último "Yu": Bi) ("Estímulo al aprendizaje")

Por lo tanto

1. Equivale a "yu + this", en este momento, en este caso, es es Esto, de ahora en adelante, por lo tanto. Ejemplo:

①Entonces todos los invitados cambiaron de color y se fueron. (En este momento)

Cuando mi padre falleció, mi padre también falleció. (En este caso) (dijo el cazador de serpientes)

③Así que suspiré. (Por lo tanto) ("Viaje a la montaña Bao Chan")

(4) Jin Dan Mo enterró al Duque Wen, Jin Jin Dan Mo. (de ahora en adelante)

2. Las conjunciones indican la secuencia o relación causal entre las oraciones anteriores y siguientes, que es lo mismo que "por lo tanto" en chino moderno. Ejemplo:

① Entonces el rey de Qin no tuvo miedo y lo golpeó de un solo golpe. ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru")

②Wu Zhimin estaba triste, por lo que usó su voz áspera para gritar y luego se persiguieron entre sí con un fuerte ruido. ("Cinco inscripciones de tumbas")

(3) Por lo tanto, es aproximadamente cien veces mejor que el Señor de Chang'an y la calidad es la misma. ("Touch the Dragon and Tell the Queen")

Ver... significa ser pasivo.

(1) Mi larga sonrisa en la casa generosa ("Autumn Water")

②Este es el arroyo donde solo puedo ver la vergüenza de los tontos, ¿cómo puedo hacerlo ( "Prefacio a los poemas de Yu Xi")

6. ¿Qué significa "chino clásico"?

El chino clásico es relativo a la lengua vernácula.

El primer "artículo" se refiere a un artículo escrito. "Palabra" significa escribir, expresar y registrar. El "chino clásico", es decir, el lenguaje escrito, es relativo al "lenguaje hablado", y el lenguaje hablado también se llama "vernáculo". La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc. , es decir, género.

"Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito". Y "vernáculo" significa: "artículos escritos en un lenguaje hablado sencillo y directo".

Chino vernáculo

En la antigua China expresar lo mismo en lengua hablada y en lengua escrita era diferente. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, puedes usar el lenguaje hablado para expresarlo como "¿Has comido?" y usar libros y lenguaje para expresarlo como "¿Arroz?". "Anti-part" es un texto chino clásico. En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito. Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos a los chinos antiguos como "chinos clásicos".

El chino clásico de China es el tesoro de la cultura china. Los antiguos nos dejaron mucho chino clásico, y el estudio del chino clásico juega un papel importante en el plan de estudios chino en nuestro país y en las escuelas secundarias.

7. ¿Qué significa "suo" en chino clásico? Buscar 1. Utilizado como palabra auxiliar.

A menudo se coloca antes de un verbo y se combina con el verbo para formar la estructura de "su". La estructura de la palabra "suo" es un sintagma nominal, que significa "personas", "cosas" y "emociones".

Por ejemplo, aunque soy estúpido, he oído algo. ("Prefacio a Sending Dongyang") Cuando "suo" se combina con un verbo y va seguido de una estructura de parte del discurso, la estructura de "suo" desempeña el papel de atributivo.

Por ejemplo, por la noche, los soldados rodearon la casa. ("Guía del Sur·Prefacio") Visité al carnicero Zhu Hai. Este santo no es conocido en el mundo, por eso sus oídos están ocultos.

En algunas frases, "wei" y "suo" se hacen eco entre sí, formando el patrón de "wei". Por ejemplo, Zhuang fue obligado a morir por un patrullero.

("Nan Dao Zhuan") Recibí la noticia de que mataron a mi padre. ("Nuevo talismán de robo para salvar a Zhao") 3. La palabra funcional de dos sílabas "so".

Hay dos usos principales: uno es expresar razones. Así como ustedes están cerca de los ministros virtuosos y lejos de los villanos, la dinastía Han ha sido muy próspera desde entonces; ustedes, los villanos, están lejos de ser ministros virtuosos, y la dinastía Han ha estado muy deprimida desde entonces;

("Role Model") Esto es lo que hago: primero salvar el país y luego tomar venganza personal. ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru") medio y propósito de la expresión.

Maestro, así enseñas y resuelves tus dudas. ("Shi Shuo") 1. Razón, emoción.

¿Wenzi? Naturalmente: "Hay maestros en el mundo que no conocen los principios, pero sólo los santos pueden conocer los registros históricos". "Prefacio de Tai Shi Gong": en "Primavera y otoño", treinta y seis reyes fueron asesinados y cincuenta y dos fueron asesinados.

Lo perdí después de verlo. "Li Hua", un poema de Tang Hanyu, decía: "Si haces una pregunta, no la responderás y caminarás hasta el atardecer". "

Jin Dong explicó el volumen 1 de "El romance de la cámara occidental" de Yuan: "La casamentera dijo: 'No lo sabes'. " Sheng dijo: 'Quiero escucharlo.

"Los eruditos" por primera vez: "Cuando se les preguntó el motivo, todos los condados a lo largo del río Amarillo fueron asesinados por el agua del río, y ninguna de las casas en Tianlu fue destruido. "2. Se puede combinar con adjetivos o verbos para formar una frase nominal, que aún expresa razones y emociones.

¿Zhuangzi? Tian Yun: "Él conoce la belleza, pero no sabe por qué es hermoso. "¿Registros históricos? Familia Wei Kangshu: "Debemos buscar a los sabios, caballeros y ancianos de Yin, y preguntarles cómo pueden hacer prosperar el país, por lo que dicen que morirán y servirán a la gente. "

3. Usado, usado. ¿Zhuangzi? Tiandi: "Estos son los tres, y no son los principios para cultivar la virtud. "

¿Registros históricos? Biografía de Mengchangjun: "Si tienes prisa, nunca podrás pagarlo. Su Majestad, usted es un caballero, no un erudito. En la parte inferior, soportas la carga en nombre de dejar la cima. Por eso Li Shimin está orgulloso de ti. "¿Varias estrategias en" Su Songxun "? Evaluación de la situación: "Por lo tanto, la reputación es poderosa y beneficiosa, por lo que las fortalezas y debilidades del mundo también son diferentes. "

4. Conjunciones. Expresan relaciones de causa y efecto.

Se usa en la segunda mitad de una oración, de causa a efecto. Eso está mal. "

Yan Zhitui de la dinastía Qi del Norte "¿Instrucciones de la familia Yan? Mu Xian: "Hay muchas personas en el mundo, sus oídos y sus ojos son claros, y prestan más atención a lo lejano. que el cercano... Por eso la gente de Lu llamó a Confucio 'Dong Jiaqiu'". "Jingzhou Suihan Shu" de Li Bai de la dinastía Tang: "Una vez que subas por la Puerta del Dragón, tu reputación se multiplicará por diez, por lo que Long Pan y Fengyi quieren fijar precios en tu nombre". "

"Un sueño de mansiones rojas" Capítulo 6: "Él y la hermana Lin estaban el mismo día, así lo recordaba. "Zhao Shuli dijo:" ¿Bahía Sanli? Holiday: "Pero ella es la primera en llegar todos los días, por eso está familiarizada con la situación de esta casa".

5. Representa una relación causal.

Se utiliza en la primera mitad de una frase, del efecto a la causa. ¿Registros históricos? "La biografía del Sr. Wei": "Si ganas, te casarás y podrás ayudar a otros con gran rectitud".

"¿Las hojas de Wu Yue en el período de primavera y otoño? Gou Jian atacó al "Wu Zhuan": "Otro día, una especie de amonestación decía: 'Yo En la (primera) dinastía, mi enfermedad cesó, ¡era mi padre! ’” Volumen 28 de “La Sorpresa del Primer Momento”: “Entonces la persona que invitó a mi esposo desde lejos está por venir aquí a visitar a mi esposo. ""Yao Li Zicheng" Volumen 1 Capítulo 1: "Li Zicheng se atrevió a correr hacia el este porque contactó a Luo Rucai para encontrarse con él en Tongguan. "

6. Conjunciones. Indica relaciones de causa y efecto.

Utiliza "causa" o "destino" en la primera mitad de la oración, y "así" en la segunda Más tarde se convirtió en un patrón de oración "porque... entonces".

Liu Su de la dinastía Tang, ¿Nueva charla de la dinastía Tang? Scherzo: "Por mi corazón, lo soy. rodeado. "El poema de Guan Xiu" El rey de Shu entra al templo de Daci para escuchar conferencias ": "Solo porque Zhi Dun habla de los clásicos, Xu Xun habla de los clásicos. "

La primera vez en "Los viajes de Lao Can": "Como no sé escribir ensayos de ocho partes, no escribí ninguno en la escuela. "Lao Ella es ciruelas blancas y negras: "Las ciruelas negras son mis buenas amigas. Como voy a menudo a su casa, sé un poco sobre él. ”

7.Sí. “¿Es fácil?” "Qian": "La lealtad es la razón de la virtud; la sinceridad en el habla es también una carrera."

¿Zhuangzi? Zhibeiyou: "Aunque las relaciones humanas son difíciles, el sufrimiento también lo es". Volumen 9 de "Jing Ci" de Wang: "Las palabras pueden ser coherentes".

¿Wenzi? Ren Shang: "Puedes gobernar el mundo por ti mismo y dar al mundo; puedes gobernar el mundo amándote a ti mismo, para poder confiar en el mundo". 8. ¿Qué hiciste?

¿"Las Analectas"? Respecto a la política: "Confucio dijo: 'Mira lo que es, qué es y para qué sirve su seguridad. ¿Qué pasa con la gente? ¿Cómo puede la gente sentirse avergonzada?'", señaló Kang Youwei: "Tómalo también". p >

La combinación de "suo" y "一" forma un sintagma nominal estrechamente vinculado, que indica la causa de un determinado comportamiento o los medios y objetos de los que depende el comportamiento. Más tarde se convirtió en una palabra de uso frecuente en el chino clásico.

Su significado y uso específicos dependen de lo que significa "uno". Si se utiliza "yi" como "causa", entonces "so" es "la causa" o "la causa". Si decimos "depender de" y "confiar en", entonces "so" significa "usar" y "usar"; si decimos "depender de" y "depender de", "so" significa "la persona que lo usa"; , "la base de", etc. espera. Los textos chinos clásicos deben traducirse con flexibilidad según el entorno lingüístico específico.

Además, "so" se utiliza como conjunción, que es lo mismo que "is", "is" y "basado en esto", y puede interpretarse como "so", que es lo mismo que la conjunción china moderna "so".

8. ¿Cuál es su explicación clásica china?

Agujero: Hacer un agujero en el mismo.

Acostúmbrate: cava este hoyo

Ventajas: esas ventajas, buenos lugares

Pregunta el motivo: pregunta el por qué de este asunto

Exclusivo: Disfruta de este beneficio.

Matar de hambre su cuerpo y su piel: Someterlo a inanición, haciendo que su piel se adelgace.

Coge el barco: rápidamente talla una marca en el barco con un cuchillo.

Torturar su mente: frustrar su mente

Mover los músculos y huesos con fuerza: fatigar el cuerpo

Tan grande como un puño

Autocomprensión de su significado: la naturaleza comprende su significado

aumentar su antiguo sistema: ampliar su antigua escala

el suyo: cuando regrese mañana, lo hará por su hermano Prepararse un comedero para gansos. ——"Mencio"

Pronombre de tercera persona. Él (ella, eso), suyo, de ellos, de ellos: ~feo. Fomentar la autosuficiencia. Promover el éxito. Todos están agotados. Cada uno tiene su lugar.

3. Pronombres demostrativos. Ese (este), ese (este), ese (este) tipo: hay mucha gente. Es cierto.

3. Conjunciones. Si, si: Si es difícil, no irás.

4. Partículas chinas clásicas. Especulaciones, preguntas retóricas, expectativas, órdenes, etc. :~¿Qué puedo hacer? Uh~ anímame.

⒌ Dedos vacíos, sin sentido: Viento del norte ~ fresco. alarde.

[Entre ellos] Aquí (allá): Disfruten~.

⒎[Otros][Otros]Otros.

Segundo, segundo, segundo.

(9) [Otros] Otros, el resto.

En realidad, en realidad: es realmente difícil bajo la fama.

———————————————————

Sus j y 1. partícula. Se utiliza después de pronombres interrogativos para expresar un estado de ánimo interrogativo. 2. Se utiliza para nombres de lugares.

3. Se utiliza para nombrar. En la dinastía Han, algunas personas todavía intentaban comerlo y se lo comían.

——————————————————

La partícula jċ 1. Se utiliza a menudo después de "allí".